Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сведения о дате и месте рождения, адрес магазина – Агус Гатан, 12, потом, в графе общая информация, напечатанный на машинке текст:

«Женщина высокого класса. Очень умная. Очень ловкая. По всей вероятности, политических убеждений не имеет. Беспринципна. Можно использовать ее любовь к роскоши. Малосентиментальна, но неравнодушна к мужской красоте. Предпочитает высоких сильных мужчин. При должной обработке может быть полезна для агентства».

Юбер улыбнулся, довольный тем, что узнал мнение противника о Карин Бервальд, поставил карточку на место и продолжил обыск.

Он закончил работу только через час. Больше знакомых имен не встречалось, но все увиденные фамилии он прочитал и тихо повторил вслух, чтобы вспомнить, если услышит их в будущем.

Затем закрыл картотеку, запер замок и вынул свой инструмент, сосредоточив внимание на металлических шкафчиках за письменным столом. Ему не пришлось менять комбинацию своей отмычки, чтобы открыть замок. Все замки были одной системы. Он просмотрел одно за другим досье, стоявшие на полках, но ни одно из них не показалось ему интересным. Однако, он досмотрел их до конца.

Заперев шкафы, он сел на угол стола подумать. Он полностью отдавал себе отчет в том, что ему понадобилось бы минимум сорок восемь часов, чтобы обыскать в одиночку весь дом. Если агентство «Ландснорр» действительно служило прикрытием для базы советской разведки в Северной Европе, то где-то в нем должны были лежать спрятанные важные документы. Правда, по словам Карин, псевдо-Жорж Мазель вовсе не был дураком. Он, наверняка, знал свое ремесло досконально.

Юбер встал на ноги и машинально взглянул на копии картин, висевших на стенах, Затем стал приподнимать их одну за другой и под третьей нашел то, что надеялся найти: дверцу встроенного в стену сейфа.

Эта находка не очень помогла ему: у Юбера не было инструментов для вскрытия бронированной двери этого типа, несомненно, снабженной сложным замком. Он с сожалением опустил картину. Достав из кармана «люгер», Юбер вытер его платком, подошел к кожаному креслу, стоявшему ближе к окну, и сунул руку между сиденьем и спинкой. Пустое место, в котором он мог свободно шевелить пальцами, было достаточно большим. Он положил туда «люгер», и не как попало, а совершенно определенным образом. Убедившись, что его работа не оставила следов, он распрямился, собираясь уйти.

Он взялся за ручку двери, когда от шума шагов на лестнице у него застыла в жилах кровь. Кто-то шел наверх, и отсутствие предосторожностей показало, что неожиданный гость не знает о присутствии в агентстве Юбера.

Быстрый и гибкий, как кошка, Юбер развернулся и бросился к металлическому столу. Он повернул вращающееся кресло, скользнул под стол в свободное место, предназначенное для ног и, к счастью, достаточно просторное, чтобы поместиться там целиком, вернул кресло в первоначальное положение и быстро выключил фонарик.

Тяжелые шаги приблизились. Дверь открылась, и комнату залил свет.

Юбер, находившийся в крайне неудобном положении, не строил никаких иллюзий насчет имевшихся у него шансов выкрутиться. Если вошедший захочет сесть за стол, это будет катастрофа...

Юбер бесшумно передвинулся так, чтобы оставить возможно большую свободу действий рукам. Характерный звук успокоил его и одновременно наполнил радостью. Эта серия щелчков... Вошедший открывал сейф. Тут Юбер горько пожалел, что расстался с «люгером». Сейчас был самый момент достать его и воспользоваться сложившимися обстоятельствами. Без оружия это было чистым безумием... Расстояние от стола до сейфа было слишком велико.

Щелчки прекратились, и наступила тишина. Дверца явно осталась открытой. Шорох бумаги. Юбер кипел от ярости. Он собирался отбросить всякую осторожность и выскочить, несмотря на риск, но сухой хлопок приковал его к месту. Неизвестный закрыл дверцу. Юбер пошевелил плечами, борясь с онемением, и раздвинул руки, готовый действовать.

Вращающееся кресло медленно отодвинулось, появились ноги в темных брюках и резиновых галошах. Ждать дольше не имело смысла... Юбер уверенным движением схватил лодыжки и изо всех сил дернул их на себя...

В комнате раздалось ужасное русское ругательство. Теперь Юбер был уверен в национальности своего противника. В минуты смертельной опасности всегда ругаются на родном языке. Крепче сжав руки, он рванул вперед, головой между ног врага, заставляя того отступить на кресло, которое с грохотом перевернулось. Юбер поднял голову и нанес неизвестному страшный удар в низ живота, от которого тот снова завопил. Затем, отпустив его лодыжки, он бросился на сходившего с ума от боли человека и схватил его за горло. Он безжалостно вдавил пальцы в глазные кровеносные сосуды. Почти сразу неизвестный перестал вопить, пару секунд молча побарахтался, потом обмяк... Тогда Юбер узнал его.

Это был милый шофер такси, так любезно встретивший его по приезде.

Он распрямился, стащил свою жертву с перевернутого кресла и уложил на ковер. Его взгляд упал на стол, и он увидел толстую пачку банковских билетов... Рядом с деньгами лежали ключи. Юберу всегда было противно хладнокровно убивать человека, особенно если тот находился в беспомощном состоянии, но борьба, в которой он участвовал, была борьбой насмерть. Каждый уничтоженный противник был очком в его пользу. Проявлять жалость было самоубийственно. Когда Юберу приходилось убивать, он старался по крайней мере делать это чисто. Он опустился на колени перед лежащим человеком, перевернул его на живот и сломал позвоночник своим излюбленным способом.

Не надеясь на удачу, он стал его обыскивать и, разумеется, не нашел ничего интересного. Ни единого документа, удостоверявшего личность. Он встал, взял со стола связку ключей и направился к сейфу.

Когда в начале войны Юбер, тогда федеральный агент, поступил в распоряжение УСС[2], он в течение трех месяцев проходил обучение в разведшколе, где в числе прочих необыкновенных предметов его научили открывать сейф, не зная шифра. Более сотни раз он стоял за экраном, слушая переключение ручек, пока его слуховая память не развилась до такой степени, что он мог механически воспроизвести движения, которые знал только по звуку. К сожалению, ему редко приходилось применять на практике приобретенные знания, и он не был уверен, что все получится... Однако, следовало попытаться.

Он поднял картину, сконцентрировал всю свою чувствительность в кончиках пальцев и взялся за первую ребристую ручку. Он закрыл глаза, перенесясь в тот момент, когда, сидя под столом, слушал, как открывает сейф человек, которого он только что убил. На третьем щелчке он остановился и взялся за вторую ручку... Всего их было четыре. Закончив с последней, он сделал паузу, давая разрядку перенапряженным нервам. Затем найдя в связке ключ от сейфа, он вставил его в замок и повернул. Дверца открылась, и «приятная неожиданность» оказалась такой сильной, что к лицу Юбера прилила кровь и потемнело в глазах.

В сейфе была только крупная сумма денег.

Юбер не имел ничего общего с героями романов, которые, чтобы не оскорбить мораль читателя, проявляют так называемую честность. Юбер был честен в том смысле, что никогда не взял ни гроша у частного лица. Все эти деньги, наверняка, предназначались для раздачи агентам враждебной разведки. Разумеется, Юбер мог бы, взяв их, отправить в американское Казначейство, но Казначейство не знает, что делать со своими долларами, а реальные расходы Юбера во время заданий всегда превышали суммы, выплачиваемые ему. Без малейшего угрызения совести он сгреб деньги и положил на стол рядом с первой пачкой. Поскольку ему пришлось совершить убийство, имело смысл закамуфлировать дело под банальный грабеж.

Рассовав деньги маленькими пачками под рубашку, он решил, что пора освободить помещение. Но прежде он достал платок, тщательно вытер места, где мог оставить свои отпечатки пальцев, потом, даже не взглянув на лежавший на ковре труп, вышел из комнаты, оставив свет включенным.

вернуться

2

Управление Стратегических Служб – американская разведслужба, замененная в 1947 г. ЦРУ.

9
{"b":"88157","o":1}