— Не переживайте, Анна, я и не собираюсь кому-то что-то говорить. Я не из тех, кто суëтся в чужие отношения. Можете не беспокоиться.
Анна с облегчением выдохнула.
— А те другие две? — спросила Кейт.
Лиза пожала плечами:
— Понятия не имею. Знаю только, что они очень любят болтать. Мы не подруги. Я к ним иногда по работе захожу. А так мы мало знакомы.
Попрощавшись, Лиза ушла. Анна переглянулась с Кейт. Теперь они обе понимали, что им не избежать завтрашних пересудов.
***
На следующее утро, приехав в корпорацию, Кейт начала замечать на себе косые взгляды сотрудников и перешëптывания за спиной. Вчерашнее событие стремительно разлетелось по всем офисам. Пройдя в свой офис, Кейт уселась за свой стол и стала делать заметки в блокноте.
Зашёл Марк, еë коллега:
— Доброе утро, Кейт! Как прошёл вчерашний день?
— О, привет, Марк! Нормально, отлично, как всегда! Задержалась даже до поздна, чтобы кое-что доделать.
— Понятно! Это неудивительно, учитывая твой профессионализм. Я думаю, ты одна из самых талантливых лидеров в компании.
— Спасибо, Марк. Но, знаешь, вчера кое-что произошло и теперь все здесь уже в курсе отношений моей… сексуальной ориентации.
— Что? Но это нелепо! Кто-то действительно смеет судить тебя из-за этого?
***
Коридор офиса. Через несколько дней. Кейт прошла мимо группы коллег, которые разговаривали вполголоса.
Коллега 1:
— Я слышал, что Кейт - лесбиянка. Еë застукали на днях с Анной, с которой у неë совместный проект. По-моему, она не сильно подходит для руководящей должности.
Коллега 2:
— Ты прав, я тоже так думаю. Ей, вероятно, сложно понять нас, обычных людей.
Кейт услышала их разговор, но прошла мимо, пытаясь не обращать внимания и направляясь к Анне.
***
Офис Кейт. Рабочий день. Кейт работала за своим столом, но её настроение заметно ухудшилось из-за комментариев коллег.
Зашёл Джейсон, её лучший друг и соучредитель IТ-корпорации.
— Кейт, что-то не так? Всё в последнее время кажется, что тебя что-то беспокоит.
— Джейсон, я устала от давления со стороны окружающих. Люди не принимают меня и мою открытость по поводу моего личного отношения к полу. Я начинаю сомневаться в своей способности быть лидером в компании.
— Кейт, возможно, мы должны обсудить эту ситуацию с нашими коллегами? Нам следует поставить точку над i и объяснить им, что важным является только твоё профессиональное качество.
— Я думаю, это может помочь. Давай соберëм всех за столом и поговорим.
***
Большая конференц-комната в офисе.
Собрание. Кейт, Джейсон и коллеги собрались вокруг стола.
Кейт:
— Я хотела поговорить со всеми вами о чём-то, что меня беспокоит. Все знают, что я являюсь лесбиянкой, но для меня это не имеет никакого отношения к моей профессиональной деятельности. Я стремлюсь быть лучшим лидером для всех вас, и моя сексуальная ориентация не должна вносить какую-либо разницу.
Коллега 1:
— Извини, Кейт, если мы когда-либо давали тебе понять, что это имеет значение. Это было глупо и несправедливо с нашей стороны.
Коллега 2:
— Да, мы все ценим твои профессиональные качества и не считаем, что твоя сексуальная ориентация как-то влияет на твою способность быть лидером.
Кейт:
— Спасибо, ребята. Я рада, что вы так думаете. Важно помнить, что мы все уникальные и имеем разные жизненные опыты, но это не должно влиять на нашу способность работать вместе как одна команда.
Джейсон:
— И я хотел бы добавить, что Кейт - один из самых талантливых и преданных членов нашей команды. Её личная жизнь не имеет значения, если она продолжает выполнять свои обязанности на высоком уровне.
Коллеги:
— Согласны!
***
Офис Кейт. Позже. После собрания, Кейт чувствовала облегчение и уверенность в себе. Коллеги, проходя мимо её офиса, улыбались и поздравляли её с мужественным выступлением.
Коллега 3:
— Кейт, ты только что показала всем нам, что смелость и открытость могут изменить мир вокруг нас. Я горжусь тобой.
Кейт:
— Спасибо, это значит много для меня. Я надеюсь, что эта ситуация поможет всем нам работать вместе без судебных предубеждений и пристрастий.
***
Офис Кейт. Несколько месяцев спустя.
Компания процветала, а Кейт всё ещё являлась влиятельным лидером. Она проводила совещание команды, где подчёркивала важность сотрудничества и принятие разнообразия в организации.
Кейт:
— Наш успех строится на том, что мы все разные и уникальные. Наше разнообразие делает нас сильнее и позволяет нам достигать больших результатов. Будьте гордыми за себя и других, и помните, что уважение и поддержка - ключевые элементы нашей команды.
Команда аплодировала, понимая важность этих слов и обещая продолжать поддерживать друг друга.
Глава 6
Кейт внимательно разглядывала своё отражение в зеркале. Оттуда на неë смотрела высокая и стройная брюнетка с синими глазами, в которых всегда таилась унесëнная страсть к работе. Безусловно, она с гордостью могла называть себя успешным и талантливым директором по развитию IТ технологий. Она прокладывала дорогу для революционных изменений в мире информационных технологий и никогда не боялась браться за самые сложные проекты. Но на горизонте появилась Анна, заведующая отделом медицинского оборудования, которая была энергичной, смелой и красивой женщиной, и без труда завоевала сердце Кейт. С каждой встречей между ними расцветало что-то большее, чем просто коллегиальская дружба. Кейт всё больше и больше ощущала, что её жизнь изменилась, и она не могла уже представить себя рядом без Анны. Однако, в её голове возникла неразрешимая дилемма. Выбор между карьерой и любовью стал невыносимым. Она знала, что основываясь только на личных предпочтениях, она могла бы выбрать Анну без колебаний, но она не могла отбросить свою любовь к работе. Она организовывала международные конференции, участвовала в разработке новых продуктов и формировала стратегию развития компании. Её карьера была основой её жизни и её статуса. Кейт провела много времени, пытаясь найти баланс между своими страстями.
***
Как-то вечером в пятницу Кейт собралась с друзьями в любимом кафе. Уютная атмосфера и приятная компания всегда поднимали ей настроение. Все они давно были знакомы и любили иногда проводить время вместе.
Кейт глубоко вздохнула:
— Ребята, я не могу больше молчать. Я должна рассказать вам о своих страстях.
Джош:
— Ого, это звучит интересно! Рассказывай, Кейт.
Это был высокий молодой человек с карими глазами и спортивным телосложением. У него густые, тёмные волосы, которые он носил коротко остриженными. У него сильная челюсть и широкий улыбающийся рот. Его лицо часто украшала лёгкая щетина, которая придавала ему мужественный вид.
Джош обычно одевался в стильные, но комфортные костюмы, отражающие его активный образ жизни.
Нэнси:
— Да, мы очень хотим узнать, что тебя так волнует.
Это была привлекательная женщина с весёлыми глазами и длинными, блестящими волосами цвета солнечного зайчика. Её волосы часто украшала яркая лента или заколка. Нэнси имела нежное лицо с ровным профилем и мягкими чертами. У неё была прекрасная улыбка и лёгкий румянец на щеках. Она обычно носила женственные наряды и аксессуары, отображающие её стиль и жизнерадостность.
Кейт:
— Всё дело в Анне. Вы знаете, она заведующая отделом медицинского оборудования, и я… я не могу просто быть рядом с ней безумно счастливой.
Том:
— Ты влюбилась в неё, правда? Это звучит серьёзно.
Это был высокий мужчина с синими глазами и светлыми волосами, которые немного прятались под его любимой шляпой. У него крепкое телосложение и пропорциональная фигура. На его лице имелось немного щетины на подбородке и он выглядел сильным, но одновременно с этим добрым и открытым. Том обычно одевался в удобную, но стильную одежду, которая подчёркивала его непринуждëнность и независимость.