Литмир - Электронная Библиотека

“Смотри, вот те дорожки!” – воскликнула Ира. – “С краю лестницы!”

Кенни пригляделся и ничего не увидел. Слишком много людей.

“Зачем тебе волосы деда?! Управляй! Сегодня ты управляешь дедом, а завтра будешь управлять страной!” – Ира во всю подтрунивала над братом.

Кенни горько вздохнул и начал дёргать за волосы деда, крича:

– Туда! Туда!

Никто и никогда не узнает, какой стыд испытывал в тот момент Кенни. Ему очень хотелось поскорее вырасти.

– Какой невоспитанный! – пропищал кто-то сзади.

Кенни обернулся и увидел пухлую девочку, сидящую на шее крепкого полулысого мужчины. Поймав взгляд Кенни, девочка неодобрительно покачала головой и сказала:

– Нельзя так себя вести со старшими!

– Хо-хо-хо, маленький Кенни! Что ты хочешь посмотреть? – Крис пошёл к краю лестницы, не представляя, как покраснел его драгоценный внук. В этот момент Кенни хотелось спрыгнуть со спины деда и разбиться насмерть.

И заливистый смех сестры совсем не помогал Кенни восстановить ментальное спокойствие.

“Вот, дорожка!” – выдавила Ира сквозь смех.

И на этот раз Кенни увидел, о каких дорожках твердила Ира. С краю лестницы пролегал прямой и широкий, метра три в ширину, желоб цвета глины. Он шёл от самого основания лестницы и до верха.

Ира прекратила смеяться и чуть смущённо сказала:

“Я просто «пески» вспомнила. Похоже ведь?”

Кенни кивнул и невольно вспомнил детство прошлой жизни. Напротив их дома долгое время находился полупустой участок – его очистили, навезли десяток камазов с песком и на несколько лет оставили. Детвора нарекла это место «пески» и игралась там. Вскоре главным развлечением стало строительство дорожек из песка, по которым пускали глиняные шарики. И Костя иногда показывал свои дорожки сестре, хвастаясь их изгибами, тоннелями, мостами.

Жёлоб на краю лестницы был похож на гигантскую дорожку.

“Тоже думаешь о том, как пустить оттуда гигантский шарик?” – лукаво спросила Ира. Будь она на месте брата, то определённо в будущем скатала бы гигантский шар и пустила по этой большой «дорожке».

Кенни улыбнулся и кивнул.

Вуш!

Мимо пролетел кто-то. Кенни удивлённо оглянулся и увидел спину мужчины, который на огромной скорости спускался по жёлобу, чуть наклонившись телом вперёд. Он скользил, словно на коньках.

– Деда! – воскликнул Кенни. – Что это?!

Ударив по голове Криса, мальчик показал на жёлоб.

– Хо-хо, это «трасса Пранария». Её могут использовать только Пранарии, остальным запрещено.

– А ты можешь?! – с надеждой спросил Кенни, не забыв дёрнуть за волосы деда.

– Конечно! Я же Пранарий!

“Ура!” – обрадовалась Ира.

– Тогда туда! – Кенни требовательно потянул за ухо Криса. – Туда! Давай!

Крис не стал спорить с любимым внуком. Посмеиваясь, он стащил с себя Кенни и прижал его к груди единственной рукой. После чего легко спрыгнул в жёлоб и резко оттолкнулся левой ногой, заскользив правой, как конькобежец на льду. Крис снова оттолкнулся, ускоряясь.

– Уа-а-а! – заорал Кенни, размахивая руками. Ветер бил его в лицо, выбивая слёзы. Но мальчик не переставал орать, с каждой секундой восхищаясь всё больше.

Крис вдруг замедлился, ушёл вправо. Его правая нога заскользила по прямому краю желоба.

Вуш!

Мимо, с левой стороны, проскользил вниз другой Пранарий, которого Кенни даже разглядеть не смог. И Крис продолжил бег, вернувшись на середину «трассы».

Всего старик скользил секунд десять. Но для Иры и Кенни путь продлился гораздо дольше – каждый из них пережил бурю непередаваемых эмоций.

– Хек! – Крис спрыгнул с края жёлоба и зашагал по ровной площадке, выложенной из белых и серых плиток. – Ну как тебе, маленький Кенни?

– Круто! – воскликнул мальчик.

“Круто!” – повторила за ним Ира.

– Очень круто! Я смогу также?!

– Хо-хо, конечно сможешь! Только подрасти немного, и я буду тебя учить, маленький Кенни! – Крис усадил внука себе на шею.

Мальчик чуть поёрзал, удобнее устраиваясь на плечах деда и внутренне успокаиваясь. Ему даже стало немного стыдно – кричал так, словно ему и правда четыре года, и он впервые прокатился на каруселях. Но неудобные ощущения сменились любопытством, и Кенни начал осматриваться.

Сразу же в глаза бросился алый столб в сотнях метрах справа. Он был не чета тем деревянным столбам – высотой метров пятнадцать, широкий в охвате настолько, что на его вершине можно построить небольшой дом.

Слева же виднелось огромное строение цвета слоновой кости, в которой выделялись три острые башни – одна в центре, самая большая, и две поменьше по бокам.

“Очень похоже на земной готический стиль, – заметила Ира. – Заострённые арки, мелкие резные детали на фасаде, колонны, острые башни. Только окон совсем нет”.

Рассмотрев Храм, Кенни продолжил озираться, отмечая всё больше деталей.

“Я кое-что поняла-а-а, – протянула Ира. – Все Пранарии, которых мы встречали, носят одежду белых и серых тонов. И у них на спине знак деревни”.

Кенни быстро нашарил глазами ближайшую спину со знаком – алое око ворона, окружённое белыми перьями. Крис, в отличие от других Пранариев, не носил светлое – он обычно одевался в тёмно-синие одежды, без знака деревни.

“Ещё, Пранарии носят накидки. Похожие на японские хаори. У некоторых из них клинки на поясе висят, или топоры. И у всех на лице какие-то полосы цветные. Ещё и макияж у девушек необычный”.

Кенни кивал, слушая сестру.

“Смотри, вон те двое идут. У каждого серебряный нагрудник и толстые серебряные наручи. Видишь? Чуть правее и дальше. Один с мечом, а другой с копьём. Это явно стража местная”.

– Так, веди себя тихо, хорошо? – подал голос Крис, остановившись.

Кенни удивлённо крякнул – дед впервые просил его о таком.

“Чуть правее, к нам идут”.

Кенни тоже увидел небольшую группу. Впереди шёл странный человек – высокий, как и его дед. Но при этом – с горбом на спине, в области лопаток. Причём этот человек не сгибался в поясе, он шёл прямо. Кенни с интересом разглядывал его лицо – смурное, строгое. Седые ровные волосы падали до середины шеи, а лицо пересекали две алые полосы – от линии волос вниз, огибая по внешним сторонам глаза и опускаясь к подбородку, где и соединялись. Из-за причёски и горбатого носа он напомнил Кенни одновременно американского индейца и двоюродную тётю Кармен.

– Крис! – громко воскликнул этот человек. – Рад тебя видеть!

– Хо-хо, Патриарх Лекко, – Крис чуть склонил голову, выказывая уважение.

“Это Патриарх!” – воскликнула Ира. – “Глава деревни Белого Ворона и клана Кораки!”

Группа остановилась перед ними, и Кенни смог разглядеть остальных.

За Патриархом Лекко следовали трое – глубокая старуха с гигантским горбом на спине. Вот она сгибалась чуть ли не под прямым углом, и опиралась двумя руками о прямой посох из коричневого дерева. Её испещрённое морщинами лицо змейкой пересекала алая линия.

Рядом со старухой шли две девушки, очень похожие внешне – обе одеты в белые одежды, их волосы скрыты платками, а лица спрятаны за белые вуали. И каждая несла на руках ребёнка – мальчика и девочку, явно близнецов.

Ира отметила, что оба мелких очень похожи друг на друга – светловолосые, большеглазые.

Позади старухи и девушек шли четверо стражей. Но эта четвёрка выглядела гораздо грознее, чем те двое, которых Ира заметила ранее. У стражей были не серебряные нагрудники, а золотые. Каждый из них ростом лишь немного уступал Крису, а злые лица нетонко намекали, что с этими ребятами не стоит шутить.

– Крис, не хочешь испытать себя на Игре Алого Столпа? – Патриарх Лекко осклабился.

– Я люблю подраться, Лекко, ты сам это знаешь, – Крис усмехнулся и несколько раз постучал себя по груди, выдавая ритм. – Особенно, если противник будет кто-то достойный.

– Не сомневайся, Крис, – улыбка Лекко стала ещё шире. – Идём!

Патриарх, а за ним и вся группа, пошли в сторону алого столба.

– Лекко, если я одержу победу, откроешь доступ в клановую библиотеку моему внуку? Не знаю в кого он такой заумный, но малец сильно любит учиться.

7
{"b":"884910","o":1}