Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как насчёт добавки? У меня есть фасоль, если помните, — предложил он.

— Не смешивай, приятель, эти два блюда, — ответил Джордан, — их нужно есть с перерывом не менее часа, иначе фасоль перебьет вкус мяса.

Он произнес эти слова тоном, который не оставлял сомнений в том, что познания дяди Джо в кулинарии были весьма поверхностными, но он, по-видимому, вовсе не рассчитывал на то, чтобы убедить кого-либо в своём профессионализме, хотя Делия, которая к этому времени уже наелась, кивнула головой в знак согласия. Затем она посмотрела на Джафета.

— Я буду фасоль, но попозже, а сейчас я бы с удовольствием почитала эту книгу, — и она указала пальцем на томик сказок, лежащий на столешнице.

Дядя Джо проследил за её движением и, ухмыльнувшись, взял чашку в руку.

— К твоему сведению, Джаф, — обратился он к хозяину квартиры, — когда Делия говорит «почитать», то она имеет в виду чтобы ей читали вслух. Намек ясен? — сделав глоток, он подмигнул дяде Джафу.

— Ну... — замялся Джафет, явно чувствуя себя неловко. — Мои ораторские способности невелики, но если юная леди хочет... — он посмотрел на Делию, которая с любопытством следила за их разговором.

— Пожалуйста, дядя Джаф, почитай мне сказку! — попросила его малышка, изобразив на своем нежном личике очаровательную беспомощность.

— Вот когда ты выпьешь чай, тогда я тебя и порадую сказочкой, — ответил Джафет, на которого, казалось, не распространялись чары малышки.

Поучительный тон, которым он произнес эти слова, не понравился Делии — в эту минуту дядя Джаф вел себя точь-в-точь как её отец, который никогда не отличался изысканностью манер, но зато очень любил при каждом удобном случае подчеркивать свое превосходство над всеми остальными. Маленькая девочка поймала себя на мысли, что если обычно дети хотят видеть в окружающих людях знакомые черты, присущие им родителям, то у неё было совершенно наоборот — ей это наоборот было противно, как будто все её сознание пыталось абстрагироваться от всего, что было связано с её родственниками.

— Дядя Джаф, он невкусен! — раздраженно сказала Делия, имея в виду чай.

Это замечание было небезосновательным — даже когда она ещё только собиралась в гости, она услышала предупреждение Джафета о том, что у него дома нет сладостей, а пить чай без сладостей казалось ей бессмысленным занятием, ибо она всегда воспринимала чай как нечто такое, чем нужно запивать десерты, а не как то, что пьется отдельно.

— Бог с тобой, — махнув рукой, сказал Джафет, — если ты не хочешь чаю, не пей, я тебя к этому не принуждаю.

— Мы идем читать или нет? — спросила Делия, которой уже не терпелось услышать какую-нибудь сказку.

— Дай мне попить, — сказал Джаф, поднося чашку к губам, — ты не возражаешь? — сделав глоток чая, он посмотрел на Делию.

Девочке ничего не оставалось, как кивнуть хозяину квартиры в знак своего согласия с ним, после чего она скрестила ноги и поудобнее устроилась на стуле. Так они втроем просидели молча четыре минуты, пока Джордан вдруг не поднялся из-за стола.

— Ладно, Джаф, кончай чаи гонять, — без зазрения совести сказал он.

Затем он направился к выходу из кухни, поманив девочку за собой.

— Пойдем в кабинет, Делия, и займем свои места, — весело сказал он, уже стоя в коридоре.

Малышка не заставила себя упрашивать и встала из-за стола. Она посмотрела сначала на книгу, потом на Джафета — тот продолжал вяло прихлебывать из чашки.

— Захвати книгу, когда придёшь к нам, — сказала она.

Не дожидаясь его ответа, Делия последовала примеру Джордана и выскользнула из кухни. Дядя Джаф проследил за ней взглядом, а затем, отставив чашку, с ворчанием поднялся со стула.

Делия, следуя за дядей Джо, вошла в кабинет дяди Джафа, в котором витал аромат каких-то незнакомых ей эфирных масел. Некоторое время она постояла на пороге, оглядывая уютно обставленную комнату, стены которой были оклеены обоями приятного аквамаринового оттенка, а на полу лежал иранский ковер. В другом конце кабинета, прямо у окна, стоял большой письменный стол, за которым, как поняла Делия, работал Джафет.

Кроме того, малышке попался на глаза большой шкаф из красного дерева, полки которого были заставлены различными журналами и папками. Рядом с ним у стены, стоял уютный кожаный диван, на котором уже сидел дядя Джо, скрестив ноги и закинув руки за голову. Увидев свою юную подругу, он улыбнулся ей и указал на кресло, стоявшее у противоположной стены.

— Устраивайся, Делия! — оптимистично сказал он. — И послушаем, как Джаф читает нам вслух!

— Ура! — восторженно откликнулась Делия, плюхаясь в кресло, обитое желтой синелью и тут же кладя руки на подлокотники.

В кабинет вошел дядя Джаф. Оглядев собравшихся, он шутливо погрозил Джордану пальцем и, кивнув Делии, сел в обитое зеленым ситцем кресло, которое стояло перед письменным столом. Скрестив ноги, он откашлялся и открыл уже известную всем троим книгу на самой последней странице — как поняла девочка, дядя Джаф хотел свериться с содержанием.

— Итак, чем же развлечь нашу юную леди... — пристально глядя в книгу, пробормотал Джаф.

— Чем-нибудь интересным и лучше с моралью! — громко и отчетливо произнесла Делия.

— Ну, хороших сказок без морали не бывает, — как бы между прочим заметил хозяин квартиры, поправляя очки.

— Зависит от того, как на это посмотреть... — бросил Джордан куда-то в сторону, но, встретив взгляд девочки, тут же замолчал.

— O! Я нашел то, что нам нужно! — воскликнул дядя Джаф и начал переворачивать страницы. — Вот интересная история, написанная Леонардом Остинером.

— Подожди, — Делия подняла руку, — разве автором книги не является некий Эдвард Коулман?

— Ты не понимаешь, — слегка пожурил её Джафет, — он просто составил этот сборник, а авторы сказок все разные!

— Ну, я думаю, тебе виднее, — девочка доверилась авторитету взрослого.

— Итак, «Зеландайн в Сэвентхэйвене», — торжественно провозгласил дядя Джаф.

Он прищелкнул языком и приступил к чтению.

— «Сэвентхэйвен был волшебным городом, который располагался на острове, скрытом от глаз смертных прямо на небесах. Попасть туда можно было, только поднявшись по хрустальной лестнице, которая появлялась только глубокой ночью и только на одном участке, что находился у большой дороги».

Последние слова Джафет произнес с подчеркнутой важностью, что невольно заставило девочку отпустить шутку насчёт услышанного.

— Да, конечно, — сказала она с сарказмом, — как же ещё можно назвать город на небесах, если не Сэвентхэйвеном...

— Возможно, тут имеет место быть игра слов, — добродушно заметил дядя Джо.

20
{"b":"885671","o":1}