Литмир - Электронная Библиотека

Александра Саммерс

Табула раса

Диана Пейдж не любила пешеходные переходы с детства. Особенно регулируемые. Они ежедневно злобно подмигивали и насмехались над ней, не позволяя забыть самого болезненного воспоминания всей её жизни.

Солнце стояло в зените. Высокая влажность, присущая штату Мэн в это время года делала жару просто невыносимой. Горячий воздух поднимался вверх от асфальта. Уставшие полоски зебры волнообразно плыли перед глазами и гасли под колёсами спешащих машин.

Молодая женщина остановилась в двух шагах от перехода. Бумажная ручка новенького пакета приятно похрустывала в ладони. Хруст-хруст. Диана сжимала и разжимала ладонь, настороженно следя за красным глазом светофора. Ещё пять минут и когда она доберётся до парковки, ручка размякнет от пота.

Боковым зрением Диана заметила стремительное движение. Всё случилось молниеносно.

– А ну стой! – крикнула она.

По ушам ударило гудком клаксона. Диана судорожно выдохнула и повернула голову. Темноволосый мальчишка, не старше пяти лет, застыл, так и не коснувшись колесом велосипеда первой полосы.

Леденящий душу визг тормозов. Характерный шлепок. В нос женщины тут же ударил ярко выраженный металлический запах. Фантомный аромат ужалил до тошноты. Диана закрыла глаза, гоня прочь наваждение.

«Раз. Два. Три. Четыре… Десять», – сосчитала она про себя и открыла глаза.

Мальчик никуда не делся. Замерший в одном мгновении от катастрофы он напоминал собой памятник. Поморщившись, женщина сделала шаг к нему и свободной рукой прихватила за ворот футболки.

– Давай назад, – мягко, но настойчиво приказала Диана.

Окаменевший мальчик ожил. Он послушно спустил ноги с педалей и откатился назад. Только после этого женщина ослабила хватку на ручке пакета. Полукружья ногтей глубоко впечатались в кожу. Уверившись, что мальчик никуда не денется, Диана отпустила его.

Загорелся зелёный. Машины остановились. Мисс Пейдж вперилась глазами в пустую дорогу. На той стороне пешеходов не было. Женщина повертела головой в поисках родителей мальчика, и разочарованно закусила губу.

Она очень сердилась.

На невнимательного ребёнка, на его безалаберных родителей, на себя. На то что не задержалась в магазине примерить то очаровательное вечернее платье, цвета бургундского. Оно бы хорошо подчеркнуло её загоревшую за лето кожу. Но Диана знала, что вряд ли в её жизни представится случай покрасоваться в нём, поэтому прошла мимо. А это значит, что прямо сейчас она стала свидетельницей и участницей происшествия, всколыхнувшего со дна памяти тревожные мысли. Те самые мысли, которых она старательно избегала.

Диана присела на корточки, поравнявшись взглядом с маленьким велосипедистом. Его розовощёкое лицо являло собой классический образ беспечного и беззаботного ребёнка. Это немного смягчило женщину.

«Много ли мыслей в такой крохотной голове?»

– Ты в порядке? – спросила она.

– Да, – подтвердил ребёнок.

Светлые, почти прозрачные глаза смотрели на женщину с непониманием и удивлением. Кажется, мальчик даже не успел понять, какой беды избежал всего пять минут назад.

«Всё из-за меня, – вздохнула Диана, – надо сделать ему убедительное внушение. Раз я уже втянута во всё это».

– Больше никогда так не делай. Всегда внимательно смотри на дорогу и не забывай спешиваться перед пешеходным переходом. Тебе понятно?

– Да.

– Вот и славно, – ещё мягче добавила женщина. – Почему ты один? Где твои родители?

– Мне нельзя говорить с незнакомцами, – смущённо ответил мальчик. Осмысленность постепенно возвращалась к нему. Он завертел головой и осознав, что один – страшно перепугался.

Диана поняла, что несостоявшийся малолетний самоубийца вот-вот расплачется. Глаза ребёнка заблестели от подступающих слёз.

«Что за день! И надо было мне поехать в Портленд именно сегодня? – сетовала она про себя. – Если он разревётся, я просто уйду!»

Но, разумеется, это была пустая угроза.

– Не плачь. Всё хорошо. Ты же меня знаешь. Со мной можно разговаривать. Я твоя добрая тётя.

Мальчик хлюпнул носом и послушно прекратил попытку развести сырость.

– Где твои мама и папа? – повторила молодая женщина, морщась от боли. Сидеть на корточках было неудобно. Ноги затекли. Внизу у асфальта воздух был спёртый, с привкусом битума. Не выдержав, Диана поднялась и сразу же почувствовала каким маленьким стал окружающий мир. Да уж, всё зависит от точки зрения.

– Мама в магазине, а папа дома.

Диана закатила глаза.

«В магазине! Вот курица, а не мать!»

Мисс Пейдж постаралась мыслить здраво. Злость на невнимательную родительницу делу вряд ли поможет. Как ни крути – оставить мальчика одного она не могла. Но и желания отправиться на поиски горе-матери у неё не было. Диана залезла в сумочку за смартфоном и уже набрала девять-один-один, как к ним подлетела ярко одетая женщина.

– Тимоти, ну куда ты уехал! – воскликнула она и всплеснула руками, будто держала в руках помпоны.

Мальчик по-утиному втянул голову в шею, независимо глядя на красный сигнал светофора. Он не повернулся к матери и не ответил.

Диана же обратила всё своё внимание на так кстати возникшую мать мальчика. На первый взгляд она была вполне себе нормальной, разве что одета чересчур флуоресцентно, но о вкусах не спорят. Высокая, светловолосая, обутая в тряпичные кеды и одетая в трикотажное платье.

«И куда она смотрела?» – поразилась женщина.

– Понимаете, я зашла в магазин буквально на минуту. Выхожу, а его уже нет, – оправдываясь пробормотала блондинка.

Диана не ответила. Она всё думала стоит ли отчитывать эту женщину, поймёт ли она свою неправоту. Отчего-то у Дианы сложилось впечатление, что вряд ли. Был такой тип людей.

– Дался ему этот велосипед, ужасно упрямый, непослушный ребёнок! – сменила тактику женщина. Голос её окреп. Она явно ожидала, что Диана поддержит её, но та упрямо молчала. Взгляд падал то на женщину, то на мальчика. По напряжённым плечикам последнего было понятно, что к подобным словам он привык.

«Понятно откуда это у мальчишки».

– Спасибо, что присмотрели за ним. На самом деле я так испугалась.

– Понимаю, – сжалилась молодая женщина.

Все люди совершают ошибки. Не желая продолжать вынужденное знакомство, Диана отвернулась от матери и сына, предоставив их самим себе. Она давно пообещала себе не вмешиваться. Человеческая жизнь – слишком хрупкая, она не терпит чрезмерного давления. Диана в этом плане всегда была подобна скоростному поезду. За годы женщина не научилась экстренно тормозить.

– И чтобы больше такого не было! Я же сказала тебе меня ждать…

Громкий шёпот за спиной трудно было не разобрать. Успевшая подавить негативные эмоции, Диана вновь испытала неприятное, тянущее чувство гнева.

Не прошло и десяти секунд, как они встали рядом с ней в ожидании разрешающего сигнала светофора. Мальчик слез с велосипеда и придерживая его за руль послушно стоял рядом с мамой. Он тяжело сопел и не поднимал на Диану глаз. Мисс Пейдж осталась довольна, что хотя бы на него её внушение подействовало как надо.

– Он у меня такой непоседа, – придерживая сына за плечо добавила женщина.

Не сдержавшись, Диана с особой жалящей интонацией в голосе произнесла на прощание:

– Мой вам совет: внимательно следите за сыном. Вы же в городе. Как бы с ним чего не случилось.

Когда загорелся зелёный она не оборачивалась. Ручки пакета стали совсем влажными и не хрустели. Они вот-вот могли порваться.

«Надеюсь этого будет достаточно, и я не переборщила».

Уже сидя в машине на подземной парковке, Диана позволила себе расслабиться. Всё её тело, напряжённое из-за сложившейся ситуации, горело. К щекам прилила кровь. Женщина завела двигатель и включила кондиционер. По радио мелодичный перебор гитары оттенял кавер на «Звук тишины»1, песни популярной где-то в шестидесятых.

вернуться

1

The Sound of Silence – песня американского дуэта Simon & Garfunkel. В 1966 году занимала лидирующие позиции хит-парада ста наиболее популярных в США песен.

1
{"b":"880661","o":1}