Annotation
Уважаемые читатели, представляю вам пятую часть моего романа. Как и предыдущая четвёртая часть она содержит чётко структурированный мотив и упорядоченную логику повествования. При этом в художественном плане напряжённость повествования не менее креативна и высока. Желаю приятного и интересного прочтения. С уважением, Архипов Алексей.
Алексей Архипов
ПРЕДИСЛОВИЕ
ГЛАВА I. МАША
ГЛАВА II. МИК СИТЧЕР
ГЛАВА III. «BIG FATHER HOUSE»
ГЛАВА IV. ШТОРМ
ГЛАВА V. СИГНАЛ БЕДСТВИЯ
ГЛАВА VI. САБОТАЖ
ГЛАВА VII. ОТВЕРГАЯ УСПЕХ
ГЛАВА VIII. СМЕХ И ЯРОСТЬ
ГЛАВА IX. ЗА ГРАНЬЮ ПРЕОДОЛЕНИЯ
ГЛАВА X. СМЕРТЕЛЬНАЯ ЛОВУШКА
ГЛАВА XI. КАМЕРА
ГЛАВА XII. ПОСЛЕДНИЙ РЫВОК
ГЛАВА XIII. ЧТО-ТО ОЧЕНЬ СТРАННОЕ
ГЛАВА XIV. НАДЕЖДА И РИСК
ГЛАВА XV. HEU, JUNGER MANN!
ГЛАВА XVI. РАЗВЯЗКА
ГЛАВА XVII. ОБРАТНАЯ СТАДИЯ
Алексей Архипов
Сквозь лёд и снег. Часть V. За гранью преодоления
ПРЕДИСЛОВИЕ
Не помню, сколько точно прошло времени с момента последней нашей встречи в мире моих антарктических фантазий, хотя и не важно, но пишу я это лишь потому, что говорил в последней книге о завершении приключений пилотов полярной навигации. И вот, оказалось, что всё это не так и я вновь готов порадовать читателя очередным шедевром своих творческих изысканий. Мне не хотелось бы придавать каких-либо особых предварительных настроений перед повествованием, как и погружать читателя в рутину философских рассуждений от автора, но на сегодняшний день в силу некоторых событий, привычно носящих для меня в России негативный характер, я почувствовал острую необходимость, а также внутренний потенциал, чтобы продолжить роман, как продолжают бой и расширить его внутренние горизонты для естественной полноты и разнообразия в спектре рыночно-коммерческого успеха.
Также мне не навязчиво хотелось бы исключительно для истории осветить вопрос о состоянии продвижения общих результатов моего творчества в массы мирового сознания. Но, так как результаты не вызывают у меня ничего, кроме подозрений, я скорее опишу эту ситуацию именно желанием продолжить написание романа как можно дальше, чтобы укрепить свои позиции владыки антарктического мира и дать понять скрытым противникам, что их расчётам не суждено будет сбыться не при каких обстоятельствах! Мой роман есть моя борьба с их завистью, алчностью и страхом. Страхом перед тем, что, не смотря на их место в этой жизни, они будут являться лишь прахом по сравнению с мощнейшим историческим прорывом научного характера в виде нового вида транспорта, новой сферы деятельности, новой промышленной отрасли, которая вполне может произойти в не таком уж далёком от наших потомков будущем, и явиться именно моим личным достижением, вопреки их попыткам помешать реализации моих грандиозных планов!
ГЛАВА I. МАША
— Я так за тебя рада, поздравляю вас с Акселем и малышкой!
Голос Фрэи был настолько милым и нежным в этот момент, что Джонс даже обернулся и посмотрел на неё с некоторым удивлением. Фрэя сидела боком на подоконнике, спустив одну ногу вниз, а другую подложив под себя, и что-то автоматически без особого интереса разглядывала за окном, периодически кренясь вперёд и вытягивая голову, а потом возвращаясь обратно. Она держала мобильный телефон рукой, согнутой в локте, которым прижимала кисть второй руки к животу. За окном было солнечно и шумно, лето 2037 года начинало набирать обороты.
— Женя, ты слышал, у Кати с Алексеем родилась Маша! — радостно и наивно, как ребёнок радовалась Фрэя. Её лицо в лучах яркого света сияло как у ангела в этот момент.
— Угу, — задумчиво буркнул Джонс, — поздравь их и от меня тоже.
— Ты что не рад? — с той же интонацией продолжила она.
— Ненавижу эти тренировочные заезды в июне! Дубак в Антарктиде такой, что термокомбинезон даже на станции снимать не охота!
— Ну вот, — с печалью протянула Фрэя, — ты всё испортил, ну тебя!
И она продолжила свой разговор с Кэтрин, которая в этот момент сидела в большом плетёном кресле на террасе своего дома в Крыму в тени в обнимку со спящим младенцем и наблюдала за тем, как Аксель усердно чистит бассейн.
Джонс с озадаченным видом возился с какими-то документами на офисном столе. Хэлбокс всё время суетливо ходил мимо него туда-сюда и о чём-то спорил с Вэндэром, который разлёгся на диване и листал спортивный журнал.
— Послушай, Хэл, ты не мог бы не маячить у меня перед глазами?! — внезапно произнёс Джонс, — у меня итак тут целая кипа документов, да ещё и путевая заявка Андрэ Марсо куда-то подевалась!
— А что он полетит с нами? — внезапно переспросил Вэндэр.
— Из Кейптауна, — коротко ответил Джонс, продолжая аккуратно перекладывать бумаги на столе из одной стопки в другую, — месяц назад синоптики спрогнозировали шторм в западной части Антарктиды, а сейчас с моря Амундсена вообще движется ураган. Всё это создаёт высокую опасность для пилотирования машин в районе «Конкордии» вместе со стандартно низкими температурами летнего периода. Поэтому французы отбуксировали свой «Supplanter» ещё в мае, когда погода была не такой экстремальной.
Фрэя продолжала разговаривать по телефону ещё какое-то время. Наконец, она закончила и, резво соскочив с подоконника, громко произнесла, вытянув руки вверх и в стороны:
— Всем привет от Кэтрин и Акселя! Они желают нам успеха в новой миссии!
— Ура! — с некоторым сарказмом, но в то же время абсолютно разделяюще, строго ответил Хэлбокс.
— А как твои успехи на личном фронте, Хэл? Расскажи, нам будет интересно послушать, — внезапно спросил его Джонс.
Отчего ж… — невозмутимо продолжил Хэлбокс, — мы только что вернулись из Канады, где пробыли без малого два месяца!
— Вернулись? — с интересом переспросил Джонс, — так она, в смысле Джесси, сейчас здесь в Москве?
— Она улетела два дня назад к себе домой в Калифорнию.
— Ей понравилось в России? — продолжил Джонс.
Все остальные внимательно слушали то, что говорил Хэлбокс, с чувством задумчивого интереса.
— Москва — это Москва, а Россия — это Россия, и ты Джонс лучше меня это знаешь, мы оба с тобой из Санкт-Петербурга! Она пробыла здесь всего несколько дней. Хочешь честно? Ей всё равно! Хочешь ещё честнее? Мне тоже! Я бы с большим удовольствием остался с ней там, в Канаде, — мы снимали небольшой домик в лесу. Просто я не хочу терять своё место в команде и деньги.
— Хм… — задумался Джонс, — а почему бы тебе тогда не попроситься в американскую команду? Если она всё равно не собирается переезжать в Россию.
— Было бы немного смешно, Джонс, предполагать, что она захотела бы бросить место в своей команде там, если я не хочу бросать своё место здесь, не правда ли?
— Ой, да ладно! Я же просто спрашиваю. Нам в некотором смысле интересно знать, как дела у нашего чувака. Так что там с переходом в американскую команду, ты не задумывался об этом?
— Свято место пусто не бывает!
— А-а-а, — всё та же проблема ограниченности кадров. А я думал, у них дела идут лучше, чем у нас.
— Ха-ха-ха, — передразнил его Хэлбокс.
— В любом случае это непростая ситуация, — вмешалась в их диалог Фрэя, — ведь планировать совместную жизнь можно только в каком-то одном месте.
— Я планирую продлить контракт в программе ещё минимум на пять лет, — ответил Хэлбокс, — за это время можно будет и присмотреться к новой обстановке за океаном и денег подкопить. А что это так принципиально теперь стало? — внезапно пошёл он в контратаку.
— Нет, просто надолго затягивая отношения без брака и семьи существует риск их потерять. Такое часто происходит, — бытовуха, потеря интереса к партнёру и тому подобное.
— Вы то тоже не торопитесь, как я посмотрю, — упрекнул Хэлбокс Фрэю и Джонса.