службе росгвардии, поскольку
вместо санитаров там росгвардейцы…
А что плетут обезумевшие
журналюги, сбежавшие из России с началам СВО?
"Когда я жила в РФ на краю города было
здание за забором, там была труба.
Вот когда нынешний нобелевский лауреат
мой начальник дал мне задание
написать про ПНИ, а вот и узнала
что это здание с трубой – ПНИ. Так
вот полвека назад жили люди
в польском посёлочке, на краю
было здание с трубами, и тут
бац! – война, оказалось это Освенцим!"
То есть не знать, что с войны прошло
как-то ЧУТЬ БЛОЛЬШЕ чем полвека,
а "посёлочек" был немецкий, а не польский…
Конечно, сравнить
психоневрологический интернат –
учреждение, где неравнодушные
и целенаправленные врачи, медсёстры
и сиделки с горячими сердцами,
в общем-то, в стрессовой обстановке,
стараются из всех сил как-то
сберечь душевное здоровье пациентов –
сравнить ПНИ с Освенцимом –
это, конечно, и "либерально", и
"демократичное", и "по-европейски"!
Зачастую блогерши, марстурбирующие
и делающие друг дружке каннилингус
в прямых стримах-эфирах , по определению
(тут конечно все блогеры бы сказали
"по решению" – но я-то грамотный!)
попадают в СПБИНИН – и оттуда
(за взятку персоналу) ведут новые
стримы – они лепечут "меня решением
суда привезли в психоневрологический
диспансер и колют мне бром а я от
него кончать не смогу!" – всё вопиёт,
заметим только что в ПНД нету мест
для круглосуточного пребывания.
Ладно, думают, пипл схавает! А разве не так?!
13 ноября 2023 г.;
гор. Москва; р-н "Ярослав
Один из самых популярных запросов
в русском сегменте Гугла – это "что
такое подкаст?" Но сейчас уже этот
формат прочно прижился в Рунете
и даже "оккупировал" телевидение.
И вот в ночном эфире появляются
как-бы культурные люди, как-бы
литературоведы и принимаются
как-бы анализировать Чехова…
аннотации видео-дисков, аннотация
книг (включая Маркса ФРАЯ).
Аннотации в советское время
выполняли чисто утилитарное задание –
показать жанр книги, показать его
развёрнуто – со всеми нюансами.
С появлением в годы Перестройки
частного книгоиздательства
аннотации стали частью рекламы
книги, и вот в 1990-е они этой
самой рекламой и были вытеснены;
помещали яркий и выразительный
отрывок текста, и иногда бывало,
что с сюжетом он был и
не особо связан. А когда из
аннотаций выхолостили весь их
смысл, их стали поручать делать
кому попало – лишь бы дёшево было!
Пример из литературной жизни.
Первая книга серии венгерской писательницы
с мужским псевдонимом "Макс Фрай" назвалась
"Сад" вторая книга "Чужак" – однако в
аннотации ни о саде и о том что это за
чужак такой – ни слова. Вот она:
"ВЫ ДУМАЛИ, ЧТО В ПРЕДЫДУЩЕЙ КНИГЕ ВСЁ
КОНЧИЛОСЬ, И В СЛЕДУЮЩЕЙ ПРИКЛЮЧЕНИЙ НЕ
БУДЕТ. НО ВЫ ОШИБЛИСЬ. ТУТ КРУТО.
ТУТ ТОЛЬКО ВСЁ НАЧИНАЕТСЯ, ЧИТАЙ!"
Какой же длинный путь
деградации прошла русская фонетика,и он
был на наших глазах – длиннючий
путь вымарывания и вытравливания
звука "Э" – ни в чём не виноватого
звука, пожалуй путь этот можно
назвать "от бутИрброда до оркабайтИ"
или "от тЕмпа до вЕрди" – это
на Ваш вкус…
06 января 2024 г.;
гор. Берлин; р-н "Штаакен-Шпандау".
ПОЛНЫЙ СПИСОК ВСЕХ
ГОРОДОВ, ПОСЁЛКОВ, СЁЛ И ХУТОРОВ,
ПОСЕЩЁННЫХ МНОЙ.
№ 1.
Атлон, Дублин, О`Шеннон, Балашихинское Заозёрье,
Углич, Комсомольск-Ивановский, Рыбинск, Дмитров,