Литмир - Электронная Библиотека

— Итан, — тихо позвала она. Звук собственного голоса помог ей собраться, сшить по кусочкам крошащуюся на осколки реальность.

Джуд хотелось броситься наутек, но тело не слушалось, парализованное испугом.

Мозг бился в конвульсиях, не способный вписать происходящее ни в одну из отлаженных схем своей картины мира.

Это нереально. Это — уже ни в какие ворота не лезет! Джудит еще худо-бедно смогла проглотить явления разных личностей из зазеркалья, огненный шар Мелиссы и живого-мертвого Итана, но женщина, превращающаяся в птицу, сразила ее наповал.

Долбанная магия существует, — с сожалением признала девушка.

Вот ведь дерьмо! Уже поздно все отменить и выбрать другую таблетку?

Итан скосил глаза в сторону умолкшей Джуди.

— Я не он, — напомнил он.

Ладно. Хорошо.

Раз. Два. Три.

Дыши, дыши уже, наконец — приказала себе Джуд, осознав, что все это время стояла с открытым ртом, позабыв, что нужно сделать вдох. Первые признаки асфиксии уже были на лицо — голова шла кругом. Картинка перед глазами двоилась.

— Тогда кто ты?! — выпалила она.

Хозяин особняка ненадолго задумался. Он отдернул руку от птицы и сжал в кулак. Ему, судя по всему, не пришелся по вкусу вопрос. Или не понравилось что-то из тех заключений, к которым он пришел, выбирая ответ.

— Ты можешь звать меня Натан.

Итан и… Натан.

Как еще мог представиться двойник из зазеркалья?

— И что тебе от меня нужно? — осмелилась спросить Джуди, — зачем я здесь?

— Чтобы привести эту старую рухлядь в порядок? — мужчина кивнул в сторону особняка.

Девушка невольно оскорбилась за красивый и величественный, но печальный дом. Он не заслуживал такого снисхождения. Не от мальчишки, который и сам вырос в стенах «старой рухляди», куда старше этой.

В конце концов, он не сказал «я пришел из вековечной тьмы, чтобы разрушить ваш мир» или «я собираюсь принести тебя в жертву Сатане», так что дела были не так уж и плохи. С уничижительным высказыванием в адрес памятника архитектуры Луизианы еще как-то можно смириться.

Нет, Джуди не собиралась на все это вестись. В какие бы игры он не играл, девушка чувствовала, что перед ней — тот самый человек.

Повзрослевший парень с острова.

Что случилось десять лет назад, Лорна? Скажите мне правду!

Или, — опомнилась Джуди, — зачем все так усложнять? Зачем проделывать путь в полторы тысячи миль, искать миссис Уокер, умолять ее о встрече, когда можно спросить его?

— Что случилось с тобой десять лет назад? — с трудом выговорила она, чувствуя, как медленно, тяжело, словно жернова старой мельницы, слова ворочаются на языке. Они так и норовили заползти обратно в глотку и снова перекрыть Джуд кислород.

Итан — или Натан — снова протянул руку к ворону, не торопясь отвечать на вопрос, стоивший девушке таких огромных усилий. Кончиками пальцев он прочертил линию по клюву траурной птицы.

Ворон не шелохнулся.

Камила. Камила — напомнила себе Джуд, это не просто птица — это та самая стервозная дамочка. Была ей, минут пятнадцать назад. Или нет.

Камила все-таки производила впечатление довольно заносчивой особы. Едва ли она покорно терпела бы ласку, больше напоминающую издевательство. Да Джуди сама, будь на ее месте, давно оттяпала бы хозяину кисть своим клювом!

Нет, Джуд совсем не хотела быть на ее месте.

Больше нет.

— Ничего, — сказал Итан, — ничего, о чем тебе следовало бы знать.

Девушка едва устояла на ногах и была предельно близка к падению в кусты шиповника, когда он вдруг приблизился к ней. Должно быть, ему наскучило забавляться со своим зловещим питомцем, равнодушным к любым провокациям.

Джуд инстинктивно зажмурилась, ожидая удара, но его не последовало. Мужчина насмешливо потрепал ее по щеке. Как недавно трепал ворона по перьям. Завел себе, черт возьми, еще одну зверушку!

Какие же у него холодные пальцы! — ужаснулась Джуди.

Как у мертвеца. Или… он и есть мертвец?

Кто он такой? Что он, черт возьми, такое?

— Ты здесь не за этим, Джудс, — заверил Итан.

Не за этим? Тогда зачем?

Ей нужны были ответы, ведь вопросов становилось все больше. Джуд жаждала найти их. Она поддалась искушению посмотреть мужчине в глаза. И пожалела.

Из глубины этих черных глаз с ней переглядывалась сама бездна.

Глава четвертая. Грошовая драма

Джуд была слишком напряжена, чтобы задремать в автобусе, и всю дорогу нервно вертела в пальцах смартфон. Она вдоволь нагляделась по сторонам, изучила в мельчайших подробностях других пассажиров, и только после всех этих ритуалов разблокировала телефон, и еще раз прочитала последнее сообщение.

«Крошка! За тобой должок»

Уже только за омерзительное, пошлое «крошка» ей хотелось оторвать Рику его кудрявую голову, но он просто обязан был подбросить еще дров в костер ее гнева. Возмутительное послание завершал смайлик, посылающий воздушный поцелуй.

На что он вообще намекает? Как это все понимать?

Но в каком-то смысле Джуди была ему благодарна. Рикардо предоставил ей возможность неплохо взбодриться.

Злость всегда придавала ей сил. А она была порядочно зла — на все поползновения мужчины в свою сторону, лишь усиливавшиеся с каждым отказом. Рик никак не желал принять тот факт, что на свете нашлась хоть одна девушка, устоявшая перед его шальными глазами и открытой улыбкой. Он настойчиво штурмовал эту крепость.

Уже, наверное, заранее записал Джуд в свой послужной список.

Гаденыш! — окончательно рассердилась она, подумав об этом. Побывал в ее одинокой квартирке и сделал о ней исчерпывающие выводы. Решил, наверное, что потенциальная старая дева-кошатница станет легкой добычей.

«И какие у тебя расценки?» — напечатала она, не зная с какой целью ввязывается в эту игру. Зачем опять дразнит огонь.

Ответ был очевиден: чтобы отвлечься и не думать обо всех неприятных вещах, что ее ожидают.

И телефонный разговор с миссис Уокер, без сомнения, не питавшей к соседской девчонке никаких теплых чувств, был далеко не самой ужасной из них. Болезненной, но не смертельной.

Джуд всегда бежала навстречу ветру. Всегда находила вескую причину для того, чтобы поступать именно так, а не как-то иначе. Другой, вероятно, здравомыслящий человек, на ее месте, свернул бы свое глупое расследование, остерегаясь риска для жизни. Но не она. Она не была здравомыслящей.

Поэтому направлялась прямиком в сосредоточие зла — в особняк на Мэгэзин Стрит.

Спрыгнув с подножки автобуса на влажный асфальт, девушка набрала номер Лорны, присланный Риком.

Джуди в срочном порядке прокручивала в голове все словесные конструкции, которые успела придумать в дороге. Ей пришлось потрудиться, чтобы выудить из хаотического месива мыслей некоторое количество фраз, вписывающихся в условные рамки дружелюбия и вежливости.

«Здравствуйте, миссис Уокер. Это Джудит Дэвис, я когда-то жила по соседству и дружила с вашим сыном… как у вас дела? Чем занимаетесь? Колдуете?…»

— Черт, — выругалась она.

Стоя под мелким дождем без зонта, она слушала долгие, протяжные гудки.

«Извините, я не стала бы беспокоить вас ради пустяка, но недавно я тут повстречалась с Итаном. Да, вы не ослышались. Вам что-нибудь об этом известно? Он, вроде как, давно умер… но выглядит вполне живым. Нет, не вполне. Но… по крайней мере, я не заметила никаких признаков разложения…»

Джуд тяжело вздохнула и оборвала вызов.

К несчастью, она не располагала всем временем мира, а противные дождевые капли уже успели забраться ей за ворот толстовки и холодили кожу. В ином случае, она бы еще разочек попробовала. И звонила до тех пор, пока Лорна не соизволила бы ответить. Возможно, к тому моменту девушке удалось бы придумать, как построить с ней разговор.

Или нет.

Она и через тысячу лет не смогла бы найти общий язык с этой женщиной! Не смогла бы легко говорить обо всех этих безумных, невероятных вещах, которые и вынуждали ее позвонить миссис Уокер.

14
{"b":"886433","o":1}