Литмир - Электронная Библиотека

Здесь достаточно отметить различие, вполне определенно указанное Павсанием. Гомеровский Гимн – более пространный, описательный и более литературный, тогда как орфический взвинчивает религиозное рвение. Следует добавить только, что по своему объему известные нам Гимны не одинаковы: некоторые из них равны по величине рапсодии гомеровских поэм, другие, наоборот, – совсем незначительны (я имею в виду Гимны в несколько строк, которые состоят только из воззвания и формальной концовки, содержа таким образом рамки, в которых рапсод мог поместить, в зависимости от вдохновения, эпизоды из мифологического жития бога).

Рассказывая о гиперборейских девах, особо почитаемых на Делосе, Геродот сообщает, что Олен, муж ликийский, составил о них гимн и что он же «создал и другие старинные гимны, прибыв из Ликии» (IV, 35).

Об этом Олене сообщает Павсаний. Приведу только следующее сведение: «Олен, а впоследствии Памф и Орфей создали поэмы» (IX, 27, 2). Следовательно, Памф жил позднее. Однако наши сведения о них обоих крайне скудны. Об Олене мы знаем также, что поэтесса Бойо, завершая один из своих гимнов, говорит (Павсаний, Х, 5, 8.):

Ὠλήν θ΄͵ ὃς γένετο πρῶτος Φοίβοιο προφάτας͵

πρῶτος δ΄ ἀρχαίων ἐπέων τεκτάνατ΄ ἀοιδάν.

Также Олен, что первым стал прорицателем Феба,

Первым он же и песню сложил из словес стародавних.

Что касается Памфа, то Флавий Филострат, известный нам своим «Аполлонием Тианским», которого он написал по заказу императрицы Юлии Домны, в диалоге «О героях» (693) вкладывает в уста одному из действующих лиц, Ампелургу (Виноградарю), следующие слова: «и Памф мудро поразмыслил, что Зевс был тем жизнедатным элементом, благодаря которому все произрастает из земли, однако словом он пользовался весьма простодушно и пел о Зевсе пренебрежительные стихи. Стихи же Памфа следующие:

Ζεῦ κύδιστε͵ μέγιστε θεῶν͵ εἰλυμένε κόπρῳ

μηλείῃ τε καὶ ἱππείῃ καὶ ἡμιονείῃ

Славный Зевес, из богов величайший, навозом объятый,

Что от овец и коней, а еще и от мулов остался».

То есть, как сообщает здесь Филострат, Памф считал, что Зевс был жизнедатным элементом, позволяющим произрастать всему из земли, и подчеркивает это с примитивным простодушием, изображая бога погруженным в разного рода удобрения.

Два эти стиха, вырванные неизвестно из какого контекста, этот своего рода изувеченный рассказ явился ценной находкой для фанатичных христиан IV века. Григорий Назианзин Богослов ухватился за него, чтобы украсить иступленные издевки инвектив «Против императора Юлиана», восклицая: «Ὀρφεὺς παρίτω μετὰ τῆς κιθάρας καὶ τῆς πάντα ἑλκούσης ᾠδῆς͵ ἐπιβρεμέτω Διὶ τὰ μεγάλα καὶ ὑπερφυῆ τῆς θεολογίας ῥήματα καὶ νοήματα·

Ζεῦ κύδιστε͵ μέγιστε θεῶν͵ εἰλυμένε κόπρῳ͵

μηλείῃ τε καὶ ἱππείῃ καὶ ἡμιονείῃ͵

ἵν΄ ἐντεῦθεν͵ οἶμαι͵ δειχθῇ τὸ ζωογόνον τοῦ θεοῦ καὶ φερέσβιον…». «Да явится Орфей с кифарой и все увлекающей песнью, да возгремит он Зевсу великие и необычайные богословские изречения и мысли:

Славный Зевес, из богов величайший, навозом объятый,

Что от овец и коней, а еще и от мулов остался.

чтобы таким образом, как я полагаю, показать жизнедатность и жизненосность бога…». («Против императора Юлиана», I, 115).

«Богословские изречения» (θεολογίας ῥήματα)… Во времена Памфа богословия, естественно, не существовало. Античная религия (не юлиановская) не знала ни священных книг, ни догматического жречества, ни первородного греха. Это была религия многогранная, если угодно, и при этом весьма вместительная: она предоставляла место и Неведомому Богу – место, которым охотно воспользовался апостол Павел, как сообщают о том «Деяния апостолов» (XVII, 16 и далее). Она не особенно говорила о любви, это правда, но зато и не проявляла лютости любви – ей был чужд фанатизм. Поэтому, как мне представляется, единственное, чему учит этот риторический взрыв, это тому, как опасно живущим значительно позже судить и осуждать давно умерших, наделяя их собственным образом мышления.

Но оставим этот диспут. Наши Гимны называли также воззваниями (прооймиями). Воззванием к Аполлону называет «Гимн к Аполлону» Фукидид. А Пиндар говорит:

Ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι

ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλ΄ ἀοιδοί

ἄρχονται͵ Διὸς ἐκ προοιμίου…

Так же, как Гомериды,

Слов сочтенных певцы,

Начинают – с воззвания Зевсу…

Немейские песни», II, 1–3.)

Гомериды были содружеством рапсодов, исполнявших поэмы Гомера. Поначалу их считали его потомками. Нетрудно представить себе, как они странствовали из города в город, с острова на остров на пиры и празднества, воспевая гнев Ахилла или морские приключения Одиссея, и при этом, прежде чем начать, возглашали, словно прелюдию, воззвание (прооймий) в честь того или иного бога – нечто вроде сохранившихся до нашего времени Гомеровских Гимнов.

А теперь давайте перелистаем их.

Остановлюсь на Гимне, посвященном Гермесу. Он представляется мне самым развлекательным, если только можно назвать развлекательным гимн, обращенный к богу: у древних близость с божеством была иной, чем у нас. «Гимн» этот настолько жизнерадостен, что невольно вспоминаешь о Рабле и задаешься вопросом: не его ли имел подчас на уме прославленный француз? Считается, что это произведение было создано около 530 г. до н. э., то есть за каких-нибудь пять-шесть десятилетий до начала древнеаттической комедии.

Ζηνὶ δ΄ ἄρ΄ Ἀτλαντὶς Μαίη τέκε κύδιμον Ἑρμῆν͵

κήρυκ΄ ἀθανάτων͵ ἱερὸν λέχος εἰσαναβᾶσα.

Майя, Атлантова дочерь, взошла на священное ложе

К Зевсу и вестником вечных богов разрешилась Гермесом, –

Теогония», 939–940)

говорит Гесиод, представляя Гермеса божеством плодородия, как и Гекату – богиню, пекущуюся о размножении скота. Это Гермес Номий (Пастуший).

Имя его связывают с herma или hermai (Ἑρμαῖ) – грудами камней, которыми отмечали границы полей и перекрестки. Вспомним скверную историю с гермокопидами, «изувечивателями герм», Алкивиада и Фукидида[14], которому до сих пор суждено сообщать нам печальные истины. Стало быть, Гермес – покровитель всех, кто пользуется дорогами, будь то обычные путники или разбойники. Иногда он дарит им какой-нибудь hermaion – нежданную находку, дар судьбы.

И вот, как гласит Гимн, Майя ἐγείνατο παῖδα πολύτροπον͵ αἱμυλομήτην͵ ληϊστῆρ΄͵ ἐλατῆρα βοῶν͵ ἡγήτορ΄ ὀνείρων͵ νυκτὸς ὀπωπητῆρα «родила сына многохитростного, лукавого, вора, похитителя коров, водителя сновидений, бродящего у дверей и подстерегающего ночью» (стихи 13–15). Таким образом, сразу же ясны настрой поэта и характер бога. Гермес родился на рассвете, в полдень изобрел лиру (говорят, что здесь мы имеем первое сохранившееся описание изготовления этого музыкального инструмента), ночью украл коров Аполлона, а еще через несколько часов изобрел многотрубчатую пастушью свирель и способ зажигания огня.

Этот торопливый, быстрый бог постоянно пребывает в движении. К тому же он олицетворяет сумерки – утренние и вечерние, то есть часы, когда предметы видны неопределенно. Он также отец существа, изменяющего свой пол, – Гермафродита, о чем свидетельствует уже само имя последнего. Он проникает в щели, как дуновение осени и как мгла (μεγάροιο διὰ κλήϊθρον ἔδυνεν αὔρῃ ὀπωρινῇ ἐναλίγκιος ἠΰτ΄ ὀμίχλη) (147). Он – «ἡγήτωρ ὀνείρων» «водитель сновидений» (14).

вернуться

14

См. Фукидид, VI, 27: «Между тем во время этих приготовлений в Афинах в одну ночь были повреждены лица большинства каменных герм (гермы – это четырехгранные столбы, стоящие по стародавнему обычаю во множестве у входов в частные дома и в святилищах). Чьих рук это было дело – никто не знал… Афиняне приняли повреждение герм весьма близко к сердцу, считая это происшествие зловещим предзнаменованием для исхода экспедиции и приписывая его заговорщикам, замышлявшим переворот и свержение демократии».

2
{"b":"883773","o":1}