Литмир - Электронная Библиотека

“Изабель, не все из нас влюбляются в каждого встречного джентльмена”, - сказала Виктория, закатывая глаза.

“Я не влюбляюсь во всех подряд”, - проворчала Изабель в свою чашку. “И даже если бы я влюбилась, лучше любить свободно, чем совсем от этого отказаться”.

Эванджелина откашлялась и бросила предупреждающий взгляд на двух белокурых сестер. У них действительно был одинаковый окрас и черты лица, но они были такими же разными, как садовый цветок и лезвие, которое срезает его, чтобы составить композицию. У Розалин было мало опыта общения с сестрами, Лили была самой близкой к тому, чтобы иметь сестру, но казалось странным, что две леди, родившиеся в один день от одной матери, могут быть такими противоположными силами.

“Ты слышал, кто будет завтра вечером на балу у Диллсвортов?” Спросила Лили в явной попытке перевести разговор в более безопасное русло.

“Мистер Брайс будет там, я уверена”, - Виктория практически пропела в сторону своей сестры, в то время как Изабель сердито посмотрела на нее.

“Поскольку мероприятие проводится под крышей его семьи, я бы предположил, что он будет присутствовать”. Лили повернулась к Розлин, чтобы сообщить: “Мистер Келтон Брайс - младший сын лорда Диллсворта”.

“И единственная настоящая любовь Изабель”. Виктория притворилась, что падает в обморок, пока Изабель не толкнула ее, отчего та чуть не расплескала чай.

“Он просто красивый джентльмен и искусный танцор, не более того”. Но румянец Изабель выдал ее слова.

“К тому же у него нет титула”, - вмешалась Эванджелина. “В городе также будет много титулованных джентльменов, которые подходят для брака, Изабель”. Эванджелина задумчиво постучала себя по подбородку. “Конечно, все разговоры только о прибытии в город нового лорда Эйтона. Хотя есть и другие. Давайте посмотрим. Кто еще должен присутствовать на завтрашнем балу?”

“Новый лорд Эйтон”, - прохрипела Розалин, слова срывались с ее губ. Итан был новым лордом Эйтоном. Ей и в голову не приходило, что ей придется снова увидеть Итана так скоро. В последний раз, когда она видела его, он стоял на коленях над шахтой. Если бы только его можно было оставить там навсегда, она могла бы жить дальше и притворяться, что ничего из этого не произошло. Но это случилось. И теперь у него титул.

“Да, я уверена, что он будет присутствовать. Мама что-то говорила о свободных лордах в городе. Я уверена, что видела его имя в списке, который мне пришлось выучить вчера, ” ответила Эванджелина, ее замешательство проявилось в виде единственной крошечной морщинки между нахмуренными бровями.

“Он в Лондоне?”

“Мама сказала, что леди Смелтингс видела его гуляющим по парку только вчера. Разве ты не знала?” Эванджелина остановилась, охваченная паникой. “О, Розлин. Мне ужасно жаль. Я думал, ты знаешь, что он был рядом. Он был почти твоим.… И теперь у него титул, который был когда-то.… Я твердо в этом уверен, не так ли?”

“Обычно я та, кто производит плохое первое впечатление”, - сказала Виктория, насмешливо скривив губы. “Я ценю твою помощь в этом отношении, Эви. Довольно приятно быть на этой стороне событий, наблюдать за всем этим видом спорта и тому подобным. ”

Изабель бросила быстрый взгляд на свою сестру и сказала: “Очевидно, она ранена своей глубокой любовью к своему погибшему жениху Виктории”.

“Прошу прощения”, - бросила Виктория без тени сожаления. “Несмотря на то, что именно Эви разрушила разговор за чаем”.

“Спасибо, Виктория. Это было очень полезно”, - сказала Эванджелина.

“Ты очень полезен”, - сказала Розлин сквозь смешок. Их перепалка каким-то образом смягчила боль от присутствия Итана в городе. Если они продолжат болтать в течение сезона, возможно, она сможет смириться с этим. Она вздохнула и обвела взглядом красочно одетых дам, окружавших ее.

Они были прекрасны, но она уже могла сказать, что это было нечто большее, чем ослепительные улыбки и стильные платья, которые они демонстрировали миру. Изабель была такой же добросердечной, как и ее сестра Виктория, была колючей, но по-своему освежающе честной. Эванджелин, казалось, была голосом разума в этой группе. С ними ее собственная жизнь могла бы продолжаться.

“Вы все очень полезны”, - пояснила Розалин. “Я верю, что Лили была права ранее. Я смогу пережить этот сезон, если ты составишь мне компанию”.

“Конечно, будешь”, - ответила Лили с доброй улыбкой.

У Розалин не было плана на свою жизнь, но что у нее было, так это гардероб, набитый бальными платьями, и стопка приглашений на мероприятия этого сезона. Тревор ушел. Не было способа остановить течение дней, чтобы она могла погрязнуть в жалости к себе. Виктория была права — утопить себя в черном и ускользнуть в тень жизни вообще не входило в ее планы. Она провела рукой по своим черным юбкам. Так просто не пойдет. Если она собирается быть в Лондоне, ей придется одеться соответственно, по крайней мере внешне, чтобы общество обратило на это внимание.

“Расскажи мне, что ты знаешь о черном нижнем белье и доступных джентльменах”, - сказала она с неуверенной улыбкой. “Я поняла, что мне нужен план на сезон”.

“План, который включает в себя черное нижнее белье и доступных джентльменов?” Спросила Эванджелина.

“Возможно”. Розалин улыбнулась своей первой настоящей улыбкой за месяц. Новый лорд Эйтон пожалеет о своем решении приехать в Лондон в этом году. Эта часть ее плана была несомненной.

* * *

Ему было девятнадцать, когда он в последний раз переступал порог этой комнаты. Итан помедлил в дверях, прежде чем войти.

Внутри основного места сбора клуба ничего не изменилось, и все же изменилось все. Здесь по-прежнему пахло кожей и виски. Мебель оставалась собранной по кусочкам из того, что, казалось, было десятью разными гостиными, а на дальней стене все еще виднелась трещина в штукатурке в том месте, где много лет назад он ударился о нее плечом. Он усмехнулся при этом воспоминании, прежде чем оторвать взгляд от стены.

Помимо этой фамильярности, в этом месте чувствовалась новизна. В его отсутствие дела, должно быть, шли хорошо. Он отошел подальше от двери, зная, что ему здесь больше не место, но отказываясь уходить. Он обошел новый бильярдный стол, который теперь стоял в центре комнаты, и направился к окнам, выходящим на улицу внизу. Новые оконные переплеты закрывали большую часть послеполуденного солнца — гораздо лучше, чем их предшественники с цветами. Конечно, в какой-то момент они с Брайсом подожгли их, так что смена обстановки не была такой уж неожиданной.

Когда-то это был дом вдовы. Ходили слухи, что она была особой подругой Фэллона Сент-Джеймса. Итан не знал подробностей, а Сент-Джеймс никогда не делился больше, чем было необходимо, но он знал, что большой дом на Графтон-стрит теперь стал штаб-квартирой Общества свободных наследников.

Общество не было джентльменским клубом в традиционном смысле этого слова. Двери были всегда открыты для желающих выпить и сыграть в карты, как предлагали другие клубы города. Общество запасных наследников, однако, предлагало нечто большее — выживание. Группа вторых, третьих, четвертых сыновей, которые претендовали на членство здесь, полагались на Запасные средства, в которых им отказывал порядок их рождения. Конечно, различные методы, с помощью которых были приобретены эти средства, были темой, которую лучше не повторять.

Итан прошел через комнату к столику в углу, осознавая, что не одна пара глаз следит за ним, когда он двигается. Это была авантюра - прийти сюда. В какой-то момент своей жизни он принадлежал этой крыше, даже какое-то время жил в пансионе наверху. То время было давно. Теперь, из-за смерти Тревора, ему больше не рады. Его утраченное членство было просто еще одной галочкой в длинном списке цен, которые нужно было заплатить за кончину его брата. Однако, член он или нет, ему нужно было поговорить с Сент-Джеймсом. Итан знал, что это было единственное место, где он мог найти этого человека.

“Сент Джеймс”, - поприветствовал Итан, присоединяясь к нему за столом. Некоторые вещи, как он полагал, никогда не изменятся. Фэллон Сент-Джеймс с годами постарел, но в этом смысле всегда нравился дамам: лишь несколько морщинок в уголках его темных глаз и темно-каштановые волосы сохранили свой цвет. Он выглядел таким же острым, как всегда.

22
{"b":"882530","o":1}