ещё примерно шесть лет. Согласно этому, Марьям умерла, когда ей было примерно пятьдесят лет.6
Как Марьям
Родила
Ису
Снова проследим, что сказано в Коране в суре Марьям на данную тему:
АНАЛИЗИРУЕМ
НЕКОТОРЫЕ
МОМЕНТЫ,
КОТОРЫЕ
ПРИВЕДЕНЫ В
ДАННОМ
ОТРЫВКЕ
О
МАРЬЯМ
ИЗ
СУРЫ
МАРЬЯМ:
ДУХ, ОТПРАВЛЕННЫЙ МАРЬЯМ
В 17-м аяте суры Марьям сказано: «и Мы послали ей Наш дух/божественное послание; потом Наш посланник, который принес ей Наш дух/божествоенное послание, дал Марьяму (Марии) в пример идеального человека.»
Как мы уже упоминали в разных местах нашего труда «Табйин-уль Куран», слово «дух» всегда использовалось в Коране в значении «откровение, божественное знание». Также фраза «вдыхание духа» означает
«информировать с небольшим знанием». Соответственно, дух посланный Аллахом к Марьям означает, что Он посылает некоторые знания Марьям посредством Своего посланника Закарии.
Передача знания Марьям, выраженная в этом аяте словами “Мы послали наш дух”, в других аятах была выражена словами “Мы вдохнули наш дух”, описывают одно и то же событие. Подводя итог, можно сказать, что пророк Закария, которому было поручено передать Марьям божественное знание, данное ему ранее, выполнил свой долг посредством передачи этого знания, рассказав Марьям о том, что она может родить ребенка без необходимости в мужчине, а также в качестве доказательства правильности этого знания он указал ей на младенца Яхью. Также ангелы, о которых говорится в 42-43-м аятах суры Аль Имран, являются аятами/откровениями, которые были посланы Марьям через пророка Закарию.
Поэтому приведенная в 17-м аяте фраза “Мы отправили ей Наш дух” означает: «Марьям (Марии) были посланы некоторые божественные знания». Однако эти знание не были ниспосланы напрямую самой Марьям, а были отправлены через посланника. Этим посланником является никто иной, как пророк Закария, который жил в то время.
«Совершенным человеком, который был приведен как пример» для Марьям является пророк Яхья, который на тот день еще был младенцем. Потому что пророк Яхья также был рожден своей бесплодной матерью,
которая была оздоровлена посредством этого знания, которое до этого было дано пророку Закарии.
ТЕМЕССУЛЬ
(
ّ
ل
تمث ПРИВОДИТЬ ПРИМЕР)
В 17-м аяте суры Марьям приводится фраза на арабском языке: “фетемесселе леха бешеран севийян”. Традиционалисты до этой поры переводили эту фразу так: “он проявил себя ей, как совершенный человек; ангел Джабраиль показался Марьям в виде совершенного человека”. Мы представляем истинный смысл этого выражения в его истинной форме:
Основным значением слова “ّل
تمث = темессуль” означает
«приводить пример». Вместе с этим это слово также использовалось в виде второго, третьего значения “принимать человеческий облик”.7 Те, кто изучали Коран, в большинстве случаев предпочитали далекое значение этого слова, вместо его основного значения. И впоследствии появились трактовки о том, что ангел Джабраиль пришел к Марьям в виде вестника, и что Джабраиль показался ей в виде юноши для того, чтобы она не испугалась его.
Мы полагаем, что слово «темессуль» должно быть переведено согласно его основному значению. Использование здесь основного значения этого слова, о котором говорится выше, также согласуется со следующей цитатой из Евангелии:
«Посмотри же, как одна из твоих родных Элизабет тоже забеременела сыном в старости. Женщина, которая была известна как бесплодная, сейчас находится на шестом месяце». (Евангелие от Луки; 1/36)
….
19Посланник/Закария:
Посланник, который принес знания и послания, ниспосланные Аллахом для Марьям, также сообщает о цели знания, которую он принёс, заявляя, что благодаря этому божественному знанию Марьям станет матерью «зекий» [пречистого] юноши.
22Впоследствии
Этот аят сообщает, что Марьям согласилась с этим и забеременела с помощью знания, принесенного посланником, а затем отправилась еще дальше от того места, где она находилась. Согласно некоторым историческим источникам, этим местом был город, который назывался Бейт-ель Лахм [Вифлеем].
Можно объяснить то, почему Марьям второй раз поменяла свое место пребывания тем, что она «пыталась скрыть свое положение». Вместе с тем, что данная тема не раскрывается подробно в Коране, приведенное в аяте слово
«интибаз», а также приводимые в 23-м аяте упрекающие слова Марьям: «Ах, если бы я умерла до этого и была бы полностью забытой!», подтверждают и объясняют это.
Несмотря на то, что есть множество преданий о том, что Марьям забеременела в 13 лет, согласно некоторым её беременность длилась 9 месяцев, согласно другим – 8 месяцев, согласно другим – 7 месяцев, согласно другим – 6 месяцев, и даже согласно другим – 3 часа, а согласно другим – всего 1 час; – все эти предания являются необоснованными и далекими от того, чтобы их можно было принимать всерьёз.
23После этого
В этом аяте рассказывается, что период беременности Марьям подходит к концу и приближается время для её родов. Страдающая от родовых болей под пальмовым деревом, Марьям обессилена и чувствует себя беспомощной и одинокой. Слова Марьям: «Ах, если бы я умерла до этого и была бы полностью забытой!», – показывают уровень переживания, в котором она находится. Эти слова не являются словами женщины, которая испытывает родовые боли; эти слова показывают грусть и раскаяние женщины, которая думает о том, как она сможет скрыть от своего народа ребенка, появление которого она не сможет объяснить. Потому что женщина, которая в скором времени станет матерью, не впадает в отчаяние и не раскаивается по причине того, что она испытывает боль во время родов.
В отрывке из суры Марьям, который состоит из аятов с 24-го по 26-й, приводится фраза: «Встряхни пальмовую ветвь в свою сторону, и на тебя упадут свежие спелые финики», согласно которой понятно, что период, когда родился пророк Иса, был сезоном созревания фиников. Используемое в оригинале аята слово «рутаб» означает степень созревания фиников в июле и в середине августа. В таком случае, пророк Иса родился не в декабре или в январе, а в середине лета.