Белла Абрикосова
Эклер Пуадро и зефирный суп
Детская книжная вселенная
© Б. Абрикосова, 2024
© Издательство «Четыре», 2024
Глава 1
Наш суп испарился!
– Я пропал! Я пропал! – вскричал королевский повар Сырник и схватился за всклокоченную голову.
Спозаранку, когда солнечный блинчик ещё сладко сопел, Сырник выбежал в сад. Он спешил проверить, хорошо ли настоялся зефирный суп, сваренный накануне, ведь сегодня – Праздник Зефирного Супа! Но под зефирной пальмой нашёл лишь пустой чан. Даже сладкий аромат испарился!
Однако обо всём по порядку. Посреди Шипучего Лимонадного океана затерялся остров – Дивный Коржик. На этом острове раскинулось королевство Халвогория, которым правил король Трюфель Весёлый. Он обожал устраивать невероятные пиршества и гулянья для своих подданных – сладунчиков. Любимым праздником в королевстве был Праздник Зефирного Супа, во время которого жители Халвогории уплетали вкуснейший суп из глубоких мисок. А потом начиналось настоящее веселье с песнями и плясками. И вдруг такое происшествие!
Сырник от волнения стал бегать по кругу и причитать всё громче и громче.
– Что случилось? – пропищала тоненьким голоском Трюфелинда Красивая и выглянула с пряничного балкона.
Королева каждое утро крутила тяжеленный обруч, чтобы сохранить изящную талию.
– Прошу прощения, ваша сладость! – захныкал Сырник. – Кто-то украл наш праздник!
– Что это значит, Сырник? – строго спросила Трюфелинда Красивая и выпустила обруч из рук.
– Наш суп испарился, – еле вымолвил несчастный повар.
Королева всплеснула руками. Только вчера её портниха прислала к празднику три чудесных платья с рюшечками и оборочками! Сначала Трюфелинда Красивая хотела упасть в обморок, но потом передумала. Только время потеряет!
«Нужно срочно доложить королю», – решила королева, но вдруг вспомнила, что Трюфель Весёлый по пятницам раным-рано уходит на рыбалку. Трюфелинда Красивая подбежала к клетке, где томился длиннохвостый попугай Кокос, и громко произнесла:
– Наш суп испарился!
Попугай встрепенулся и повторил слово в слово:
– Наш суп испарился! Наш суп испарился!
Королева открыла клетку и погладила питомца по хохолку цвета кокосовой мякоти:
– Кокос, скорее лети к Эклеру Пуадро, – приказала она.
Попугай взмахнул крыльями и был таков.
* * *
А в это время на лужайке у Малинового озера, где стоял вафельный домик гениального сыщика, проходила репетиция перед праздничным концертом. Эклер Пуадро мастерски играл на балалайке «Самбу озорных ирисок». А его напарник – шимпанзе Крембо – смешно дрыгал лапами в ритм музыке.
Неожиданно появился Кокос и стал кружить над Малиновым озером.
– Кокос! Лети скорее к нам! – закричал Крембо, узнав всеми любимого королевского почтальона.
Эклер нахмурил густые рыжие брови и отложил балалайку.
Кокос спикировал на старую перевёрнутую лодку и прокричал:
– Наш суп испарился! Наш суп испарился!
Друзья переглянулись.
– Крембо, хватай рюкзак! Мы отправляемся во дворец! – скомандовал Эклер Пуадро и натянул панаму на гладкую, как леденец, голову.
Глава 2
Улика номер один
Друзья ринулись на паром, ведь королевский дворец находился на другом берегу озера.
– Господин Пуадро, куда это вы? – с любопытством спросил паромщик Вареник. – И зачем вам балалайка?
Но Эклер лишь загадочно улыбнулся:
– Мы очень спешим, господин Вареник.
У нас совсем нет времени на разговоры.
Паромщик недовольно хмыкнул и лихо схватился за штурвал.
Всю дорогу Эклер задумчиво смотрел вдаль и теребил острую бородку (он делал так в минуты размышлений). А Крембо носился по палубе и пускал мыльные пузыри.
– Мы на месте, господин Пуадро! – через некоторое время торжественно объявил Вареник.
Друзья поблагодарили паромщика и ловко спрыгнули на берег. Через пять минут они подошли к главным дворцовым воротам. На клумбе с пышными тюльпанами Эклер заметил футбольный мяч.
– Интересно, кто здесь играет в футбол?! – удивился он.
Тут из ворот выскочил упревший Сырник:
– Эклер Пуадро, поспешите за мной! Королева довязывает левый носок!
Сыщики усмехнулись и последовали за королевским поваром.
Трюфелинда Красивая сидела на скамье из ореховой скорлупы и энергично орудовала спицами. Завидев знаменитого сыщика, королева театрально схватилась за сердце:
– Господин Пуадро, срочно примите меры! Ночью кто-то съел зефирный суп и похитил двух стражников! Нигде не можем их отыскать!
Эклер прищурил пытливые глаза цвета голубики:
– Проводите нас на место преступления!
– Конечно, господин Пуадро! Следуйте за мной, – пробормотал Сырник и засеменил по дорожке из разноцветных драже.
Повсюду витали конфетно-фруктовые ароматы. В воздухе рассыпались соловьиные арии. Над сахарными крокусами порхали диковинные бабочки.
Эклер бодро шагал по волшебному саду, «фотографируя» глазами каждую деталь. Крембо уныло ковылял за ним. Сегодня он остался без завтрака, а начинать расследование на пустой желудок совсем не хотелось!
Наконец они добрались до зефирных деревьев, и Сырник с нежностью обнял толстую пальму.
– Вчера Манник, наш садовник, собрал зефирный урожай, а я сварил фантастический суп. На ночь, как полагается, оставил его под этой пальмой. Суп должен был хорошенько настояться. А утром вышел в сад и увидел вот это! – повар громко всхлипнул и указал на пустой чан.
– Хотелось бы взглянуть на зефир, из которого варят прославленный суп, – сказал Эклер.
Крембо тут же проворно вскарабкался на самый верх пальмы и стал раскачивать её из стороны в сторону.
Ба-бах! И зефирный плод величиной с арбуз бухнулся в траву.
– Именно из них я и готовлю зефирный суп каждый год в конце августа, – с тоской пролепетал Сырник и бережно погладил твёрдый зефир. – Ещё недозрелый, – ласково добавил он.
Эклер потрогал плод и даже понюхал. Крембо только понюхал.
– А сейчас приступим! – объявил сыщик и взглянул на напарника: – Крембо, инструменты!
Крембо проворно скинул со спины тяжеленный рюкзак и запустил туда лапу. Внутри всё задребезжало. Чего там только не было! Стекляшки, пузырьки, бумажки, обрывки рыболовной сети, книга «Рулет и Лепёшка», комнатные тапочки, банные халаты, пакетик сушёных тараканов и куча всевозможной всячины, которая могла в любой момент понадобиться доблестным сыщикам.
Наконец Крембо выудил лупу и торжественно вручил боссу.
Эклер повернул чан сначала влево, потом вправо.