Литмир - Электронная Библиотека

– Простите, а кто со мной говорит? – спросила малышка капелька, набравшись смелости.

– Пенелопа! – ответил тихий голос. – Виноградная улитка, живущая в зарослях душистой малины.

– Я вас совсем не вижу… – вздохнула капелька.

– Что ж. Если хочешь увидеть меня, тебе придется запастись терпением, – засмеялся кто-то вдалеке. – Я не так шустра, как хотелось бы.

Малышка капелька взобралась на кленовый листик, с нетерпением ожидая того, кто так много рассказал ей о мире.

– Ну, вот я и здесь… – произнесла Пенелопа, слегка запыхавшись. – Теперь можно и познакомиться!

– Здравствуйте! – радостно запрыгала капелька!

– Здравствуй, здравствуй! – повторила, улыбаясь Пенелопа. – Как тебя зовут, милая?

– Капелька! – воскликнула она, не задумываясь.

– А как зовут эту очаровательную капельку? – переспросила Пенелопа, добродушно глядя на переливающуюся голубым сиянием малышку.

– Зовут? Я даже не знаю… – смутилась капелька. – Мы просто капельки, так и обращаемся друг другу – «сестрица капелька», «братик капелька»… Хотя старейшины иногда называют всех нас водой…

– Понятно, – улыбнулась Пенелопа. – у тебя нет имени.

– А что такое имя? – засуетилась малышка капелька.

– Имя… Это то, как тебя называют другие, чтобы привлечь именно твое внимание. Если я скажу «капелька» – приплывут все твои друзья, но если я назову имя – ты будешь знать, к кому именно обращаются.

Капелька загрустила, ведь у нее совсем не было имени. И как ее сможет позвать Пенелопа, когда в следующий раз придет к «морю»?… А ей так бы этого хотелось.

Заметив грусть на лице малышки, Пенелопа вдруг спросила:

– А хочешь, я придумаю для тебя имя? Такое же чудесное и красивое, как ты сама?

– Да-да! Очень хочу! – запрыгала от восторга капелька.

– Хм… Надо подумать. – задумалась улитка. – Ты очень смышленая и любознательная. Как тебе имя «Амели»?

– Амели! Как красиво! А что оно означает?

– Кажется, цветок, – задумалась улитка, явно что-то припоминая.

– Что такое цветок? – не унималась она.

– Я видела на прошлой неделе, как ты изучала упавшую в лужу ромашку из букета молодой леди, проходившей здесь со своим кавалером. Кажется, тебе очень понравился этот цветок.

– Так это называется «цветок»?

– Да! И их огромное количество в саду, самых разнообразных форм, оттенков и ароматов.

– Спасибо, тетушка Пенелопа! – произнесла капелька по имени Амели, не сдерживая своего восторга. – Теперь у меня есть самое настоящее имя!

Малышка Амели кружила вокруг кленового листика, поднимая крупную рябь на воде, расходившимися от нее красивыми ровными кольцами. Тетушка улитка улыбалась, слегка склонив голову, ей нравилась детская непосредственность новой подруги. Другие улитки не были столь игривы, воспринимая игры расточительной тратой сил и времени. Разве что светлячки, бабочки и синички любили поговорить с ней, о самых непосредственных вещах, взобравшись на высокие ветви малины и смотря закат. «Наверно, они такие необыкновенно приятные собеседники, потому что умеют летать» – думала порой виноградная улитка, вспоминая всех своих отзывчивых друзей.

– Пенелопа! Расскажи о себе, пожалуйста! Будь добра! Мне все о тебе интересно, ведь я раньше никогда не видела таких, как ты. – взмолилась Амели, подплывая к улике как можно ближе.

– Я удивилась бы, юная особа, если бы ты увидела в этом саду кого-то, хотя бы чуток похожего на меня. – вздохнула Пенелопа. – Нет, конечно же, здесь есть улитки, но все они совершенно не похожи на меня – слишком маленькие и неразговорчивые…. И совсем не виноградные …

– А где же твои братья и сестры? – заволновалась капелька.

– В далекой солнечной Италии… Я жила там вместе со своей семьей в дивном ароматном винограднике вблизи круглого, словно тарелочка озера. Каждое утро мы завтракали спелыми ягодами, прячась к обеду под раскидистые листья виноградной лозы от палящего полуденного солнца. Конечно, садовники там были не столь любезны, как мистер Говард, постоянно сгоняя нас с винограда, но, все же жизнь казалась нескончаемой сказкой, пока вдруг в наших краях не появился один ворон, с оперением цвета самой черной грозовой тучи….

– Что было дальше? – с замиранием сердца спросила Амели, высунув из воды лишь макушку с двумя огромными, испуганными глазками.

– Оказалось, что ворон не особо любит лакомиться виноградом, в отличие от других, живущих в винограднике птиц. – Пенелопа сделала паузу, нагоняя самое тревожное молчание. – Ворон решил достать меня из домика, хотя разрешения я не давала. Он оказался очень умной птицей, подняв меня в воздух высоко над самым городом. Резко разжав лапки, он отпустил меня, надеясь, что мой домик придет в негодность, как только коснется каменной брусчатки главной улицы. Но все сложилось иначе….

– Не томи, Пенелопа! – вскрикнула раздосадованная малышка.

– Я упала вниз… Разве может быть ситуации ужаснее? – улыбнулась Пенелопа. – Но из любой даже самой грустной истории всегда есть выход, когда не просто исчезает проблема, а становится даже намного лучше. Не веришь? Тогда слушай дальше.

Амели немного успокоилась, присев на небольшую песчинку возле панциря улитки.

– Летя вниз, я заметила нечто, напоминающее яркий оранжевый гриб. Я повернулась в воздухе несколько раз, стараясь упасть именно на эту шляпку. Я уже ползала по грибам и знаю, насколько они мягкие. Но гриб оказался необычным – шляпка оказалась широкополой соломенной шляпой на голове одной улыбчивой юной леди. Я отпружинила в ее стакан с апельсиновым соком, забрызгав все вокруг крупными оранжевыми каплями.

Меня осторожно вынули ложкой на край плетеного стула, но какой-то мальчишка, подумав, что это камень, пульнул мной в пролетающую мимо чайку. Ах, озорник! Кидаться улитками, да еще и в чаек. Ему повезло, что эту выходку не заметил никто, кроме меня! А далее я катилась по какой-то лестнице, плюхнувшись прямо в ящик с сеном.

Когда я смогла наконец-то выбраться, то поняла, что плыву на корабле посреди моря или, правильнее сказать, океана. – вздохнула, прикрыв глаза Пенелопа, припоминая что-то явно для нее приятное.

– Море? – оживилась Амели. – Такое же, как мое? Или больше?

– Ах, детка… – вздохнула улитка. – Твое «море» великолепно, оно очень мало. Люди называют его лужей и оно очень быстро пересыхает в жаркий полуденный день.

– Такой, как сегодня?

– Да, именно в такой или подобный этому.

– Но почему тогда моя лужа не пересыхает? – удивилась капелька.

– Я думаю, но это всего лишь предположение, что добрый садовник Говард специально не заклеивает поливочный шланг, чтобы вода каждый день пополняла эту лужицу. Парковые фонтаны и роднички слишком далеко от этого места, но птицам и животным ведь нужно же где-то пить? Я видела, как они часто прибегают сюда. Да и сам Говард любит посидеть здесь, глядя вводу, слово в миниатюрное зеркало. Иногда, мне даже кажется, что он видит тебя, Амели. – сказала вполне серьезно Пенелопа.

– Как бы я хотела, чтобы это было так… – печально ответила капелька. – Но что было дальше? Расскажи об океане! Пожалуйста, пожалуйста! – зарезвилась непоседливая малышка.

– Наконец-то выбравшись из трюма и оказавшись на поверхности корабля, я почувствовала холодный соленый воздух. Я никогда не ощущала ничего подобного. Временами от ветра мои антенки трясло так, что было сложно на чем-то сфокусировать взгляд. Но временами ветер утихал, становясь приятным теплым бризом. Я видела стаи чаек, добродушных матросов, подкармливавших их свежим хлебом, недавно испеченным заботливым коком.

Однажды мне удалось пробовать одну крошку – о, это было так вкусно! А потом мы причалили к берегу. Пересев на один из тюков с вещами, я попала на территорию старинного порта. Там я подружилась с голубями, они заботились обо мне, помогали найти тень и хотя бы пару капель пресной воды, ведь мы, сухопутные улитки, гибнем от солнца и соленой морской воды…

– Что же было дальше? – спросила, затаив дыхание капелька.

2
{"b":"888005","o":1}