Литмир - Электронная Библиотека

Динамики гремят знакомым итальянским мотивом. Италия, будто рядом: там и тут – океан.

Сандра ликует: у неё доброе, открытое общение! Она дружит по одной схеме: лучше тебя нет никого, и другие люди – против нас двоих. И я буду охранять тебя, беречь, дорогая моя Настя! Но знает об этой девушке немного. Телефонистка, родилась в городе Клин. У неё маленький братик и маленькая сестрёнка. Ей целых двадцать два года! Что ещё узнала в долгой дороге? Больше никакой информации? Но она такая добрая, а, главное, внимательна к словам эрудированной визави.

А Рита в дороге, когда Настя вышла из купе: «Вы давно такие дружные?» «Нет, мы в этой конторе…» «А-а», – тянет Рита, Маргарита Трофимовна, которой они по велению начальницы конторы отдают временно в обмен на проездные билеты свои паспорта. Но это – не одно удивление удивительного вояжа.

Настя отказалась выйти в танцевальный круг. Они, будто две девочки, глядят с галёрки на балет.

– Уродки!

У Сандры пара книг. Учебник и стихи (Апухтин, Соловьёв, брат теософа)… В памяти и другие авторы, не только поэты. Прочла немало за долгие и трудные, – думает она, – восемнадцать лет.

Комментарий:

– Это не люди! Ишь, топают! Пыль клубится. Дарвинизм…

Они, молодые и здоровые, глядят на этих уродов в пыли, хохоча и смеясь. Они-то – не уродки. Настя, правда, считает себя неуклюжей. Она не любит своё имя (не Алла!), но от этой неправильной оценки её избавит новая подруга.

Итальянская музыка гремит курортным вечером:

«Мам-ма-ма, мам-ма Мария!»

– Воздух, – роняет Настя. – Ну, как в Одессе…

– Да это же юг! – кивает Сандра.

Она любит Крым, Евпаторию. Она и её родня летом отдыхают в Крыму. В Одессе не была.

– А ты отдыхаешь там? – и будто натыкается на преграду.

– Я жила там. Рядом с портом. Моя мать проститутка.

– Твоя мама?!

Вот это кошмар! Сильнее того, что у Риты (муж алкоголик, её бьёт). А в дороге Настя этого не говорила. Да и вообще не говорила ничего.

– А теперь мы на сто первом километре, и она в прачечной работает. Нас выселили из Одессы.

– И давно?

– Этой зимой. Вернулись в Клин. Клин клином… Но и оттуда… В деревню.

– И брата и сестру – в деревню?

– Да.

Надо же, на сто первый километр! Туда из Москвы выселяют не нормальных людей…

«Её надо выселить на сто первый километр! Она нигде не работает, торчит у “Метрополя“. Проститутка она. Со мной не здоровается! Это для милиции. Распишитесь». Консьержка Антонина Егоровна говорит громко, а дверь из комнаты в прихожую открыта. Мама с бабушкой дуэтом: «Дома дети!» Уходит, а голоса кипят, бурлят, как вода, под которой выключили конфорку: «Её хоть не пускай…»

Кто – «дети»? Верунька, да, вундеркинд этот. Читает «Алису в стране чудес», как и полагается умной малышке в интеллигентном доме. Папа – доктор наук. Но Сандра – не какая-то малявка! Она знает такие слова! И это, ею не употребляемое, – «проститутка». Она не ребёнок! «Какой ты ребёнок, Саша» – глупый вывод Риты, Маргариты Трофимовны.

Настя не может быть порочной! Хотя её мама… «Мать», – говорит она.

Они глядят на танцплощадку (решение Насти). Она не умеет танцевать?

Парней полно. Откуда они в этой женской бане? Из города? Видимо, да. Некоторые на мотоциклах, вон – у забора. А велики – внутри ограды.

Да, этот «детский спортлагерь» для активного пола – заведение. Шагнёшь с гор, с террас белого города в яму, как у Куприна (тайная литература для мамы с бабушкой). Тут на всех дам клиентов не хватает. И вон они, тихие на лавках под фонарём (не красного цвета).

«Опять повернулась». Некие «повороты» – один за другим с начала этого вояжа. Как мало времени минуло, немного более недели, а повороты… Первый: отбирают паспорт в обмен на проездной билет. Второй: удивительные тётеньки-попутчицы. Риту муж бьёт, а у Вали ребёнок умер. Галя – и вообще фантастика, – верит в бога! Они из каких-то отдалённых деревень! Настя казалась вполне нормальной… И – поворот. Её мама – ночная бабочка! Удивительно: у этих мадам бывают семьи?!

– Надо вымыться до пояса, мы тут одни (женская баня).

– Ну, да, – у Насти на лице килограмм туши, румян…

Рита глядит в направлении танцев. Увидев их, – в дверь.

Сандра берёт варежку, губку, мыльницу, зубную пасту, щётку… А Настя, кое-как оттерев макияж, кроме полотенца (у Сандры два, не считая салфеток) обмылок. В дороге не видела этой странности, в вагоне каждый индивидуально моется в туалете.

Тут умывальник общий, на улице. Длинная труба с воткнутыми в неё металлическими гвоздями; поднимешь – струйка холодной воды. Такой в спортлагере. Правда, там ещё отдельные кабинки. Её, только принятую в спортивную школу (идея папы), не отпускали мама и бабушка! Не ехать – отчислят. В итоге вернулась победительницей в соревнованиях. А вот из этого вояжа вернётся ли победительницей?

На шее у неё цепочка с талисманом, «куриный бог», найденный на пляже в Евпатории, где так чудно летом. Когда плохо, – тронет пальцами: и опять нормально! Мама не одобряет: «на раковине забываешь…»

Они плещутся в полутьме, полусвете. Они не дамы полусвета. Рядом такие же «дамы» гремят гвоздями.

Настя что-то говорит, но не до неё: радует изобретение, выдумка кого-то доброго. Плохие люди не изобретают. Природа творчества в тандеме с этикой, с великими ценностями. Мытьё ниже пояса – в деревянном туалете, для этой процедуры у неё лёгкий пластмассовый кувшин; у домика целый бак тёплой воды, нагретой солнцем.

Они на кроватях: ни стульев, ни, тем более, кресел. Рита с Валей тихо разговаривают, Галя – сама с собой.

– Ой! – Сандра – к умывальнику!

Ищет – нет! Под трубой жёлоб, вроде корыта, куда стекает грязная вода. Не мог уплыть? Вроде, не мог. На металлической мыльнице нет.

– Не надо было снимать, – и Настя ищет.

– Напишу объявление: кто нашёл, будьте добры, верните!

– Кто нашёл, тот не вернёт.

Они – на лавке у домика.

Кому нужен её талисман? Утерян не только «куриный бог», – фрагмент её детства, которое с ней. Начал работу механизм ликвидации детства. Будто из дыры в мешке Деда Мороза падает первая игрушка. И посыплется…

3

Хохот, визг. С танцев идут. Знакомая тётенька! Она такая молодец! Напоминает беднягу Кабирию. Сандра не только читала «Яму» Куприна, тайно видела фильмы Федерико Феллини. Правда, для мамы с бабушкой она и теперь, как Верунька, но наконец-то они поймут! Месть свершена!

Тётка, напоминающая итальянскую героиню фильма, – героиня этого утра, когда Рита, Галя, Валя и они с Настей выходят на платформу какого-то дачного полустанка из вагона, в котором тряслись целых восемь суток. В станционном домике никто о них не знает.

Лицо Риты, Маргариты Трофимовны (и паспорта у неё) – пятнами:

– Обещан автобус!

На перроне эта «Кабирия». У неё жёлтые волосы, будто цветочки, которыми украшена гора у железной дороги. На «их» горе цветов нет. Кг косметики, как у Насти, у которой гладкое лицо, а у этой полно морщин. Такого увядания нет ни у бабушки, ни, тем более, у мамы.

– Мы тут целое утро. Приедут, – хрипит, курит.

Вот и машина, не автобус.

– И как туда? – Рита опять в пятнах. – Хоть кто-то поможет? – заглядывает в кабину. Вроде, ей в ответ, мол, давайте сами. – Никакой подмоги!

– Какая дорога, такая и подмога, – рифмует Валя.

– Господи, спаси! – Галя, будто бабка, в платочке. Всю дорогу в платочке! И всю дорогу: «Господи, спаси!» – рефрен их вояжа.

Сандра упёрлась ногой о колесо: р-раз, – и там! Спортсменка!

– Ну, молодец! – реагирует публика.

Из той группы, где «Кабирия», смогла так молодая девица в белых брюках. Вот ур-родка! Кто так одевается в дорогу? Вдвоём втягивают в кузов вещи, потом владелиц вещей. Ну, вот и – на лавках, над ними брезентовая крыша.

Автомобиль рванул. Едут… Второй рывок, и падают с лавок друг на друга, отдавливая друг другу ноги, ушибая колени и головы… Крик, визг, ругань…

2
{"b":"882646","o":1}