Литмир - Электронная Библиотека

— Въезжаем в Звахус, — Виста кивнула в сторону городских ворот, — а погода портится.

День уже близился к вечеру, который обещал быть далеко не таким теплым, как предыдущие. На улице серьезно похолодало, словно мы не с севера на юг движемся, а наоборот, и все небо обложило тяжелыми грозовыми тучами. Дождь будет точно, а после такой жары вполне можно ожидать еще и град. Нужно бы поторопиться с поиском крова на ночь, тем более что обоз прибыл в свою конечную точку и рассчитывать на походное гостеприимство торговцев больше не приходилось.

— Буря идет, — Кайя со вздохом спрыгнула с телеги, — нужно искать жилье.

В город мы вошли отдельно от обозников, потому избежали интереса местных стражей. Усатый сержант мимоходом скользнул по нам равнодушным взглядом и тут же отвернулся, переключив внимание на направлявшегося к нему начальника обоза.

Звахус — городок небольшой, но довольно опрятный, как, в общем-то, и полагается столице герцогства. Тем более что местные правители традиционно слывут хозяевами рачительными и справедливыми, пекущимися о собственных подданных.

Собственно говоря, путь через западные герцогства являлся для нас отклонением от маршрута, и, будь мы в состоянии раскошелиться на лошадей и самостоятельно выбирать дорогу, обошлись бы без знакомства с ними. Но торговый обоз шел именно в герцогство Руэн, и перспективе сойти на повороте и отправиться дальше пешком мы предпочли доехать до Звахуса, чтобы уже тут поискать возможность продолжения пути.

Между тем погода стремительно портилась. Порывы холодного ветра уже едва не сбивали с ног, швыряя в лицо поднятые с земли песчинки и принесенный невесть откуда мусор. С небес сначала медленно, потом все быстрее и быстрее посыпались крупные дождевые капли.

Людей на улицах не оказалось совершенно — все успели заблаговременно укрыться от непогоды, так что мы уже пожалели, что не удосужились спросить дорогу до приличного и недорогого трактира у городской стражи.

— Вон, смотрите! — Пайрус Крин вытянул руку в направлении виднеющегося впереди по улице света факелов. — Похоже на трактир!

— Не очень хорошая идея, — сообщила Кайя, утирая лицо от дождевых капель, — улица ведет прямиком к герцогскому замку. Здесь будет не дешево.

— Похоже, выбирать уже не приходится, — пожала плечами Виста, — иначе промокнем и замерзнем.

Наша блондинка пробормотала что-то неразборчиво, видимо, пеняя на судьбу, в одночасье превратившую ее из особы, никогда не знавшей нужды, в почти нищенку, но протестовать не стала.

По случаю вечернего времени и разыгравшейся непогоды трактир «Лиса» оказался забит посетителями, и нам с большим трудом удалось найти местечко за маленьким столиком у самого прохода на кухню. Здесь постоянно туда-сюда сновали разносчики с заказами и пустой посудой, а из-за открытой двери доносились умопомрачительные запахи готовящейся еды и шум рабочего процесса, из-за чего место и не пользовалось популярностью у завсегдатаев. Но нам было не до удобств.

Заказав недорогую, но быстро готовящуюся похлебку и дешевое местное вино, мы за удивительно пристойную цену договорились о съеме комнаты.

— Вот уж не думал, что летом в этих широтах может быть так холодно, — философски заметил я, с интересом разглядывая разношерстный состав посетителей «Лисы». Были здесь и господа из благородных, и солдаты, и состоятельные горожане, ремесленники и крестьяне из окрестных деревень. Но никто не кичился своим происхождением, не выбирал себе в соседи равных по статусу, как мне пришлось наблюдать во время моего вынужденного путешествия в Кордению и обратно. Интересно: это давняя традиция или результат влияния ныне правящего герцога Кальста?

— Можно попытаться здесь подзаработать, — предложила Виста.

— Ага, завтра нужно сходить в магическую лавку или в храм Единого, предложить свои услуги, — тут же поддержал ее Пайрус.

Я хотел было сказать, что расценки на работу у местных магов окажутся такими, что нам едва хватит на хлеб и на воду, но в это время уши мои уловили едва слышный то ли крик, то ли вой, заставивший меня обернуться в сторону входной двери.

Показалось? Возможно. В зале довольно шумно, а на улице бушует непогода, что в таких условиях можно было услышать необычного? Ну разве что какие-нибудь припозднившиеся путники перекликаются промеж собой, вот и все.

Однако же вот и Кайя настороженно прислушивается, и некоторые посетители с беспокойством оглядываются на двери.

— Мне показалось или кто-то кричал? — спросила Виста, поворачиваясь вполоборота к входу.

— Просто непогода разыгралась, — беспечно заявил Пайрус, потягивая из кружки вино.

Но произошедшее в следующую минуту вмиг перечеркнуло всю его благостность, поскольку входная дверь в трактир с грохотом распахнулась внутрь, впуская с улицы не только звуки грозы и порывы ветра, но и крики, перемежаемые звоном стали, и отсвет далекого пожара.

— Во дворце измена! Спасите маленького герцога! — надрывно выкрикнула ввалившаяся в «Лису» женщина, обессиленно падая на пол. При этом она исхитрилась поставить перед собой на пол закутанного в одеяло ребенка лет трех от роду и подтолкнуть его в сторону посетителей.

На мгновение в заведении воцарилась тишина, прерванная обескураженным возгласом дворцового гвардейца:

— Все демоны Кордага мне в глотку! Да это же Гвидо, сын герцога Кальста!

— У нее стрела в спине, — вымолвила Виста, приподнявшись со своего места.

И тут все разом пришли в движение. В мгновение ока Кайя подскочила к двери, сгребла в охапку готового заплакать ребенка:

— Отойдем-ка от дверей, солнышко!

Гвардеец сунулся было за дверь, но тут же вернулся обратно.

— Заприте дверь! — гаркнул он, подхватывая под руки и оттаскивая в сторону женщину, пожертвовавшую собой ради маленького герцога. — Курт! К оружию!

Его товарищ, сидевший в обнимку с женщиной в другом конце зала, тут же подхватился:

— Иду, Гито!

Двое подоспевших первыми горожан захлопнули дверь, но запереть на засов не успели — сильный удар снаружи отбросил их прочь вновь распахнувшимся дверным полотном. Сквозь проем с улицы одна за другой проникли четыре одетые во все черное фигуры в черных же матерчатых масках на лицах. Двое были вооружены мечами, один топором, у еще одного в руках был лук с наложенной на тетиву стрелой.

Один из мечников тут же проткнул клинком оказавшегося слишком близко к входу ремесленника в кожаном переднике. На обладателя топора прыгнул гвардеец Гито, после чего они сцепились, попутно растолкав остальных преследователей герцогского сынишки и не позволив лучнику спокойно выбрать себе цель. Это дало время второму гвардейцу подбежать к двери и вступить в бой с одним из мечников, а мне — извлечь из дорожной сумы и зарядить мой миниатюрный трехзарядный арбалет гномьей работы.

Между тем Кайя с сыном герцога Кальста вернулась к нашему столу, остановившись в нерешительности. Среди всеобщей неразберихи с криками ужаса пытающегося выбраться из зала через кухонную дверь народа было непонятно, что нам дальше делать. Вывести ребенка, на которого объявили охоту неизвестные злодеи, через черный ход, чтобы пытаться укрыться где-то в незнакомом городе? Прятаться с ним наверху, в жилых помещениях, или отбиваться от нападающих здесь?

Не знаем мы, ни куда бежать, ни где можно прятаться. Да и нет гарантий, что после того, как все закончится, нас не сочтут пособниками злоумышленников. А что? Какие-то чужаки схватили наследника герцога, куда-то потащили, вроде бы прятали. Только от кого?

Нет уж, лучше здесь будем отбиваться. Вряд ли в Звахусе измена такого масштаба, что верные герцогу Кальсту солдаты не смогут вернуть контроль над дворцом. Скорее всего, охота идет на отдельных членов семьи местного правителя, может, конкретно на этого самого мальчонку, что сейчас испуганно прижался к Кайе Анлон.

— Сюда! — скомандовал я, отталкивая в сторону пробегавших мимо горожан.

Наш стол слишком близко к выходу на кухню, нужно обезопасить тыл, перебравшись хотя бы за соседний.

52
{"b":"887890","o":1}