Литмир - Электронная Библиотека

Он впивался пальцами в её бедра, усиливая ощущения, затем прервался и прорычал:

— Посмотри на меня. Смотри в глаза, пока я тебя ласкаю.

Когда она встретилась взглядами с этим богоподобным мужчиной, он начал медленно вводить и выводить из неё язык. Затем переместился выше, чтобы обвести клитор, и Рен вздрогнула, словно она нашёл оголённый нерв.

— Ах!

Между ласками он пробормотал:

— Твоя плоть — сладкий нектар. Никогда не насыщусь ей. — Он протянул руку, скользнул костяшками по бедру, а затем погрузил палец внутрь.

Она жадно сжала его палец.

— Волк! — От наполненности Рен застонала.

Манро резко выдохнул, а затем вынул палец.

— Твоя плоть принадлежит мне, — пророкотал он, снова погружая палец резким толчком. — Всё моё. Скоро ты будешь полностью принадлежать мне. — Он ласкал её языком, слизывая соки возбуждения и продолжая погружаться в её тело, пока Рен не обезумела от похоти. Забыв о всякой стеснительности, она подняла руки и погладила свою грудь, щипая соски.

— Скажи, что принадлежишь мне, — простонал он.

Принадлежать? У этого много определений.

— Скажи или я оставлю тебя так. Изнывающую. Влажную и опустошённую. — Он укусил её за бедро, напомнив кто он.

— Да! Я принадлежу тебе. — Она сильнее сжала его волосы, получив очередное облизывание.

— Хорошо, потому что я, чёрт возьми, принадлежу тебе. Я буду сражаться за тебя со всеми проклятыми богами и миром.

Эмоции от его слов только усиливали возбуждение.

— Манро… — Он замедлил ласки, когда она была уже на грани, оставляя её в агонии страсти. — Ты дьявол, я больше не могу!

— Можешь. Если я могу, то и ты тоже.

Она представила, как вместо его пальца он погружает в неё член. Каждая клеточка тела жаждала этого.

— Войди в меня.

— Боги! Ты хочешь, чтобы я был в тебе? Хочешь, чтобы я пометил тебя?

— Да. Всё это. Пожалуйста.

— Я пока не могу пометить тебя, но дам то, в чём ты нуждаешься. — Он задвигал пальцами быстрее, затем захватил губами её бутон и втянул в рот…

— О, Боже! — закричала Рен. Он зарычал, вкушая её, и эти вибрации толкнули за грань. — Да! — Она крепче схватила его за волосы, дёргая голову ближе, чтобы получить больше удовольствия. Больше. Ещё! Снова и снова спазмы оргазма охватывали тело, пока Рен не прокричала его имя.

Глава 41

«Терпи, Манро!»

Вкус кульминации его женщины привёл в неистовство. Ощущая на языке вкус оргазма, Манро сопротивлялся собственному освобождению. Это пытка удовольствием и агонией уничтожила всё, что он знал о наслаждении до Керени.

«Не смогу жить без неё… не могу потерять её».

В последний раз вздрогнув, она толкнула его голову, и он неохотно отстранился. Прижавшись щекой к её животу, он облизнулся, вкушая последние капли соков. Она потянулась к его лицу, чтобы посмотреть в глаза. От вида блаженства, плескавшегося в её глубинах, его сердце заколотилось. Хриплым голосом Керени сказала:

— Теперь моя очередь.

Манро едва поднялся на ноги.

— Это невозможно.

— Что ты имеешь в виду? — Она скользнула взглядом по его вздымающейся груди и непроизвольно покачивающимся бёдрами. — Конечно, возможно. — Она встала перед ним на колени и посмотрела на член, словно изголодавшаяся женщина.

«Боги, я так близок. Боюсь потерять контроль».

Когда её дыхание коснулось плоти, он невольно вздрогнул, а на кончике появилась капля предсемени.

— Помилуй, Господи. — Высунув язык и улыбнувшись, она провела им по головке. — Проклятье.

— Ты говорил, как мечтал о том, как я ласкаю тебя ртом. Я хочу воплотить это в жизнь. — Кровь Манро вскипела. Он вздрогнул, когда Керени нежно обхватила рукой его член. — Я видела, как жители деревни, занимаются этим за цирком и всегда хотела попробовать.

— Ты подсматривала? — Его член дёрнулся в её ладони. — Маленькая вуайеристка.

— Я подсматривала и хотела повторить. — Этими словами она едва не сбила его с ног. — И теперь испробую.

— Я давно не кончал. Теперь пролью семя меж твоих прекрасных губ. — Он погладил большим пальцем её нижнюю губу.

— Звучит, как план, да? — Ещё один удар под дых от её слов. — Я желаю тебя.

— Керени! — Он почуял запах её возбуждения и не поверил своему счастью.

— В этой самой пещере ты обещал, что дашь всё, чего пожелаю, исполнишь любую мою тайную фантазию. И теперь, когда я прошу, ты отказываешь? — Когда она так говорит…

Манро скользнул пальцем ей в рот. Она втянула фалангу.

Манро — бессмертный Ликан, возвышающийся над уязвимой смертной, но чувствовал себя беспомощным перед ней. Он по глазам понял, что она распознала его беспомощность и ей понравилась эта власть. В этот момент она могла потребовать от него всё что угодно, и Манро бросил бы это к её ногам. Золотое руно? Пожалуйста. Столько золота, сколько она весит? Легко. Смертность? Ради неё он готов стать смертным.

Вынув палец из её рта, и отстранившись, он сказал:

— Открой ротик. — И она сделала это. Манро скользнул головкой внутрь. Её рот — жаркий рай. Он не сможет долго сдерживаться. — Оближи его, красавица. — Колени Манро подогнулись, когда она языком обвела головку. — Посмотри на меня. Я хочу, чтобы ты смотрела только на меня. — Она подняла глаза — взгляд тлел от удовольствия, затем опустила кончик языка в расщелину. — Боги, что ты делаешь со мной! — Её жадный стон, едва не отправил его за край. — Глубже! Прими меня всего!

Керени вобрала его, жадно поглощая и лаская языком, а руками массируя яички.

Слишком много потрясений! Его зверь неистовствовал, пытаясь разрушить оставшиеся капли контроля.

— Должен двигаться. — Он положил руки ей на голову и двинул бёдрами вперёд. — Оттолкни, если будет слишком много для тебя. — Но она не оттолкнула, а схватила Манро за зад, притягивая к себе. Керени стонала, принимая дюйм за дюймом. — Боги! — Её язык и жадный рот доставляли головокружительное удовольствие. Когда Керени впилась в его кожу ногтями, ток пробежал по позвоночнику, Манро понял, что уже не сможет сдержать себя.

***

— Не хочу чтобы это заканчивалось, — волк казался восхищённым, — твои губы — рай, малышка.

Когда Рен опустилась перед ним на колени, взгляд жадно ласкал его обнажённое тело, бронзовую кожу и рельефные мышцы. Его потрясающая эрекция, оказалась прямо перед глазами, и Рен почувствовала, будто преклонилась перед языческим богом. Теперь она будет поклоняться ему. После поцелуя, который он подарил ей, не могло быть запретов или преград. Подарить ему такое же удовольствие — единственное чего она желала.

«Этот бессмертный мой».

— Теперь всё по-другому. Ты — это всё. — Взгляд его голубых глаз стал потерянным для всего кроме неё, будто Манро не видел ничего кроме Рен. Он переполнял все её чувства. И Рен наслаждалась его стонами. Казалось, ему больно, но он наслаждался каждой секундой. Его мужской сосновый аромат смешался с мускусом секса и вскружил голову. Когда она гладила его яички, он вознаграждал её каплей солёного семени.

— Моя красавица, я должен отступить. — Никто из жителей деревни, за которыми она наблюдала, не останавливался, и она хотела познать всё. Рен вобрала его глубже, гладя плоть рукой. Манро взревел, и его охватила дрожь. — Тогда прими меня всего. Прими моё семя!

Член дёргался у неё во рту, пока обжигающее семя билось о стенку горла. Манро запрокинул голову и проревел:

— Да, Керени! Возьми от меня всё!

Звуки его рёва и отчаянных стонов эхом разносились по пещере.

Глава 42

Манро опустился перед Керени на колени и, запустив пальцы в её блестящие локоны, принялся покрывать лицо поцелуями.

— Mo stór[4].

Она с явным удовольствием отвечала на его поцелуи, и Манро со зверем купался в нежности своей пары, что помогло ему восстановить равновесие после самого головокружительного наслаждения, которое доводилось испытывать. Ему хотелось остановить мгновение и остаться с Керени тут. Но это продолжалось недолго…

46
{"b":"883422","o":1}