– Я возвращался домой после отдыха в благополучной реальности и по дороге из Зала Прибытия в город встретил Мэри Куксон. Воспользовавшись её отчаянным положением и неопытностью, пригласил к себе в дом, где мы провели ночь. Она была напугана, и мне ничего не стоило наслать на неё заклятье повиновения. Так я воспользовался сложившейся ситуацией.
Он многозначительно помолчал. Из зала раздались возмущённые голоса. Теперь народ кричал, что он – развратник, обесчестивший девушку.
– Что ты несёшь? – прошептала я, стараясь, чтобы кроме него меня никто не слышал.
– Спасаю тебя, – почти не двигая губами и очень тихо, ответил он. – Не вздумай всё испортить.
– Не надо, – тихо пискнула я.
– Ссылки нам всё равно не избежать. Так что лучше там окажусь только я, чем мы вместе. Ты же знаешь, что с тобой там сделают.
Зрители шумели так, что аж уши закладывало. Возбуждение охватило всех и каждого.
– Тишина в зале! – заорал не на шутку рассерженный ведущий судья. – Иначе я попрошу всех покинуть заседание!
Это охладило пыл толпы. Все стихли, и Ричард заговорил вновь:
– Утром нас разбудил мой брат Николаус. Он сообщил, что вызвал Представителей Департамента Магии и что желает передать мою ночную гостью в их руки. Во мне взыграла непокорность. Захотелось сделать ему наперекор. Да к тому же девушка мне очень понравилась. Меня захватил дух авантюризма. Думал, что мне сойдёт с рук похищение. Благодаря известности и деньгам, я чувствовал безнаказанность. Поэтому силой усадил её на железного скакуна и воспользовался порталом.
– Но замуж-то она пошла за вас по доброй воле! – напомнил судья.
– После ночи в моей постели любая девушка была бы счастлива оказаться со мной в доме с Изумрудным Шпилем, – самодовольно хохотнул Ричард. Он настолько уверенно говорил, что даже я чуть было не поверила ему. – К тому же Мэри лишилась девственности в моих объятиях, и ни один порядочный мужчина не взял бы её замуж.
– Он хочет ввести суд в заблуждение! – подхватываясь, проорал Николаус. – Ричард, зачем ты говоришь всё это?
– Лучи наблюдения показали, что девушка добровольно… – начал, было, ведущий судья.
– Они показали вам лишь то, что вы хотели увидеть! – оборвал его на полуслове Ричард. – Ночью я усыпил её бдительность. Мои объятия и несколько заклинаний сделали своё дело. Утром она могла бы не только согласиться на брак со мной, но и убить собственного отца.
– Замолчи щенок! – рявкнул мой отец. – Ты порочишь мою дочь!
– Какой позор, – Артур Ноэль схватился за голову.
– Он всё врёт! – выкрикнула мама Ричарда. – Сыночек, зачем ты наговариваешь на себя?
– Я не наговариваю, мама, – я увидела, как он сглотнул, с любовью глядя на мать. – Я лишь хочу, чтобы все знали, что я – могущественный волшебник. Судьбы людей в моих руках, как пластилин! Я могу из любого человека сделать то, что мне надо! Я выбрал себе жертву и заставил её выйти за меня замуж! Я хотел доказать, что могу всё! И если бы не её предыдущий брак, то меня никто не посмел бы доставить в Департамент Магии! Я остался бы на свободе!
– Но зачем вам нужен этот брак? – непонимающе развёл руками ведущий судья. – Многие девушки согласились бы выйти за вас. Зачем такие сложности?
– Мне хотелось бросить вызов обществу. То, что она сбежала от отца, не согласившись на свадьбу, вызвало мой интерес к ней. Я захотел покорить эту гордячку. Мне хотелось подавить её волю.
– Но вы могли оставить её в качестве любовницы, – захлопал глазами судья. Видимо, уровень его социальной ответственности был низок, раз он считал, что моё положение любовницы вполне было бы подобающим.
– Эта свадьба сразу решила бы несколько моих проблем: удовлетворила бы желание родителей женить меня, избавила бы от вечной опеки брата, и прекратила бы бесконечные домогательства незамужних девушек, мечтающих окольцевать меня. Одной свадьбой я лишил всех этих людей возможности управлять мной!
– Ричард, как ты можешь говорить так? – всплеснула руками его мама.
– Прости, – выдохнул он, и я почувствовала его боль. Он не хотел бы, чтобы его мать думала о нём, как о негодяе, но сейчас ему надо было повести себя так, чтобы спасти меня.
И снова он жертвовал собой ради меня. На сей раз он ставил крест на своей жизни.
– Нет, – прошептала я, чувствуя жжение слёз в глазах. – Не надо. Замолчи.
Но он продолжил:
– Я сказал всю правду. Эта девушка ни в чём не невиновата. Она стала жертвой моего эгоизма и сильной магии. Я всесилен! Я могу всё! Спасать людей от чумы и повелевать их жизнями!
Зал загалдел. Собравшиеся орали, обвиняя Ричарда во всех грехах. В него даже полетели камни, наколдованные тут же. Он увернулся от одного, а второй угодил ему в лицо и разбил губу. Сразу заструилась кровь.
– Что ты наделал? – испугано прошептала я, утирая кровь платком. – Тебя же казнят.
– А если сошлют в иную реальность, то убьют на ринге, так что разницы почти никакой, – горько усмехнулся он, ловя мою руку у своего лица. – Только пообещай мне одну вещь.
Я напряглась в ожидании просьбы и кивнула, давая знать, что обещаю.
– Ты должна рассказать правду своему мужу и его родителям. Они простят тебя и примут в семью. Они хорошие люди и любят тебя. С ними ты будешь в безопасности.
– Но меня ещё никто не оправдал! – отметила я.
– После моего выступления оправдают, поверь, – усмехнулся он и, не дав мне вставить ни слова, снова заговорил. – Больше мы никогда не увидимся с тобой, поэтому я хочу, чтобы ты знала, что я ни о чём не жалею. Хотя… – он загадочно замолчал и озорно улыбнулся, – хотя жалею.
– О чём? – насторожилась я.
– О том, что больше не прикоснусь к твоим губам.
– Нашёл о чём сожалеть, – вспылила я, стукнув его кулачком в грудь. – Ты что, с ума сошёл?
– Ну вот, наконец-то встряхнулась, рассердилась, – рассмеялся он. – А то совсем сникла!
– Девушка невиновна! – заорал кто-то сзади меня. – Она стала жертвой негодяя!
– Но мы не можем его сослать, ведь он изобрёл суперзаклинание!
– Таким, как он, не место в нашем обществе! Он играет с людьми!
Я в ужасе уставилась на Ричарда.
– Они же тебя ненавидят!
– Зато они готовы простить тебя, – улыбнулся он.
Ведущий судья наскоро перелистывал страницы своей книги. Заглянув в неё, я поняла, что он пересматривает информацию, собранную с лучей наблюдения. Видимо, в свете новых событий, происходящее с нами вчера виделось по-иному.
– Тишина! – заорал ведущий судья, тревожно поглядывая то на меня, то на Ричарда. – Тишина!
Все замолчали и, воспользовавшись этим, мама Эрика крикнула:
– Мэри невиновна! Её нельзя ссылать!
Судья вскинул руку, чтобы не начались очередные крики, и заявил:
– Учитывая смягчающие обстоятельства, а именно: заслуги перед человечеством в виде суперзаклинания, суд постановил сменить смертную казнь Ричарда Грея на ссылку в иную реальность на срок в пять жизней. Мэри Ноэль-Грей признана невиновной и может покинуть зал заседания.
Глава 14
Угрызения совести
Появились Представители Департамента в чёрных плащах и масках, и оттеснили меня. На Ричарда накинули сеть, отнимающую магию. Его мама кинулась к нему и обняла. Но Представители Департамента бесцеремонно оторвали её от сына и отпихнули. Муж подхватил её, прижав к себе. Николаус прорвался к брату, обнял его, и проводил меня жестоким взглядом. Он ненавидел меня, и я заслужила это. Он знал всю правду и придуманные признания Ричарда не могли одурачить его.
К Ричарду попытались пробиться несколько парней и девушек. Я поняла, что это его друзья и подруги. Но их не пустили, и они набросились на меня. Парни просто орали, что они слишком хорошо знают Ричарда, и что он сказал всё это, чтобы выгородить меня, а девушки кинулись драться. Одна больно вцепилась мне в волосы. Другая ударила в живот, но Эрик со своим отцом оттянули драчуний.