— Хороших?
Она кивает, снова тяжело сглатывая.
Она просто эмоциональна.
— Плакать – это нормально, — подбадриваю я ее, думая, что это может помочь.
Она снова качает головой, и я наблюдаю, как она обуздывает все, что чувствует.
Мне это ни капельки не нравится, и я ненавижу, что она держит все в себе. Разочарование закрадывается в мою грудь, но, не желая портить ей этот момент, я молчу.
Когда она тянется за рубашкой, чтобы прикрыться, я качаю головой.
— Не смей.
Ее глаза поднимаются на мои.
— Что теперь будет?
— Мы поговорим. — Я отпускаю ее волосы и подношу руку к ее лицу. Обхватив ладонью ее щеку, я спрашиваю. — Как прошел твой первый оргазм?
Она на мгновение задумывается, затем отвечает:
— Я не знаю, как это описать.
— Попробуй.
Я смотрю, как она вдыхает, ее грудь поднимается и опускается. Опуская руку, я провожу костяшками пальцев по ее выпуклому соску.
— Мне показалось, что внутри меня что-то взорвалось.
Уголок моего рта приподнимается, когда я продолжаю прикасаться к ней, наслаждаясь тем, как мурашки бегут по ее коже.
— И?
— Это было напряженно.
Я усмехаюсь.
— Это то, чего ты ожидала?
Мои пальцы касаются шрама, оставленного одной из пуль, и сожаление растекается в моей груди.
Я, блять, чуть не убил ангела.
— Я не знала, чего ожидать.
Моя бровь приподнимается.
— Разве ты не доводила себя до оргазма?
Выглядя немного смущенной, она качает головой.
Мои губы изгибаются в довольной улыбке.
— Все твои первые разы будут принадлежать мне. — Поднимая руки по бокам от ее шеи, я притягиваю ее ближе. Мои глаза удерживают ее в плену, когда я требую. — Всякий раз, когда тебе понадобится оргазм, приходи ко мне. Только я могу прикасаться к тебе. Понятно?
— Да.
— Да, кто?
С миром счастья в ее глазах, она шепчет:
— Да, Габриэль.
Я смотрю на нее, сильное чувство собственничества заполняет каждый уголок моего существа.
Будь проклята моя душа, но я заберу этого ангела для себя.
— Ты принадлежишь мне, Лара.
Глава 29
ЛАРА
Когда я слышу, как Габриэль говорит мне, что я принадлежу ему, что-то раскрывается глубоко в моей душе. Это дает моим эмоциям крылья, заставляя их парить невероятно высоко.
Он мой босс и опасный человек. Тем не менее, это не мешает мне хотеть принадлежать ему.
Вместо того, чтобы причинить мне боль, как это сделал Тимон, Габриэль доставил мне удовольствие. Это самая сладкая пытка, которую я когда-либо испытывала.
Когда он довел меня до оргазма, и мое тело онемело от наслаждения, мне хотелось плакать. Это было так сильно, что я потеряла контроль над всеми своими чувствами.
Я могла только видеть его. Чувствовать его. Чувствовать его вкус. Чувствовать его запах.
Был только Габриэль, и мне казалось, что я прикасаюсь к небесам.
Похоже, благоговейный трепет наполняет его глаза, когда он смотрит на меня.
— Я беру тебя в качестве награды.
— За?
— За то, что я не лишил тебя девственности сегодня вечером.
Из любопытства я спрашиваю:
— Почему ты этого не сделал?
Ухмылка тронула уголок его рта.
— Ты не сможешь взять меня. Это было бы слишком больно.
Я опускаю взгляд на мокрое пятно на его спортивных штанах над его мужским достоинством.
— Тебе хотя бы понравилось это?
— Очень сильно. — В его голосе слышится поддразнивающий тон. — Ты можешь увидеть доказательство.
Мои губы изгибаются.
— Это делает меня счастливой.
— Ты любишь угождать мне, — заявляет он.
Я поднимаю на него глаза.
— Да. — Я живу ради этого.
Его руки движутся вниз, по моим ключицам, пока он не обхватывает мою грудь.
— Ты такая чертовски красивая, Ödülüm 15 .
Никто никогда не говорил мне этого, и, услышав эти слова от Габриэля, я думаю, что это может быть правдой.
Может быть, я не такая уж невзрачная, как я думала.
С любопытством я спрашиваю:
— Что означает это слово?
— Моя награда. — Его ладони массируют меня до тех пор, пока у меня не начинает сжиматься живот. Когда его глаза прикованы к моим, я чувствую, как он твердеет подо мной, затем он предупреждает меня. — Если я не уйду сейчас, то потеряю контроль.
Я наклоняюсь навстречу его прикосновению, но он опускает руки на мои бедра, поднимает меня и сажает рядом с собой. Поднявшись на ноги, он встает передо мной, застегивая мою рубашку.
Закончив, он кивает в сторону кровати.
— Залезай.
Я забираюсь под одеяло, мои глаза не отрываются от него.
Габриэль кладет руку рядом с моей головой и, наклонившись, запечатлевает нежный поцелуй на моих губах. Я чувствую его до кончиков пальцев ног.
Выпрямляясь, он бормочет:
— Спи, пока я не передумал и не трахнул тебя.
Я моргаю, заинтригованная, потому что нахожу его грязные слова сексуальными.
Я нахожу все в нем сексуальным.
Я смотрю, как он выходит из моей спальни, закрывая за собой дверь, и затем я остаюсь со своими мыслями и всеми новыми эмоциями, которые я открыла.
Я ни разу не думала, что нечто подобное может произойти между мной и Габриэлем. Мы из разных миров. Он глава турецкой мафии, влиятельный человек, а я всего лишь горничная.
Я определенно не чувствовала себя горничной сегодня вечером.
Мое увлечение им, возможно, выходит из-под контроля, но я никогда не думала, что он действительно ответит мне взаимностью. Я мало что знаю об отношениях, но я знаю, что для этого нужны двое.
И сегодня вечером Габриэль обращался со мной как с женщиной, которую он желал. Он смотрел на меня так, как будто я действительно казалась ему красивой. Он целовал меня так, как будто не мог насытиться мной.
Он испытал оргазм.
Боже, это было невероятное чувство – чувствовать его твердость рядом со мной. Я не могла двигаться достаточно быстро, и меня мучило желание, чтобы он был внутри меня.
Я смотрю в потолок, наслаждаясь тем, как удивительно все это ощущалось. Когда он поцеловал меня, я была полностью поглощена им. Когда он прикоснулся ко мне, мое тело растаяло.
Такая сильная связь с другим человеком наполняет меня благоговением.
Я принадлежу ему.
С широкой улыбкой на лице я поворачиваюсь на бок и выключаю свет. Я прижимаюсь к своей подушке, заново переживая каждое прикосновение, пока мне не хочется смеяться от всего этого счастья.
Я принадлежу Габриэлю Демиру.
_______________________________
Я наблюдаю, как список гостей на вечеринку по случаю дня рождения Алии Ханым растет, пока не заполняет всю страницу.
Это очень много людей.
— Думаю, это все, — бормочет она, читая имена. — Семья Габриэля по материнской линии прибудет послезавтра. Нам нужно убедиться, что комнаты готовы.
— Хорошо.
— Как долго они останутся? — Спрашивает Низа, в ее словах слышится раздражение.
Алия Ханым вздыхает.
— Неделя. Ты можешь хотя бы попытаться скрыть, как сильно ты их презираешь?
— Я ничего не могу обещать. В ту секунду, когда они начнут командовать мной, как будто они члены королевской семьи, а я всего лишь крестьянка, я могу забыть, что я леди, и дать им пощечину.
Осторожно я говорю:
— Не похоже, что они хорошие люди.
— Это не так, — фыркает Низа. — Ты просто останешься со мной, пока они здесь.
— Evet , — соглашается Алия Ханым . — Пусть Низа разбирается с ними.
Я киваю, затем спрашиваю:
— Какие комнаты нам следует подготовить?
Прежде чем я успеваю получить ответ, Габриэль входит в гостиную.
— Selam , — бормочет он.
Мое сердце начинает биться быстрее при виде него, и мои щеки краснеют, когда я вспоминаю, что мы делали прошлой ночью.