Литмир - Электронная Библиотека

Главное — не моргнуть. Нужно быть убедительным.

— Серьёзное заявление.

— Не расстраивайтесь, ваше величество. Остров может стать также и вашим. И не только в виде собственности вашей подданной. Маше понравился ваш мальчишка. А она ему. Я мало что понимаю в привлекательности человеческих детёнышей, но чувствую запах гормонов. К тому же, если она не убежала от него с воплями после сеанса внушения образа, у них обоих есть шанс.

— Дмитрий на неё воздействовал⁈

— А как, по-вашему, мы получили картину точки выхода?

— И она после этого смогла с ним разговаривать?

— Вполне любезно.

— Хм, — Александр Владимирович, кажется, прикидывал новые перспективы.

— Но есть один затык, — честно сказал Баграр.

— Какой?

— Если Машуня заподозрит, что её толкают в брак, так взбрыкнёт, что мало не покажется. Пусть всё идёт как идёт. Дмитрий маг? Вот пусть и поучаствует в основании академии, не одни же девицы там будут обретаться. За Марусей тоже паренёк бегает со способностями. Говорит, проверяли тут его, да ничего не раскрыли, а парень способный.

— Кажется, мы с вами уже обсуждаем вопросы кадрового состава будущей академии? — слегка выгнул бровь император.

— У вас есть принципиальные возражения?

— Что касается компенсаций для российской Империи?..

— Тут я буду с лисом торговаться. Постараюсь взять по-максимуму. Охранно-сигнальное, защитное, наступательное и так далее — то, что в ваших условиях будет максимально эффективным. Компенсацию за погибших — тоже артефактным материалом. Вы уж сами позаботьтесь, чтобы соответствующие пенсии от государства взамен были назначены.

Александр Владимирович хмыкнул, взял в руки ручку и сказал чуть громче:

— Пригласите Филиппа Афанасьевича, Павла Сергеевича и секретаря главной имперской канцелярии.

Дольше всего ждали секретаря — с другого этажа, поди, бежал, бедолага, или вовсе из другого корпуса. Поименованные же персоны на пороге выросли, как двое из ларца. Там, может, из этого ларца и остальные хотели дружно выскочить, да только их не пригласили.

Секретарь пулей метнулся за боковой рабочий столик и распахнул блокнот.

— Немедленно подготовить жалованные грамоты о высочайшем возведении в графское достоинство девиц, — государь сделал едва заметный жест, и Филипп Афанасьевич тотчас подал ему список на отдельном листке, — Марии Рокотовой (с сохранением фамилии), Екатерине Купниной (с заменой фамилии на «Лисицына») и Анне Рябцевой (с прибавлением к фамилии приставки «Лисьеостровская». Основание: беспримерный героизм и самоотверженность, проявленные… — Александр явно сочинял на ходу, — магическим путём при спасении значительного количества Наших подданных и морских кораблей: военного крейсера «Царицын», поискового судна «Следопыт», а также и иных.

Секретарь остановился и замер, ожидая дальнейших инструкций.

— Таким же образом подготовить жалованную грамоту о возведении в герцогское достоинство девицы Марии Мухиной с присвоением фамилии «Баграр» и поименованием «Бриарейская». Основания те же, в дополнение: за особый вклад в безопасность границ Российской Империи. На подготовку сих документов у вас полтора часа. Идите.

Секретарь откланялся и умчался пулей, слышно было, как по коридору стучат его каблуки.

— Павел Сергеевич. Немедленно подготовьте четыре указа о выделении средств для постройки всем четырём девицам городских домов в городе Омске, о выделении земельных наделов под усадьбы в прилегающих к городу районах, а также о назначении казённого содержания: герцогине Марии Баграр — в размере, соответствующем содержанию великих княжон по достижению ими совершеннолетия, остальным девицам — в размере, составляющем две трети от этой суммы. Также Мы принимаем на себя обязанность, помимо установленных Нашей супругой выплат девицам-сиротам дворянского звания, обеспечить всех указанных девиц приданым в размере пятисот тысяч рублей, о чём повелеваем подготовить указ незамедлительно. Каждой из девиц повелеваю выписать вексель на означенную сумму с условием предъявления не ранее дня их замужества. Также Мы гарантируем, что каждой из девиц будет предоставлена возможность выбрать себе супруга добровольно, без принуждения и по своей душевной склонности, а, кроме того — свобода передвижения, предпочтения какой-либо деятельности и прочих волеизъявлений. Господин Баграр, вас устраивают озвученные условия?

— Да.

— Павел Сергеевич, у вас час и двадцать минут на подготовку упомянутых документов.

Председатель совета министров умчался почти также быстро, как секретарь.

— Итак, господа, — император позволил себе слегка улыбнуться, — у нас есть час с небольшим. Предлагаю позавтракать и обсудить некоторые вопросы более подробно…

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ

Спустя полтора часа в учебном зале «Царицына» открылся портал, из которого появились Баграр и Иннокентий в сопровождении Павла Сергеевича. Всех находящихся на Бриарее людей призвали на палубу «Царицына», и в присутствии полного собрания председатель совета министров зачитал четыре высочайших повеления о возведении в титульное дворянство. В подтверждение этого всем четырём девицам были вручены большие дипломы — обтянутые шёлком и тиснёные золотом, внутрь которых были, подобно брошюркам, вшиты жалованные грамоты с гербами, императорской печатью и личной подписью.

Также было объявлено о представлении всех присутствующих к наградам — за проявленное мужество и защиту империи на дальних рубежах.

Не успели стихнуть поздравительные крики, как Павел Сергеевич несказанно озадачил собрание заявлением:

— Господа — и дамы, конечно же, прошу прощения! Высочайшим повелением государя императора, все присутствующие незамедлительно направляются в пансионаты — для ветеранов боевых действий и иные, по наличию мест. У вас есть не более получаса, чтобы собрать свои личные вещи, после чего начнётся общая эвакуация. Первой очередью — курсантские группы и преподавательский состав, затем экипаж «Царицына». Господа офицеры, гардемарины и матросы, попрошу собрать вещи и явиться сюда для отправки.

— Позвольте! — капитан крейсера явно был не очень рад подобному раскладу. — Какова судьба крейсера?

— «Царицын» останется законсервированным на Бриарее до завершения ваших… э-э-э… восстановительных процедур. Надеюсь, вы не станете спорить с волей государя?

По лицу Ивана Андреевича можно было счесть, что он как раз-таки готов спорить с кем угодно, но единственное, что сделал капитан — спросил:

— Как скоро мы сможем вернуться на корабль?

— Полагаю, через промежуток от одной до трёх недель, — дипломатично размыто ответил Павел Сергеевич. — То же самое относится к экипажу «Следопыта»! Вы проходите второй очередью! Третьей — господа, прожившие достаточное время на острове. Господ французов также прошу не пренебрегать гостеприимством русского императора. Далее — казачий поисковый отряд. Всех попрошу поторопиться!

Капитан «Царицына», однако, продолжал стоять рядом:

— У меня на борту восемнадцать туземных детей, которые не могут внятно объяснить место своего проживания.

— Распорядитесь, чтобы их также привели сюда. Дети будут направлены в наше представительство в Маниле. Им попытаются найти родных, а если это будет невозможно — поместят в сиротский приют русской миссии в порту Дальний.

— Почему Манила, а не Джакарта? Она ближе.

— К сожалению, в порту Джакарты проводник никогда не был.

— Простите! — детский голос раздался так неожиданно, что председатель совета министров даже не сразу сообразил, что смотреть нужно вниз. Девочка с корзинкой глядела строго. Взирала, можно сказать.

— Слушаю, барышня.

— Среди детей есть мальчик. Его зовут Тан. Пираты убили всех в его деревне. Я хочу забрать его с собой.

— Но это… — Павел Сергеевич слегка растерялся. — Кто же будет о нём заботиться?

Катя слегка прищурилась:

— Я чего-то не понимаю, или император только что назначил меня графиней? Я думаю, я изыщу средства на содержание одного ребёнка.

41
{"b":"886764","o":1}