Литмир - Электронная Библиотека

Джуди зажмурилась, повторяя про себя:

Никаких порталов. Никаких вампиров. Никакой магии.

Девушка услышала, что в подворотню вбежал кто-то еще, громко шлепая подошвами по мостовой. Когда она открыла глаза, девчонки уже след простыл.

Джуд все еще ощущала ее фантомное прикосновение. И обволакивающий аромат кладбищенских роз. Девчонка ушла, а он остался и заполонил все вокруг — завораживающий, мучительный и печальный.

Рикардо обеспокоенно тряхнул Джуди за плечи, приводя ее в чувства. Девушка оттаяла и тут же возмущенно скинула его руки.

— Что это было!? — выдохнула она, — девчонка…

— Девчонка? — нахмурившись, переспросил Рик, — я видел дым. Думал, до тебя бабы из Ковена добрались…

— Да, девчонка, — Джуди кивнула. Она огляделась по сторонам, но не обнаружила никаких подтверждений недавнему присутствию незнакомки, кроме запаха роз.

Он был все таким же сильным, будто зубастая Лолита все еще находилась поблизости.

— Девчонка с клыками, — уточнила Джуд, чуть успокоившись.

— Вампир, — мужчина опередил ход ее мыслей.

Девушка страдальчески закатила глаза, дополняя список невероятных вещей новым пунктом.

Магия. Зеркала-порталы. Колдуны и ведьмы. Вампиры.

Что-то еще? Или и этого уже достаточно, чтобы признать свою недееспособность и обратиться за помощью к мозгоправам?

Ты упустила самое главное, — подловила себя Джуди.

— Значит, они существуют, — уныло сказала она, — и… много их? Все они так выглядят?

— Нет, немного, — заверил Рикардо. Он заинтересовался:

— Как, так?

— Ну… как девочки-подростки, — ответила Джуд, покривив губы.

Она уже во всех красках представила себе вампирский замок — или где там обитают эти создания? — населенный толпой готических школьниц, заплетающих белоснежные волосы друг друга в косички. Ночи напролет они слушают саундтреки из вампирских киносаг, пьют кровь из красивых бокалов, и, томно вздыхая, любуются на луну.

— Нет, — Рик посерьезнел, заставив девушку насторожиться, — только одна. Глаза синие? Белобрысая, как мать драконов?

Джуд кивнула.

— Ух, — латинос присвистнул, — да это… тебе, как бы, свезло. Или нет… черт знает.

— Да-а-а? — девушка скептически подняла бровь.

— Мэл так описывала Луизу Ришар, главаршу местных клыкастых. Но я ее сам не видел, вообще никогда вампиров не видал. Они все где-то ныкаются, — объяснил Рикардо. Он вдруг помрачнел.

Латинос сплюнул себе под ноги и взволнованно прошелся из стороны в сторону.

— Не мельтеши, — взмолилась Джуди, заразившись настроем мужчины.

Ей захотелось убежать домой и закрыться на все замки. А лучше вернуться обратно в родной Массачусетс.

— Это мутная фигня, — сообщил Рикардо, — что она объявилась.

И не поспоришь — про себя согласилась девушка. А он еще не в курсе, что вампирша что-то лепетала про порталы.

Джуд нервно потеребила нитку на рукаве. Кажется, она сказала это вслух, не только подумала.

Латинос выудил из куртки смартфон и набрал один из недавних контактов.

— Надо сказать Мэл, — пояснил он, но тут же чертыхнулся, отстранил телефон от уха, сердито уставившись на экран, — ну почему этой овце никогда не дозвонишься?! Вы сговорились?

Девушка нервно хихикнула — подобный расклад невозможно было представить и при самых фантастических обстоятельствах. Они с Мелиссой хоть и заключили вынужденное перемирие, но общего языка так и не нашли.

— У вас куда больше общего, чем кажется, — заявил Рик, наслаждаясь возмущением Джуди.

— Ну да, ну да, — ворчливо сказала она.

— Лады, — вздохнул Рикардо и принялся копошиться в телефонной книге, рассуждая вслух, — попробую спросить мою наставницу, она сто пудов знает. Она все знает. Она очень крутая. Самая крутая ведьма на севере.

— У тебя есть наставница? — удивилась Джуд, миновав вниманием последнее слово.

Девушка совсем растерялась, поскольку была уверена, что злосчастная Мелисса и является мозговым центром компашки непутевых магов. Про какую-то там «крутую» наставницу Джуди услышала впервые. И это ей не сильно понравилось.

— Была, — нахмурившись, подтвердил латинос, — раньше. Она меня всему научила.

«Всему» — насмешливо повторила девушка, но тут же навострила уши. Учитывая, что Рикардо славился непонятными фокусами с зеркалами, речь, вероятно, шла именно о них. Выходит, эта загадочная наставница разбирается в таких вещах.

Она могла бы пролить свет на загадку появления двойника Итана!

Подсказать, как провернуть это снова.

— А мне можно с ней увидеться? — осторожно спросила Джуди.

Рик скосил на нее глаза, но отвечать не спешил, и это промедление вынудило девушку занервничать. Ее новый знакомый производил исчерпывающее впечатление, но Джуд догадывалась, что и он не так прост. Почему он, например, сразу ей не поведал про существование какой-то там наставницы?

Она чуть приблизилась, чтобы получить лучший обзор на экран телефона Рикардо.

Палец мужчины завис над буквой «Л».

Джуди резко оторвала нитку с рукава, оставив затяжку на ткани. Сейчас испорченная одежда являлась последним поводом для беспокойства, а ей нужно было выпустить пар. И хоть чуть-чуть снять напряжение, сковавшее каждую мышцу в теле.

— Лорна, — прочитала девушка до боли знакомое имя.

— Лорна, — сказал Рик, снова прижимая телефон к уху.

И эти пять букв ударили Джуд между ребер, как отдача от выстрела. Почему-то имя обрело особую силу, озвученное другим человеком.

— Лорна Уокер, — уточнила она, хотя в этом уже не было особенной необходимости.

Они вместе слушали долгие гудки, оглушительные в тишине подворотни. Все остальные звуки отступили — музыка и голоса с улицы, дробь капель недавнего дождя, срывающихся с козырька над черным входом ближайшего здания.

Рик сдался. Он вздохнул, убрал телефон и перевел взгляд на замершую девушку.

— Лорна Уокер, — повторил он, озадаченно почесывая щетину на подбородке, — вы знакомы?

— Да, знакомы, — вынужденно признала Джуди.

«Видеть тебя не желаю, мелкая дрянь».

Глава третья. Каркнул ворон: никогда

Джуд никогда не верила в магию, даже малявкой.

В том не было ее вины: ранние годы девочки прошли в государственном учреждении для «отказников». Трудно сохранить в себе и крупицу доверчивого простодушия, когда тебе прекрасно известно, что подарки на Рождество — заслуга не пузатого дедушки в красном, а попечительского совета.

Но Джуд любила и Рождество, и канун Дня всех святых. Ей нравились хэллоуинские вечеринки в школе, украшения по всему городку и замысловатый декор возле соседских домов. Нравилось клянчить угощения, нарядившись в дешевый костюм. Нравилось всю ночь смотреть с Сэнди ужастики и есть вредные вкусности. Осень проходила для Джуд под знаком этого праздника.

А тринадцатый Хэллоуин и вовсе обещал стать лучшим в ее жизни.

Поводов для счастья хватало: мамино благословение на ночевку у подружки, богатый улов собранных сладостей и бесчисленные комплименты на школьных танцах.

Джуд в то время была страшно застенчива — она смущалась подростковых перемен в себе и уж точно не чувствовала себя хоть сколько-нибудь красивой. Но незамысловатый наряд, сшитый умелицей-Сэнди, сотворил с гадким утенком волшебную трансформацию. Облачившись в одеяние ведьмы, утенок превратился в черного лебедя.

И Джуди вдруг захотелось показаться Итану в новом облике, услышать его мнение на этот счет. Уж взрослый парень обязан быть объективным и разбираться в таких вещах!

Капризный климат Новой Англии, как и первые заморозки, не благоволили прогулкам на свежем воздухе. Осенью они редко встречались на острове, но вот и повод нашелся.

Пробираясь сквозь кустарник на берегу, Джуди пришлось быть особенно аккуратной, чтобы не испортить костюм. Со всех сторон к ней тянулись голые ветки — цепкие, словно руки чудовищ, так и норовящие ухватить за подол или плащ, сдернуть с головы остроконечную шляпу.

10
{"b":"886433","o":1}