Литмир - Электронная Библиотека

службе росгвардии, поскольку

вместо санитаров там росгвардейцы…

А что плетут обезумевшие

журналюги, сбежавшие из России с началам СВО?

"Когда я жила в РФ на краю города было

здание за забором, там была труба.

Вот когда нынешний нобелевский лауреат

мой начальник дал мне задание

написать про ПНИ, а вот и узнала

что это здание с трубой – ПНИ. Так

вот полвека назад жили люди

в польском посёлочке, на краю

было здание с трубами, и тут

бац! – война, оказалось это Освенцим!"

То есть не знать, что с войны прошло

как-то ЧУТЬ БЛОЛЬШЕ чем полвека,

а "посёлочек" был немецкий, а не польский…

Конечно, сравнить

психоневрологический интернат –

учреждение, где неравнодушные

и целенаправленные врачи, медсёстры

и сиделки с горячими сердцами,

в общем-то, в стрессовой обстановке,

стараются из всех сил как-то

сберечь душевное здоровье пациентов –

сравнить ПНИ с Освенцимом –

это, конечно, и "либерально", и

"демократичное", и "по-европейски"!

Зачастую блогерши, марстурбирующие

и делающие друг дружке каннилингус

в прямых стримах-эфирах , по определению

(тут конечно все блогеры бы сказали

"по решению" – но я-то грамотный!)

попадают в СПБИНИН – и оттуда

(за взятку персоналу) ведут новые

стримы – они лепечут "меня решением

суда привезли в психоневрологический

диспансер и колют мне бром а я от

него кончать не смогу!" – всё вопиёт,

заметим только что в ПНД нету мест

для круглосуточного пребывания.

Ладно, думают, пипл схавает! А разве не так?!

13 ноября 2023 г.;

гор. Москва; р-н "Ярослав

Один из самых популярных запросов

в русском сегменте Гугла – это "что

такое подкаст?" Но сейчас уже этот

формат прочно прижился в Рунете

и даже "оккупировал" телевидение.

И вот в ночном эфире появляются

как-бы культурные люди, как-бы

литературоведы и принимаются

как-бы анализировать Чехова…

аннотации видео-дисков, аннотация

книг (включая Маркса ФРАЯ).

Аннотации в советское время

выполняли чисто утилитарное задание –

показать жанр книги, показать его

развёрнуто – со всеми нюансами.

С появлением в годы Перестройки

частного книгоиздательства

аннотации стали частью рекламы

книги, и вот в 1990-е они этой

самой рекламой и были вытеснены;

помещали яркий и выразительный

отрывок текста, и иногда бывало,

что с сюжетом он был и

не особо связан. А когда из

аннотаций выхолостили весь их

смысл, их стали поручать делать

кому попало – лишь бы дёшево было!

Пример из литературной жизни.

Первая книга серии венгерской писательницы

с мужским псевдонимом "Макс Фрай" назвалась

"Сад" вторая книга "Чужак" – однако в

аннотации ни о саде и о том что это за

чужак такой – ни слова. Вот она:

"ВЫ ДУМАЛИ, ЧТО В ПРЕДЫДУЩЕЙ КНИГЕ ВСЁ

КОНЧИЛОСЬ, И В СЛЕДУЮЩЕЙ ПРИКЛЮЧЕНИЙ НЕ

БУДЕТ. НО ВЫ ОШИБЛИСЬ. ТУТ КРУТО.

ТУТ ТОЛЬКО ВСЁ НАЧИНАЕТСЯ, ЧИТАЙ!"

Какой же длинный путь

деградации прошла русская фонетика,и он

был на наших глазах – длиннючий

путь вымарывания и вытравливания

звука "Э" – ни в чём не виноватого

звука, пожалуй путь этот можно

назвать "от бутИрброда до оркабайтИ"

или "от тЕмпа до вЕрди" – это

на Ваш вкус…

06 января 2024 г.;

гор. Берлин; р-н "Штаакен-Шпандау".

ПОЛНЫЙ СПИСОК ВСЕХ

ГОРОДОВ, ПОСЁЛКОВ, СЁЛ И ХУТОРОВ,

ПОСЕЩЁННЫХ МНОЙ.

№ 1.

Атлон, Дублин, О`Шеннон, Балашихинское Заозёрье,

Углич, Комсомольск-Ивановский, Рыбинск, Дмитров,

6
{"b":"888809","o":1}