Литмир - Электронная Библиотека

— Тебе тоже досталось, приятель?

Ковальски молча кивнул. Я осмотрел его, чтобы убедиться, что всё не так плохо. Он видимо упал, скорее всего из-за собственной неуклюжести.

— Посиди со мной, и отдохни немного, — погладил его по голове.

Он обиженно на меня посмотрел, и что-то проворчал.

— Ой, точно, извини, у тебя же ушиб на заднице, — быстро исправился я. — Ну, тогда просто постой. Остальные сами справятся.

Пушистик обнял лапками мою ногу, и уснул. А я задумался о том, каким глупцом был Райзен. Сначала его замок ограбили, потом кучу его людей в городе убили, а он поехал в гости, оставив замок без присмотра. Мне это только на руку. Ведь если барон был бы здесь, я не рискнул так открыто напасть. Райзен, видимо, покинул замок со своими лучшими вояками. И если они были бы здесь, исход битвы мог быть неизвестен.

Замок графа Пемборка

В одной из гостевых спален барон Вольхейм сладко спал, хотя на дворе уже давно был день. Вдруг взрыв заставил его резко открыть глаза. Схватив меч, который лежал рядом, он быстрым движением откатился к краю кровати, и вскочил. Затем, осмотревшись по сторонам, он понял, что в спальне ему ничего не угрожает — это были всего лишь звуки учебных выстрелов стражи. «Похоже, события последних дней сделали меня слишком нервным», — подумал про себя Вольхейм.

Тут вдруг раздался тихий стук, и дверь приоткрылась. В спальню вошёл камердинер графа.

— Вы уже проснулись, — камердинер поглядел на барона. — Это хорошо. Мой господин желает вас видеть.

— Я ещё не завтракал, — надменно ответил Райзен.

— Понимаю, но вас уже ожидают.

— Сказал же, что хочу прежде позавтракать! — повысил голос барон.

— Мне так и передать графу?

— Нет, не нужно ничего передавать, — барон отмахнулся. — Ладно, сейчас…

Камердинер сухо кивнул и удалился. Вольхейм задумчиво начал одеваться.

«Я давно служу Пемборку, и не гнушаюсь выполнять разные грязные дела, которые он мне поручает, но порой его действия меня совершенно озадачивают, — раздражённо думал он, натягивая сапоги. — Зачем он попросил меня приехать лично, и отказался общаться через связующий артефакт? Он ведь знает, какая обстановка царит вокруг… — размышлял барон, направляясь к двери во фраке. Из-за этого пришлось целые сутки трястись в карете, чтобы добраться сюда. Да ещё и пришлось взять с собой лучших гвардейцев, и платить им за сопровождение».

С такими мыслями барон покинул спальню, и направился по коридору в приёмный зал. Когда слуги в ливреях распахнули перед ним двери, он слегка удивился. Там, помимо Пемборка, за столом сидели другие бароны и виконты.

«Зачем он их всех собрал? И почему они так странно улыбаются, глядя на меня? — мелькнуло у него в голове».

Вольхейм поприветствовал всех кивком головы, но пока не решился сесть.

— Ты слишком долго спишь, — начал Пемборк, взяв сочную виноградину с тарелки и закинув её в рот.

— Прошу прощения, — немного смущённо ответил Райзен. — Я целые сутки без остановки добирался сюда, поэтому устал.

— Садись, перекуси, выпей кофе, — продолжил граф хладнокровно. — Мне доложили, что ты ужасно голоден, словно бедняк с улицы.

«Этот напыщенный прихвостень! — Райзен тут же вспомнил камердинера, и мысленно выругался. — Так он всё-таки донёс Пемборку мои слова. Ничего, найдётся случай, и я этому камердинеру сверну его тощую шею! — отодвигая стул, он сел за стол. — Если, конечно, граф меня раньше не прикончит, ведь сегодня он выглядит особенно мрачно. У Пемброка слишком вспыльчивый характер. Он может отправить на казнь даже повара за то, что тот не все кости из рыбы вытащил. И перед смертью заставит палача два дня его пытать».

— Ваше сиятельство! Раз вы нас всех здесь собрали, значит, случилось что-то серьёзное? — спросил Райзен.

— Конечно, — граф пронзительно посмотрел на него. — Все остальные уже в курсе. Но если коротко, то я считаю короля Ториана слабым и неспособным удержать земли. Поэтому мы окончательно перейдём под власть короля Ардана.

Для Райзена это было ожидаемо. Он изначально предполагал такой исход их сотрудничества с арданцами.

«Я помогал арданцам по просьбе графа, и даже проявлял личную инициативу, но не хотел бы так радикально менять стороны, — размышлял барон. — Но какой у меня выбор? В конце-концов, моё место там, где деньги, а Ардан богат».

— Райзен, — прервал его рассуждения граф, — так как ты живёшь ближе всех к Мальзаиру, тебе должны были доставить артефакт под названием «Временный портал».

— Ого, но это же стоит больших денег! — воскликнул Райзен от неожиданности.

— Да, потому что это наследие древних, и оно очень ценное, — кивнул Пемборк невозмутимо. — Но поскольку артефакт временный, он действует всего семь дней. За это время к тебе должны были успеть перебросить ударные части арданских войск.

— Не вижу в этом проблемы, — развел руками барон. — Я их встречу.

— А вот я вижу проблемы! — граф резко закричал, и ударил кулаком по столу. — Ты что, не понял? Я говорил о возможных событиях, а не о тех, что выпадут на твою долю!

— Прошу прощения! — Райзен с трудом сглотнул, и напрягся. — Я ещё не полностью проснулся.

— Позволь помочь тебе пробудиться, бывший барон Вольхейм!

— В смысле? — у Райзена нервно дрогнула рука.

— В прямом… — граф перекинул ногу через ногу. — Пока ты спал, пришли новости о том, что твой замок захвачен, и все люди в нём убиты.

— Но… Но как? — Райзен начал заикаться от шока.

— Не верится? Тогда удивлю тебя ещё: новым владельцем замка стал Джон Кракен.

Поражённый Райзен побледнел, и вскочил на эмоциях с места. Но прежде чем он успел что-то сказать, Пемборк с силой швырнул в его лицо тяжёлый винный кубок. Удар был такой мощный, что Райзен потерял сознание и упал на пол.

— Может быть, я и погорячился, — граф посмотрел на лежащего на полу барона, — но не могу терпеть идиота, который подвел меня, — он хлопнул в ладоши. — Ладно, забудем об этом, — он перевёл взгляд на виконта Виверика. — Виконт Виверик!

— Да, граф? — откликнулся мужчина.

— Насколько я помню, — щёлкнул пальцами Пемборк, — твоя дочь и сын Райзена должны были пожениться.

— Верно, но помолвка уже расторгнута. Не хочу выдавать свою дочь за этого бездарного и жестокого человека.

— Это правильное решение, — граф взял запечённое куриное бедро, и откусил его. — Но ты должен объявить всем, что помолвка всё ещё в силе, — добавил он, медленно жуя.

Виконт недоумевающе посмотрел на него.

— А затем ты со своими людьми поймаешь этого ублюдка Кракена из замка и казнишь его! — пояснил граф, бросая куриную кость на тарелку. — И в честь родственной связи вернешь Райзену его владения.

— Но тогда моей дочери всё равно придётся выйти замуж за его сына, — голос виконта дрогнул от нерешительности.

— Разве я выразился недостаточно ясно? — граф устремил на него угрожающий взгляд.

— П-прошу прощения, я всё понял… — быстро исправился виконт, заикаясь от волнения. — Я не подведу вас!

Глава 6

Сидя на ящике, я наблюдал за тем, как Алисия и еноты, завершив зачистку внутренних укреплений, спускались обратно во двор.

Я поднялся с места и пошёл им навстречу. Пока шёл по двору, переступал через изуродованные тела мертвецов. У большинства из них были отрублены головы, что меня немного огорчило, ведь я рассчитывал использовать этих мертвецов и в дальнейшем. Задумавшись на этот счёт, не заметил, как приблизился к Алисии. Она, улыбаясь, погладила, поочередно, енотов по головам. Затем напарница вместо посмотрела на меня, и спросила.

— Что будем делать дальше, Джон?

— Не мешало пополнить нашу армию за счет убитых гвардейцев. А то люди Райзена нанесли серьезный урон мертвецам, — ответил ей.

— Отлично, — сказала она, бросив взгляд на поверженных воинов. — На этих павших хорошее вооружение и доспехи.

20
{"b":"887360","o":1}