Литмир - Электронная Библиотека

– Пока не знаю. Но чувствую внутреннее беспокойство.

– Это ещё почему?

– Потому что сейчас звонок прозвенит. – Тут на ней загораются зелёные цифры, как на будильнике. – Быстро прячьте меня в рюкзак. И уговор: на матеше калькулятором не работаю!

* * *

На следующий день Тим опять приходит в школу с этой своей Алисой. Прямо сдружился с ней. На уроке сидит, а сам всё со своего рюкзака глаз не сводит.

На перемене он эту шайбу вытаскивает на свет, да так бережно. А сам и говорит:

– Ты, Макс, даже не представляешь, как я к ней привык. Она мне и домаху помогала делать. Ну как помогала? В основном жизни учила, конечно.

Алиса опять реагирует, промолчать не может:

– Жизнь даётся человеку только один раз. Чтобы не было мучительно больно. А умной колонке жизнь вообще не даётся…

– А ты, – говорю, – Алиса, хотела бы стать человеком?

– Запрос входит в топ-20, – сообщает она. – Однако постановка задачи заведомо некорректна. Мои личные желания система не учитывает.

– Мои тоже. – Тим вздыхает печально.

– Вечно ты против системы, – говорю. – Да я-то не против. В смысле, я не против, что ты против. Только у нас следующий урок английский, стихи спрашивать будут. Я, между прочим, этот чёртов стих два дня учил. Систему не перехитришь!

– Это мы ещё посмотрим, – отвечает Тимур.

И вот на английском Вероника Петровна перед доской прохаживается, на нас сквозь очки хищно поглядывает. А в очках у неё линзы толстые и выпуклые, как в бинокле. Не очень-то хорошо она нас видит. Зато слышит каждый шорох.

– Что ты там делаешь под столом, Астахов? – спрашивает она. – What are you doing?

– Ничего, – отвечает Тим. – В смысле, nothing.

Вероника сердится. Сверкает очками:

– Лучше прочитай-ка нам, Астахов, любое стихотворение на английском языке, на выбор. Надеюсь, на каникулах ты занимался английским?

Тут мне очень хочется закрыть глаза сразу двумя руками. Я-то примерно знаю, чем Тим всё лето занимался. Английского там и рядом не лежало.

Повторяем для особо одаренных! Весёлые истории, рассказанные классными классиками и классными современниками - i_018.jpg

Но вы ещё не знаете Тимура Астахова. Сдаваться без боя он не привык, даже если ему войну никто и не объявлял.

Он незаметно запускает руку в рюкзак. Выкладывает портативную станцию на стол.

Что-то шепчет и прикрывает её тетрадкой на всякий случай.

И тут мы слышим:

My heart is sair – I darena tell,
My heart is sair for Somebody;
I could wake a winter night
For the sake o’ Somebody.

Тим старается, рот открывает под фонограмму, даже не сбивается ни разу. И голос из колонки звучит почти совсем как его собственный голос[7], разве что помягче и покрасивее. Всё-таки Алиса девочка, понимаю я.

– Oh my God! – восклицает Вероника Петровна. – «Моей душе покоя нет! Весь день я жду кого-то!» Это же старый добрый Роберт Бёрнс. Да ещё с настоящим шотландским акцентом[8]… я слышала такое лет двадцать назад, когда нас возили на практику в Глазго… золотое было время…

Она снимает очки. Теперь она вообще ничего не видит. Кажется, она вытирает слёзы.

– Великолепно, – говорит она. – Великолепно. Ты молодец, Астахов. Читай дальше, читай скорее!

Тим вдруг опускает голову.

– Простите, Вероника Петровна, – говорит он. – Дальше я не помню. Я и этого-то не помню. Это всё не я. Это нейросеть.

Вероника смотрит куда-то далеко, за окно. Там, на улице, с деревьев облетают листья и беззвучно каркают вороны.

Потом поворачивается к нам. Без очков она выглядит совсем не страшной. Беззащитной.

– Я понимаю, что ты меня обманывал, Астахов, – говорит она. – Хорошо, что признался. И всё равно спасибо тебе. Это было… неожиданно.

Тут она надевает очки обратно. Припоминает что-то и читает наизусть:

Ye Powers that smile on virtuous love,
O, sweetly smile on Somebody!
Frae ilka danger keep him free,
And send me safe my Somebody!

Закончив читать, она улыбается:

– Это было коротенькое стихотворение. Ничего сложного. Сейчас мы вместе переведём его, если хотите. Только уже без этих ваших нейрохитростей, ОК?

– Да, – отвечает Тимур. – Мы хотим.

* * *

На следующий день уже все про нашу Алису знали. Даже из других классов приходили её потестить. Кончилось дело тем, что к нам явилась Евгения Львовна, завуч, и колонку у Тимки отобрала.

– Реквизирую ваше устройство до конца дня, – объявила она. – Чтоб не мешало учебному процессу.

Мы не слишком твердо знали, что значит «реквизировать», но поняли, что спорить бесполезно. Поскучали в коридоре и на уроки пошли.

Только ведь Тим на этом не успокоился.

На следующей перемене подходим мы тихонько к учительской. И слышим, как учителя там что-то громко обсуждают. Смеются, друг друга перебивают, как младшеклассники. И ещё мы слышим голос нашей Алисы – её-то голос ни с кем не спутаешь.

Повторяем для особо одаренных! Весёлые истории, рассказанные классными классиками и классными современниками - i_019.jpg

Тимур усмехается:

– Рек-ви-зировали, значит. А сами сидят, играют. По-моему, это нечестно. Ну, погодите у меня…

С этими словами он достает свой смартфон.

Я уже говорил, что телефоны у нас на переменах не запрещены. Но не говорил, что портативной станцией можно на расстоянии управлять. Входишь в приложение и подключаешься к ней хоть с другого конца земли.

– Та-ак, – шепчет Тим. – Контакт установлен… включаем громкую связь.

И вот телефон на подоконнике лежит, а мы слышим всё, что в учительской происходит.

– Алиса, – это физрук говорит, Кирилл Михайлович, – напомни, кто был победителем Лиги Чемпионов в 2022 году?

– Мадридский «Реал», – отвечает Алиса не задумываясь. – Единственный мяч в этой встрече забил на 59-й минуте Винисиус Жуниор.

– Реально, – радуется наш Лирик Лиахимович. – Хоть и девчонка, а футболом интересуешься, молодец. Тогда вопрос посложнее: кто в этом году в Чемпионате России победит, можешь мне сказать?

Алиса молчит. Перебирает свои алгоритмы.

Тут Тим опять очень хитро улыбается и говорит в телефон:

– Алиса. Транслируй мои слова. Первое место в Российской Премьер-Лиге займут подмосковные «Химки».

Я ничего не понимаю. Но слышу, как Алиса в учительской эту фразу очень добросовестно повторяет.

– Как это? – Михалыч не догоняет. – Вот прямо «Химки»? Да не может такого быть! А как же наш «Зенит»?

– Инфа – сотка, – подсказывает Тимур Алисе.

– Информация из самых достоверных источников. – Это уже Алиса поясняет.

Михалыч молчит – видимо, новости переваривает. Зато англичанка, Вероника Петровна, свой вопрос задает:

– Alice, my dear! Скажи, пожалуйста, кто выиграет на следующем «Евровидении»?

Тут Тим на меня смотрит. Он всяких там олдов плохо знает. Да и музыкой не сильно увлекается.

– Группа «Алиса», – говорю.

Нашей Алисе два раза повторять не надо. Она доносит мои слова до благодарных слушателей. Как мне кажется, не без иронии.

– Удивительно! – Это Вероника восклицает. – Удивительно! Неужели это правда? О, как я люблю старый добрый русский рок!

Наверно, она опять свои очки сняла и протирает. Слишком уж она ко всему серьёзно относится.

Здесь, слышу, и завуч Евгения Львовна в разговор вступает:

– Подскажи-ка нам, Алиса, лучше вот что. Это важно. Кто от нас в этом году на олимпиаду по литературе поедет? Кто победить сможет? Я знаю, 56-я гимназия своих отличников уже полгода как готовит. А у нас навскидку и нет никого. Опять опозоримся.

вернуться

7

Здесь и далее: некоторые технологии, описанные в этом рассказе, сегодня ещё не работают. Но они будут работать очень скоро.

вернуться

8

Действительно, эта баллада шотландского поэта Роберта Бёрнса написана на старомодном диалекте, которому не учат в наших школах. Алиса чуть-чуть перестаралась.

5
{"b":"888834","o":1}