Литмир - Электронная Библиотека

- Из-за твоих нелепых манипуляций меня разыскивают головорезы, а единственный человек, который мог дать им отмашку, мёртв. Ты собственноручно его прикончил, - проговорила Химера недовольным тоном.

- Сожалею, - сказал Гаррет, на этот раз даже не пытаясь вложить в свою реплику хоть каплю искренности.

“Не делай добра - не получишь и зла. Нужно были прислушаться к пожеланиям Маклейна, и прикончить тебя ещё на Геднере!” – подумала наёмница.

- Если я хоть чем-то могу тебе помочь… - заговорил Гарет, не зная о мыслях Джейд.

Химера прервала очередную лживую речь контрабандиста, ударив Гаррета рукояткой пистолета по голове. Потерявший сознание контрабандист упал к её ногам.

- Да иди ты, - запоздало проговорила Джейд, убрала оружие, и направилась к машине.

Брюс Маклейн погиб, однако не всё ещё было потеряно. Рядом с трупом чиновника остался валяться его мобильник. Джейд лишь требовалось извлечь из него сим-карту, проверить все номера, и узнать, кого именно Брюс отправил за ней. Однако подъехав к офису Маклейна, Джейд обнаружила рядом с ним три судна: два полицейских и одно медицинское. Медики доставили тело чиновника на борт своего корабля, и собирались отвезти его в морг, а стражи порядка осматривали место преступления и опрашивали очевидцев. Будь на Джейд маскировочный костюм, наёмница бы попробовала проникнуть в здание и выкрасть телефон Маклейна, но без маскировки о незаметном проникновении внутрь здания при таком скоплении народа не могло быть и речи.

“Сама виновата!” – мысленно упрекнула себя Химера, торопливо покидая место преступления.

***

Внимание посетителей “Звезды” было приковано к экрану нового телевизора. Наёмники попивали пиво и смотрели баскетбольный матч, который, к всеобщему возмущению, был прерван в самый неподходящий момент. Молодая журналистка, ведущая репортаж, сообщила о смерти Брюса Маклйен, отметив, что полиция отказалась давать комментарии по поводу гибели чиновника. При этом девушка предположила, что убийство Маклейна связано с его профессиональной деятельностью.

- Да какая, к чёрту, разница из-за чего сдох этот козёл? Всем по барабану! – проворчал Ральф, недовольный тем, что из-за смерти какого-то чинуши прервали такой интересный матч.

Впрочем, стоило Химере зайти в бар, и Ральф совершенно позабыл про матч. Выйдя из-за стойки, бармен направился навстречу наёмнице.

- Доброй ночи. Сказала бы я, если бы эта ночь действительно была доброй, - проговорила Химера вместо приветствия.

- Что-то не так? – поинтересовался Ральф.

- Всё не так, - сказала Джейд, и перевела взгляд на телевизор.

Когда на экране появилась фотография Брюса Маклейна, наёмница усмехнулась.

- И получаса не прошло, а этого слизняка уже показывают по телевизору. Если бы умер кто-нибудь из присутствующих, телевизионщики не стали бы об этом упоминать. Мёртвый наёмник – не повод для репортажа, - проговорила Химера с грустной улыбкой.

- Не о нём тебе стоит беспокоиться. Сегодня в бар приходил какой-то мутный тип, и искал тебя, - сообщил Ральф.

Джейд перевела взгляд с экрана телевизора на бармена.

- Кто он?

- Джек Доусон по прозвищу Змей.

- Впервые о таком слышу.

- Я навёл о нём справки. Доусон – бывший “молоховец”.

Джейд задумалась. “Молох” в последнее время славился дурной репутацией. Если им хорошо платили, члены этого отряда могли взяться за любую, даже очень грязную работу. В чёрный список “молоховцы” ещё не угодили, но были к этому близки. Мог ли Маклейн обратиться к наёмникам со столь дурной репутацией? В понимании Джейд – запросто. Хотя если “молоховцы” хотели её выманить, то выбрали для этого какой-то глупый способ.

“Или же интерес Доусона к моей персоне не имеет никакого отношения к Маклейну”, - продолжила гадать наёмница.

- Я выяснил, где это змеёныш обитает, - продолжил Ральф. – Если тебе интересно…

- Очень интересно. Если скинешь мне его адресок, буду тебе очень признательна.

***

Добравшись до логова загадочного Змея, Джейд использовала тепловизор. Убедившись, что внутри находится всего один человек, наёмница врубила маскировку, став невидимой, и направилась к зданию. Воспользовавшись пистолетом-гарпуном, Химера забралась на крышу. Обойдя красный челнок, Джейд спустилась по лестнице на второй этаж, и проследовала к спальне. Держа наготове пистолет с глушителем, зашёдшая в комнату Химера увидела спящего наёмника, полностью прикрывшегося одеялом.

- Подъём, спящая красавица. Есть разговор! – проговорила Джейд громким голосом.

Доусон даже не пошевелился. Почувствовав неладное, Химера ринулась к выключателю. Врубив свет, и никого не обнаружив поблизости, Джейд взяла фигуру под одеялом на прицел, и медленным шагом подошла к кровати. Отдёрнув одеяло, Химера обнаружила лишь гору из одежды и подушек.

- Змеёныш сбросил кожу, - проговорила наёмница с усмешкой, и перевела взгляд на шкаф, дверца которого была приоткрыта.

Быстрым шагом приблизившись к шкафу, Джейд резко открыла его, но внутри никого не оказалось. Стоя к шкафу лицом, наёмница не заметила как Крис, вооружённый “Громобоем”, выбрался из-под кровати, и поднялся на ноги.

- Брось пушку и подними руки! – потребовал Фэлон.

Узнав этот голос, Джейд вздрогнула, отбросила пистолет в сторону, подняла руки и медленно обернулась. Опустив голову, Химера заметила красную точку на своей груди. Через секунду эта точка переместилась на лоб Джейд. Покопавшись в арсенале, Крис отыскал подходящий лазерный прицел, который и прицепил к новой игрушке.

- Фэлон? Это действительно ты? – зачем-то уточнила Джейд.

- Неожиданно, не правда ли? А ты, видимо, думала, что меня уже и в живых нет?

- Да я о тебе вообще не думала. У меня и других забот хватает.

- Зато я о тебе думал, и не раз. Задавался вопросом, всё ли с тобой в порядке, или эти уроды и с тобой разделались.

- Какие уроды?

- Ты мне расскажи.

- Рассказала бы, да нечего.

Крис презрительно хмыкнул. Уходя из бара, наёмник практически не сомневался, что Ральф или кто-то другой расскажет о нём Химере. Невооружённым глазом было заметно, что бармену что-то известно, но он не хочет делиться этой информацией с кем попало. Если не считать того, что Джейд проникла в его жилище не через главный вход, а со стороны крыши, то всё прошло именно так, как Фэлон и планировал.

- Взяла на дело только один ствол или у тебя ещё есть оружие? – продолжил допрос Крис.

- Может взяла, а может и нет. Подойди и посмотри, - дерзко ответила Джейд.

Крис недобро прищурился.

- Лучше не шути со мной. А то я сейчас не в настроении, - предупредил он Джейд.

- Раз уж ты такой серьёзный, то на всякий случай пушку опусти или хотя бы палец со спускового крючка убери. А то мало ли, чихнёшь вдруг или…

- Тебе смешно? А вот мне тогда было совсем не смешно. Я переживал за тебя, надеялся, что с тобой всё в порядке, а потом вдруг узнал, что никакой Джейн Сигал на самом деле не существует.

- Без обид, но ты сейчас как будто какую-то второсортную мелодраму для впечатлительных школьниц пересказал, – высказала Джейд своё мнение.

Фэлон недобро прищурился. Умом наёмница понимала, что дразнить человека с пушкой – не самая лучшая затея, но ничего не могла с собой поделать. Видя настрой Криса, Джейд чувствовала, что нормального разговора у них в любом случае не получится. По крайней мере, сейчас. Химера не знала наверняка, но догадывалась, в каких конкретно грехах обвинял её Крис, и в данный момент ей нечего было сказать в свою защиту.

- Спускайся вниз! – приказал Фэлон тоном, не терпящим возражений.

Видя настрой Криса, Джейд подчинилась.

- Можешь не верить, но мне жаль, что так случилось с твоим отцом, - сказала она, спускаясь по лестнице.

- Себя пожалей, - ответил Фэлон, следуя за Химерой.

Спустившись вниз, Крис приказал Джейд отойти к стене, а сам, продолжая держать наёмницу на прицеле, последовал к оружейке.

- Что там? – поинтересовалась Химера.

16
{"b":"882901","o":1}