Литмир - Электронная Библиотека

– Тебе нужно показать им другую сторону, Джулиан. Что-то привычное для них, что их не отпугнет, – продолжил Генри.

– Я не хочу менять свой подход к работе только для того, чтобы кучка богатых снобов могла чувствовать себя комфортно. Я лучший в том, что делаю. Моя работа должна стоять отдельно.

Джулиан не повышал голоса. Он никогда не позволял себе проявлять гнев. Он мог контролировать себя. Должен был.

– Хорошо, но, как говорится, на мед можно поймать гораздо больше мух, чем на уксус. Помни об этом. Мы еще поговорим позже – мне нужно кое-кого увидеть.

Почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, Джулиан оглянулся и увидел, что Лили Барнс-Шах смотрит прямо на него. Даже с того места, где он стоял, он мог видеть что-то особенное в ее взгляде. Что-то вроде гнева. Она отвела глаза, но это чувство было ему слишком хорошо знакомо.

Было интересно наблюдать, как человек принимает какое-то серьезное решение. Наблюдать, как эмоции отражаются на его лице. Сначала неуверенность, за которой следовала волна страха, а затем, когда человек становился уверенным в своем выборе, черты его лица словно застывали.

Внимательно наблюдая за Лили, Джулиан увидел, как она отвела плечи назад и подняла подбородок, как будто вдруг вспомнила, что она член богатейшей семьи Сан-Франциско. С немалой долей любопытства он увидел, как она отстранилась от Линкольна, чей вопросительный взгляд стал жестким.

Джулиан осознал, что бокал уже был на полпути к его губам, как будто он забыл, что делает. Он допил лимонад и стал наблюдать, как Лили отдаляется от двух мужчин.

Линкольн впился глазами ей в спину. Джулиан уже видел этот взгляд раньше и знал, на что Линкольн способен. Его взгляд говорил о серьезной внутренней проблеме, о том, каким человеком был Линкольн Харрисон.

Линкольн хотел понять, что происходит, поэтому обратился к Девану, брату девушки. Тот стоял с крепко сжатой челюстью. На его лице отражалось разочарование.

Очень интересно.

Но двое мужчин ненадолго удерживали его внимание. Она шла к нему. Эта красивая женщина, двигавшаяся с непринужденной грацией и затмевавшая всех остальных в этом зале, обратила на него свой взгляд. Сердце Джулиана забилось быстрее. Ее взгляд звал его, и его тело откликнулось без раздумий.

Джулиан прислонился к стойке, когда она подошла к нему.

– Вы словно выбрались из кольца змей. Выглядело пугающе, – произнес он.

Вспышка удивления быстро сменилась вежливой улыбкой.

– Если вы столь пугливы, вам не следует посещать такие мероприятия слишком часто.

Голос Лили был ниже, чем он ожидал, и ему сразу же захотелось услышать его снова.

– Джулиан Форд. – Он протянул руку.

Красавица рассмеялась, и все, что он мог сделать, – это смотреть на нее во все глаза.

– Я знаю, кто вы, – сказала она, сверкнув глазами, и протянула Джулиану руку. – А я…

– Лили Барнс-Шах, – закончил фразу Джулиан.

Он посмотрел ей в глаза и увидел в них удивление и интерес.

Джулиан испытывал схожие чувства.

Что с ним происходит? Ни одна женщина раньше не производила на него такого эффекта, а он никогда не был лишен женского общества. Он мог бы выбрать себе любую женщину, и та с удовольствием согласилась бы на отношения с ним. Хотя это происходило в его жизни все реже, поскольку подобные взаимодействия становились утомительными.

Джулиан не был готов к тому, что Лили вызовет у него желание одним лишь своим присутствием и рукопожатием.

Впрочем, эмоции захлестнули не его одного. Щеки Лили порозовели от румянца, а дыхание стало сбивчивым.

Она осторожно отдернула свою руку – тонкую и изящную. В этот момент как будто кто-то щелкнул выключателем, и люди вокруг них снова ожили и зашевелились. Гул голосов наполнил зал. Его легкие снова заработали, но напряжение не пропало.

Лили откашлялась и повернулась к бармену. Джулиан увидел, как бьется пульс на ее шее.

– Каберне, пожалуйста, – сказала она.

Джулиан поставил опустевший бокал на барную стойку, требуя повторить, затем оперся на локоть и повернулся к Лили.

– Я не ожидала, что вы меня узнаете, – сказала она.

Бармен подал им напитки. Джулиан смотрел, как Лили поднесла бокал к губам, и воображение мгновенно нарисовало, что он хотел бы сделать с этими губами.

«Соберись!» – отругал он себя.

– Я предполагаю, что вы знаете всех в этом зале? – спросила она, подняв бровь.

– Да, – просто ответил Джулиан.

– Полагаю, мне не следует ожидать меньшего от вундеркинда из Сан-Франциско.

Лили сделала еще один глоток вина. Джулиан почувствовал легкое головокружение.

Гениальные проекты Джулиана широко освещали в средствах массовой информации, его талантом восторгались. Он был ведущим новатором в своей отрасли и достиг необычайных высот, несмотря на то, что происходил из бедной семьи. Конечно, эти обстоятельства делали его достойным внимания прессы. Он научился с этим жить, но ему не нравилась мысль о том, что однажды кто-то расскажет журналистам историю его детства. Нет, этого молодой миллиардер совершенно не хотел.

– Не только из Сан-Франциско, – сказал он.

– О, у вас определенно нет проблем с уверенностью в себе.

Дразнящая улыбка Лили подбадривала его.

– Я не вижу смысла отрицать правду. Какая мне польза от ложной скромности?

– У вас все либо черное, либо белое?

– Я знаю еще несколько оттенков серого.

– Но яркие цвета вам чужды?

– Совершенно верно. Я занимаюсь информационными технологиями. Мне нравится простота двоичного кода. Так что все яркие цвета я разложил бы на простейшие элементы.

Джулиан приблизился к ней на шаг. Лили вздрогнула от его пристального взгляда. Она никогда раньше не встречалась и не разговаривала с ним, но по какой-то причине была уверена, что Джулиан может вскружить ей голову. Ей нужно было перевести этот разговор в более безопасное русло, подальше от того невысказанного, что пульсировало между ними.

– Я слышала, вы ас в уничтожении компаний.

– Ваши источники слышали обо мне далеко не все.

Он лениво сделал глоток лимонада, и Лили смотрела, как движется его кадык, пока он глотал. Боже, она просто не могла оторвать от него взгляда! У Джулиана Форда были удивительные глаза, она даже не смогла сразу определить их цвет. Зеленовато-голубые оттенки его радужки напоминали ей цвет бушующего моря. Весь его облик пронизывала ярость.

Крошечная золотая серьга в его левом ухе так не сочеталась со всем остальным, что его окружало! Безупречный костюм, идеальная осанка, предельная серьезность… Это намекало на что-то скрытое. Что-то, что Лили захотелось о нем узнать. И эта серьга предупреждала ее об опасности. Она была сигналом, что Джулиан Форд не из ее мира.

Лили тянуло к нему. Если бы она закрыла глаза, то все равно могла бы чувствовать ток, скользящий по ее телу, и учащенный пульс. Такая реакция возникла у нее впервые. Больше всего ей сейчас хотелось остаться рядом с этим мужчиной на весь вечер.

– А чего я не знаю?

Лили взяла бокал с вином, опасаясь, что, если ее руки будут свободны, она может сделать что-нибудь безрассудное. Например, прикоснуться к нему еще раз.

Ей показалось, что она увидела, как на его губах появилась и тут же исчезла улыбка. Что-то мелькнуло в его глазах.

– Иногда это необходимо.

Джулиан на мгновение отвернулся, словно решая, хочет ли он сказать больше. Лили затаила дыхание, надеясь, что он продолжит.

– Если бы у вас было дерево, которое, как вы знаете, потенциально может принести хороший урожай, но сейчас болеет, что вы будете делать? Вы найдете источник проблемы и устраните его. Возможно, вам придется обрезать дерево так сильно, что на его восстановление уйдет целый сезон, но, как только дерево оздоровится, оно станет идеальным. Какая польза от бизнеса, который обречен на провал? – спросил Джулиан. – Как он может приносить доход? Все, кто живет за счет этого бизнеса, рискуют потерять средства к существованию. Возможно, это некрасиво, но приходится приносить жертвы – и если из-за этого меня станут называть разрушителем, я с радостью буду носить этот титул.

4
{"b":"888628","o":1}