Литмир - Электронная Библиотека

— Я хочу приобрести Wilson LLC, — неожиданно говорит Рулз.

Он не заботится о том, чтобы быть деликатным или зайти издалека. По тому, как Андерсон улыбается, Рулз понял, что алкоголь попал в его организм и оказывает желаемое действие. Босс специально заставил его выпить, чтобы сделать волю Андерсона податливой, а разум — беспомощным перед его манипуляциями.

— Ты же обещал, что мы не будем говорить о делах.

Улыбка на лице Рулза расплывается.

— Не будь наивным, Кевин. Ты лучше меня знаешь, мы здесь для того, чтобы договориться о твоей цене.

Андерсон медленно выпускает дым.

— Возможно, мы неправильно поняли друг друга — я не продаюсь. Ни сейчас, ни когда-либо ещё. Если я согласился встретиться с тобой, то только для того, чтобы предупредить тебя. Я больше не хочу видеть твоего телохранителя перед своим домом.

Меня удивляет, что такой человек, как Андерсон, заметил, что я хожу за ним хвостом. Я недооценил его.

— Мой человек ошибся.

Когда говорит, Рулз не смотрит на меня. Тем не менее я чувствую на себе всё его разочарование. Ему не понравилось ни то, что я ничего не нашёл для шантажа Андерсона, ни то, что меня поймали на слежке. Я уже знаю, что мне придётся отвечать за свои ошибки. Несмотря на то что Рулз в два раза меньше меня, эта мысль приводит в ужас.

— Я хочу услышать от тебя, что ты будешь держать его на поводке.

Улыбаясь, Рулз скрипит зубами.

— Я сделаю лучше: я намотаю поводок ему на шею.

Он действительно это сделает, и не только в переносном смысле.

Поэтому я крепко сжимаю челюсти.

Но остаюсь неподвижным.

Андерсон встаёт, застёгивает пиджак. Когда он говорит, сигара во рту приглушает его голос.

— Теперь, когда мы выяснили наши позиции, думаю, что пришло время мне отправиться домой.

— Твой сын будет ждать тебя, — шипит Рулз. — Сколько ему лет? Десять? Одиннадцать?

Андерсон напрягается. Ничто не волнует его больше, чем жена и сын.

— Одиннадцать.

Рулз оставляет сигару в пепельнице.

— Знаешь, я долго думал, почему ты против слияния наших компаний, ведь это чрезвычайно выгодная сделка для обеих сторон. — Он переводит взгляд на Андерсона, который перестал улыбаться. — Это ведь из-за него, не так ли?

Андерсон незаметно поджимает губы. Нетрудно почувствовать, как в его теле нарастает напряжение.

— Мало кто знает, но перед тем, как покончить с собой, мой отец попросил своего адвоката изменить завещание. Он хотел отстранить мою мать от наследства и оставить Rules Corporation только мне. — Рулз делает небольшую паузу, но не для того, чтобы перевести дыхание. Чтобы убедиться, — Андерсон его слушает. — Видишь ли, Кевин, у меня нет детей, но я знаю, как мыслят люди вроде тебя. Разбогатеть для тебя недостаточно: ты хочешь оставить что-то после себя.

— И что с того?

— Я пришёл сюда сегодня, чтобы убедить тебя отдать мне Wilson LLC. Но я понял только сейчас, что не с тобой мне надо говорить, а с твоим сыном.

Я сжимаю пальцы, цепляясь за кресло. Из всех подлых поступков, что Рулз совершил в своей жизни, угроза отцу забрать у него одиннадцатилетнего сына без тени сомнения является худшим.

Глаза Андерсона расширяются. Его лицо полыхает от гнева.

— Пока жив, у тебя никогда не будет моей компании.

Рулз встаёт, его взгляд мрачнее обычного.

— Это твоё последнее слово?

Шаг за шагом он приближается к Андерсону. Я должен почувствовать беспокойство или напряжение, потому как знаю, что он сделает. Вместо этого я увлажняю губы, и восхитительное чувство предвкушения покалывает мою кожу.

— Я не боюсь тебя, Роберт.

Неудачный выбор слов. Рулз ненавидит, когда его называют по имени. Он сжимает пальцы в кулак, затем разжимает их. Андерсон не успевает и глазом моргнуть, как Рулз резко подаётся вперёд и обхватывает его шею руками. Андерсон ударяется спиной о столик. Удар настолько силён, что бутылка с виски опрокидывается и катится по полу.

Сопротивляясь, Андерсон машет руками и ногами. Он не может освободиться. Я тренируюсь с Рулзом два раза в неделю и знаю, насколько он силён. Несмотря на то что у меня есть опыт работы в спецназе, в самые тяжёлые для босса дни мне с трудом удавалось сдерживать его. У него нет такого массивного телосложения, как у меня, но от этого он не менее опасен.

— Скажи, что ты отдашь мне Wilson LLC, — тихо угрожает он.

— Никогда!

Я крепче сжимаю подлокотники кресла. Покалывание в ладонях скользит по рукам. А затем дальше, вниз по спине. Я знаю, что произойдёт ещё до того, как это случится. Я могу спасти Андерсона, остановить Рулза… Вместо этого я провожу языком по губам и наблюдаю за ними, ожидая.

Тени, что шевелятся внутри меня, голодны. До того, как Рулз взял меня к себе, я совершал ужасные проступки. Я поклялся себе, что больше никогда не повторю своих ошибок, но смерть — это то, что остаётся с тобой. Достаточно один раз посмотреть ей в лицо, чтобы твоя жизнь изменилась навсегда.

И я не просто посмотрел.

Я попробовал её на вкус. Трахал её.

А потом она трахнула меня.

Стискиваю зубы, пытаясь удержаться в настоящем. Слова Андерсона превращаются в шёпот. Стон. Он размахивает руками, пытается сопротивляться.

«Это не поможет».

На мгновение шёпот становится громче, но совсем немного.

Затем исчезает.

По моему телу разливается успокаивающее чувство. Тени внутри меня становятся тихими и довольными. Рука Андерсона безвольно падает на пол, лицо наклоняется в сторону. Теперь я вижу его. Бледная кожа. Полуоткрытый рот в поисках воздуха. Широко раскрытые глаза.

«Неподвижные».

Дрожь пробирает меня до костей.

Рулз выпрямляет спину. Когда безжизненное тело Андерсона падает на пол, он смотрит на него, как на мусор. Так и есть. Для него ничто не имеет значения, кроме власти. Он всегда говорит: «В мире есть два типа людей. Те, кто может, и те, кто не может».

Он относится к первой категории.

Он может убивать. Он может жить. Он может выбирать.

А я нет.

С небрежной манерой Рулз достаёт из кармана пачку сигарет, вытаскивает одну и зажимает между губ. Пламя зажигалки на мгновение освещает его лицо. Уголки его рта едва приподняты, словно он улыбается. По позвоночнику пробегает холодная дрожь. У его ног лежит труп мужчины. Он ничего ему не сделал, только сказал «нет». А он убил его голыми руками.

Я глубоко вдыхаю, наблюдая за ним.

Роберт Рулз опасен.

Я всегда это знал, но позволил Рулзу привязать меня к себе и распоряжаться моей жизнью и моим телом так, как он пожелает. Он бесстрастно поворачивается ко мне. На щеках вуаль тёмной бороды. Чёрные глаза. Безупречный костюм. Ему не нужно ничего мне говорить. Я знаю, он хочет, чтобы я навёл порядок в том бардаке, который он устроил.

Вот почему он взял меня с собой.

У меня всегда хорошо получалось заставлять вещи — и людей — исчезать. Я собираюсь встать, как вдруг слышу что-то странное.

Не бормотание, а скорее сдержанное всхлипывание.

Я поворачиваюсь к двери. Помню, что закрывал её, но она приоткрыта. Там никого не должно быть, ведь другие комнаты в коридоре пусты, но это не так. Замечаю, как что-то движется в тени, отстраняясь назад. Кто бы это ни был, он всё видел.

Я обмениваюсь с Рулзом понимающим взглядом.

Затем подхожу к двери.

Глава 3

Джилли

Это же не произошло на самом деле?

Не при мне. Не в «Голубых нотах».

И всё же я не сплю. В нескольких шагах от меня на полу действительно лежит труп мужчины.

Внимание привлекает вспышка. Тип, оставшийся стоять (тот, кто голыми руками убил лежащего на полу), прикуривает сигарету.

На мгновение пламя зажигалки освещает его унизанные перстнями пальцы. Одно из них привлекает моё внимание. Оно сделано из золота, и на нём выгравированы две переплетённые буквы «Р».

Я вздрагиваю. Не могу пошевелиться. Но я ощущаю. Я слышу тихий звук его дыхания, запах дыма, музыку, которая не утихает в нескольких метрах от этой комнаты.

5
{"b":"880811","o":1}