Литмир - Электронная Библиотека

Постель эта, к несчастью, не сохранила ни тепла, ни запаха. Она была холодна, как могила, так что Джуд не испытала желания задержаться там подольше, упиваясь соприкосновением с призраком своей любви.

В первую очередь девушка проверила матрас и основание кровати, но ничего не нашла.

Она предполагала, что ценную тетрадь или блокнот с личными записями Итан держал где-то под рукой. Потому Джуди с особой тщательностью принялась досматривать комнату.

Она заглянула в шкаф и в комод, не обойдя вниманием ни одну из полок, ни один закуток, проверила и карманы в одежде. Но первую интересную находку она сделала, переключив внимание на письменный стол.

Выдвинув нижний ящик, Джуд наткнулась на ноутбук. Тот самый ноутбук, который она вывезла в Новый Орлеан.

Девушка недоуменно покачала головой и повертела компьютер, осматривая со всех сторон. Ошибки быть не могло. Она хорошо запомнила царапины на нижней части корпуса и затертую наклейку с техническими характеристиками, пока наблюдала за Руди.

Но каким образом ноутбук вернулся в особняк Уокеров, если им завладели Безликие? Не сам же долетел сюда самолетом!

Лорна — это точно Лорна? — усомнилась Джуд. Что, если беглянка угодила в новую магическую иллюзию, созданную двойником? Наивно думала, что сбежала, а на деле лишь трепыхалась в паутине, как муха.

А разговоры о каком-то там дневнике — повод запудрить жертве мозги, усыпить ее бдительность? Не иначе, на утро миссис Уокер под каким-нибудь невинным предлогом попросит открыть зеркальный проход.

Беспросветный мрак.

Чтобы отвлечься от панических мыслей, Джуд продолжила поиски. Она разворошила стопку книг на подоконнике. Многие произведения были известны ей с посиделок на острове, иные она встречала впервые. Последней, попавшей ей в руки, оказалась «Алиса», в классическом издании с иллюстрациями Джона Тэнниела.

— Ну, конечно, — фыркнула девушка, — попался, гаденыш!

Книга утвердила Джуд в подозрении, что она вернулась в проклятый дом на Мэгэзин Стрит.

Безликий сам подбросил подсказку!

Она ни за что не поверила бы в совпадение. Откуда здесь взяться книге, которую Натан зачем-то хранил под подушкой?

Джуди задумчиво пролистнула страницы, и на пол выскользнул листок бумаги, вложенный между ними. Девушка подобрала его и поднесла к полосе лунного света, лежащей на подоконнике, чтобы как следует рассмотреть.

«Поисковой группе удалось найти тело пропавшей семилетней девочки. Его вынесло на берег залива в районе…».

— Какого черта!? — беспомощно сказала она.

В потрепанной, изрядно истертой газетной вырезке не упоминалось имени погибшей, не было ее фотографии. Но Джуд обратила внимание на дату — труп обнаружили через несколько дней после знакомства на острове. Несколько дней, что спасатели искали малышку, упавшую в реку из-за злосчастного яблока.

«Твой мелкий трупик унесет в залив».

Девушка приложила пальцы к губам, удерживая себя от шумных возгласов. В полном неверии она перечитала статью еще пару раз. Это казалось немыслимым. Невозможным.

Должно же быть какое-то логическое объяснение!

Пожалуйста!

Джуди повидала уже изрядное количество фантастических вещей, но ни одна из них не заставила бы ее усомниться в собственном существовании. Она жива. Она не утонула в реке.

Кем тогда была эта бедная девочка?

Другой Джудит Дэвис.

Итан знал. Неизвестно откуда, но знал. Возможно, он почерпнул эти сведения из своих путешествий по другим измерениям, если Лорна, конечно, не соврала. Становилось понятно, почему он так рассердился, когда Джуди как-то полезла купаться в реке.

Он боялся, что девчонка повторит судьбу своей альтернативной версии!

Ведьмы. Вампиры. Магические зеркала. Безликие монстры. Параллельные реальности.

Дерьмо собачье! — сокрушенно подумала она. Список неведомой чертовщины все полнился. Тут не поможет уже ни один мозгоправ.

Джуд ринулась по второму разу перепроверять всю макулатуру в столе. Она устроила знатный бардак, беспорядочно расшвыривая старые тетради, брошюрки из колледжей и прочий бессмысленный мусор. Она не знала, что ищет, потому едва не упустила кое-что важное.

Она собиралась бросить в груду бумаг и больничный бланк, но почему-то к нему присмотрелась.

В руках Джуди было заключение о смерти, датированное двух тысяча одиннадцатым годом. Оно не имело отношения ни к утонувшей девочке, ни к исчезновению Итана.

В нем значилось имя Лорны Катарины Уокер. Внизу листа стояла размашистая подпись и инициалы ближайшего родственника, забиравшего тело покойной из морга, без сомнения, принадлежавшие самому Итану.

Но…

Если Лорна давно мертва, то кто устраивал фальшивые похороны сына? Кто обучал Рикардо трюкам с зеркалами? Кто эта женщина, что поила гостью жасминовым чаем и расспрашивала про дневник?

Камила?

Кем бы она ни была, задерживаться здесь точно не стоило.

Джуди вынуждено согласилась с Луизой Ришар: она и правда вляпалась в очень скверную историю. Теперь ей придется приложить все усилия, чтобы выпутаться и спастись.

По позвоночнику пробежала неприятная стайка мурашек. От волнения мгновенно вспотели ладони, но Джуд приказала себе собраться.

Она выскользнула из комнаты и огляделась, проверяя, не таится ли в темноте коридора какая угроза. В спальне Итана не имелось зеркал, а искать другие не было времени, потому Джуди решила вернуться к тому, через которое попала сюда.

Стук старинных часов, раздающийся где-то внизу, в тишине спящего дома звучал тревожно и одиноко, а передвигаться во мраке наощупь было весьма затруднительно. Девушка сильно обрадовалась, достигнув ступеней, очерченных лунным светом.

Сияние ночного светила лилось сквозь веерное окошко над лестницей. Две перекладины рамы, сходящиеся к центру, делили световое пятно на три равных треугольника с закругленными сторонами.

Джуд невольно залюбовалась ликом луны, то появляющимся, то исчезающим за темными, быстро летящими облаками.

В этой картине было что-то до боли знакомое, но девушке некогда было размышлять о смутном ощущении дежа-вю. Она решила, что подумает об этом потом, в безопасности. Если сможет сбежать от сверхъестественных монстров, идущих по ее следу. И подозрительной особы, выдающей себя за миссис Уокер.

Крадучись, Джуди спустилась на первый этаж. На каждом шагу она уговаривала старые ступеньки не издавать ни звука, и они милосердно вняли мольбам.

Она добралась до гостиной без происшествий.

Но удача редко улыбалась Джудит Дэвис. Наверное, ее кто-то проклял. Она просто-таки притягивала к себе неприятности.

— Ты нашла дневник, Джудит?

— Твою мать! — не сдержала она, от неожиданности подпрыгнув на месте.

Камин давно потух, но Лорна все также сидела в кресле с чашкой в руках. Ее желтые глаза зловеще поблескивали в темноте. Склонив голову к плечу, она выжидающе смотрела на девушку.

— Я… что… — пролепетала Джуд.

Миссис Уокер слегка повела пальцами, и пламя в очаге вновь разгорелось, прогоняя окружавший их мрак.

— Я была уверена, что ты мне лжешь, — сказала Лорна, повернув профиль к огню, — и ночью станешь искать дневник. Ведь тебе известно, где он находится.

Да сколько можно!?

— Прекратите обвинять меня во лжи! — сердито потребовала Джуди, — я понятия не имею, где дневник. Я впервые услышала о нем от вас! Итан, знаете ли, как-то не потрудился посвятить меня в свои мутные делишки. До недавнего времени я вообще считала, что он умер, а не свалил в какое-то там другое измерение. Ведь вы убедили меня в его смерти! Зачем вы это сделали? Зачем похоронили пустой гроб?

Проговорив все это, девушка раскаялась о своей несдержанности. Не в ее шатком положении предъявлять миссис Уокер претензии и задавать провокационные вопросы. У Джуд не имелось под рукой ни пистолета, ни хотя бы каминной кочерги.

— Так было нужно, — заявила Лорна, — он приказал мне это сделать.

74
{"b":"886433","o":1}