Литмир - Электронная Библиотека

– Если бы она была магически отравлена, то ты бы сразу чужой магический фон почуяла, – заметил Крис.

От нетерпения он снова прикусил нижнюю губу, глядя, как я аппетитно жую пиццу.

– Надо рассказать рецепт нашему повару Пикарду, может, он повторит, – пробормотал он.

Я дожевал кусок и выждал несколько секунд.

– Всё в порядке. Я живой. Налетайте…

Не успел я договорить, как Крис уже достал из коробки кусок и точно так же смачно зажевал, а через секунду уже застонал от удовольствия.

– М-м-м-м-м-м-м… пусть хранит Одинай того человека, который таскал этот рюкзак… – Он втолкал в рот весь кусок. – М-м-м-м-м-м-м… я сейчас умру от вкусового оргазма… держите меня… м-м-м-м-м… так и знал, что в Землях Рассвета круто готовят, не то, что у нас…

Брана смотрела, как мы лопаем неведомую еду кусок за куском, и в её глазах читалась обречённость.

– Когда-нибудь вы доведёте меня до…

– Попробуй, дурында! – Крис протянул ей последний кусок из коробки. – Если мы даже отравимся от такой еды, то это будет счастливейший момент в нашей жизни за последние десять лет! Это тебе не батат жрать!

Брана изобразила непоколебимость.

– Если мы все траванёмся, то кто вас обоих до врачевателя дотащит, придурки?

– Не хочешь как хочешь, – бросил Крис и открыл вторую коробку. – Нам всё равно это нельзя в город тащить. Пусть я лопну, но уничтожу улики!

Он принялся поедать пиццу, на этот раз с колбасками, оливками и помидорами. Кажется, ничего из этого он никогда в жизни не видел, как не видел грибов, ветчины и сыра.

– Это намного луч-ф-фе, чем батат… прям в тыф-фячу раз… – продолжал невнятно бормотать он, но резко замер с набитым ртом.

Где-то с другой стороны острова до нас донёсся знакомый звук винтов.

– Это представители Гильдии! С ними наверняка и Кэйнич! – побледнела Брана. – Прячьте всё! Быстро!!

Девушка схватила коробку с колен Криса, сунула её в рюкзак и перекинула его мне в руки.

– Беги к пещере, спрячь в зарослях! Живо!

Вместе с «уликами» я перемахнул борт и понёсся через пляж в сторону пещеры.

Звук винтов тем временем приближался. Судя по шуму, подплывало не меньше двух-трёх ковчегов.

Добежав до пещеры, я присмотрел самые густые кусты и сунул рюкзак за ветки, забросал его опавшей листвой, затем быстро развернулся и поспешил обратно, но решил, что стоит всё же обойти пещеру с другой стороны и появиться сбоку.

Через несколько минут, когда я уже собирался выйти из зарослей на пляж, в бухту зашли два ковчега. Они были прилично больше, чем лодка Браны, но формой такие же треугольные. В них сидели по четыре человека, все мужчины, и одеты они были иначе, чем брат и сестра ЛасГален.

Кроме тёмно-зелёной военной формы на них были бронежилеты, или что-то похожее на бронежилеты. Чёрная кираса с портупеей и логотипом города «Гипериос» – тремя языками пламени и стрелой, направленной в небо.

Огнестрельного оружия при них не было. Ни автоматов, ни пистолетов. Зато когда один из них чуть повернулся, я увидел, что сзади к его ремню крепится гарпун – такое же ружьё, как у меня.

Подплыв к берегу, лодки остановились.

Не выходя на сушу, один из мужчин, загорелый, с короткой чёрной бородой, заговорил с Браной. Кроме гарпуна, у него имелся ещё и меч в ножнах. Кажется, какой-то необычный. Возможно, магический.

Девушка тут же поклонилась прибывшим – она явно их узнала. Затем она закивала, отвечая на вопросы мужчины, после чего повернулась в мою сторону и позвала:

– Тайде-е-е-ер! Ну где ты? Здесь кириос Кэйнич! Надо срочно возвращаться в город!

Я отправился к лодкам, и как только подошёл ближе, Годфред тревожно заговорил:

«Ты в курсе, что тот маг тебя ненавидит? Так сильно ненавидит, что готов убить и забрать твою душу. Он ведь тоже коллекционер».

***

Когда я подошёл к лодке, бородач оглядел меня тяжёлым взглядом.

– Ну что? Самостоятельная вылазка прошла неудачно, коллекционер ЛасГален? Ковчег потерял?

Создалось впечатление, что этот Кэйнич при любом удобном случае попрекал бывшего владельца моего нового тела – настоящего Тайдера ЛасГалена.

– Это небольшие потери, – ответил я. – А вообще вылазка прошла успешно.

Брана и Крис совсем притихли и переглянулись.

У помощника Кэйнича – лысого крепыша, что сидел с ним в одной лодке – брови поползли на лоб, хотя я не ответил ничего такого, что могло бы вызвать недоумение.

– Успешно? – сощурился бородач. – Вам ещё за потерянный ковчег расплачиваться. И ещё. Когда отвечаешь на мои вопросы, ты обязан добавлять «Да, кириос». Или у тебя память отшибло?

Брана прокашлялась и чуть загородила меня собой.

– Простите его, кириос. Мой брат, правда, не совсем в порядке.

Девушка показала пальцем на мою перевязанную голень.

– Тайдера укусил охранный идол и, кажется, наложил на него карму на временную потерю памяти. Мы как раз собирались к врачевателю Луину.

Мужчина бросил взгляд на мою ногу, потом посмотрел на Криса и его ногу без ботинка, а потом – ещё раз на Брану.

– Вы позорите имя своих родителей. И, похоже, забыли, что вот уже десять лет живёте в нашем городе только за счёт прошлых заслуг семьи. Вы не-граждане и будьте любезны приносить пользу, а не убытки. Младшему ЛасГалену не хватает дисциплины, это первое. Ему ещё рано даже думать про самостоятельные вылазки к гнёздам, и я поговорю об этом с главой Йешу. Он наложит на провинившегося запрет на свободу. Это второе. И третье. Такого слабого и безответственного парня я в Гильдию не пропущу, он может хоть из кожи вон вылезти. Передайте это ему, если он меня сейчас не слышит.

– Но, кириос… – тут же начала возражать Брана, продолжая прикрывать меня спиной, – Тайдер, как и любой другой маг-коллекционер, имеет право подать заявку в Гильдию. И запрет на свободу… кириос, это жестоко… особенно для не-гражданина.

– Вы хотите пообсуждать с кириосом Гильдии его же решения?

Брана смолкла.

– Зато Тайдер добыл трофей из гнезда Бога Гор, Мозарта, господин кириос! – веско добавил Крис. – Это для вступительного взноса в Гильдию.

Бородач вскинул брови.

– Трофей?

Брана достала из-под тюков золотой лук.

– Хм… – Кэйнич будто не мог поверить глазам, разглядывая лук в руках Браны, но потом его взгляд изменился, снова став презрительным. – Где вы подобрали эту безделушку? Вы что, не заметили, что им уже кто-то пользовался? На нём трещина. И это вы хотели притащить в Гильдию?

– Но как же… он же… – начала Брана, оторопело уставившись на лук.

На его верхнем плече, у рукояти, действительно имелась трещина, и никто из нас троих её даже не заметил.

– Можете выбросить ваш трофей, он никому не нужен, – поморщился Кэйнич. – А теперь отправляйтесь в Гипериос. Ещё слово – и запрет на свободу будет наложен на всех троих!

Я посмотрел мужчине в глаза, чтобы понять, за что он меня так ненавидит, но тот не стал задерживаться: отвернулся и отдал приказ людям в другой лодке.

– Сопроводите ЛасГаленов до города! И глаз с них не спускайте, пока они не сдадут ковчег в транспортный отсек и не оплатят аренду! И пусть им засчитают долг за потерянное имущество города!

Брана дождалась, когда я устроюсь в лодке рядом с Крисом, и спешно опустила рычаги, будто сбегала от Кэйнича, пока он ещё чего-нибудь нам не приписал.

Винт загрёб воду и толкнул ковчег. За нами отправилась лодка помощников бородача.

– Кто это такой? – спросил я у Криса, покосившись на лодку, оставшуюся у острова.

Крис придвинулся на сиденье ближе и негромко сказал:

– Это Мидас Кэйнич. Главный представитель Гильдии в Гипериосе. По должности «кириос». Они есть в каждом городе и статусом даже выше, чем городской глава. Обращаться к Кэйничу нужно «Да, кириос», «Так точно, кириос», «Никак нет, кириос». Понял?

– А за что этот кириос нас так ненавидит?

Крис вытер пальцами пот со лба.

11
{"b":"883817","o":1}