Литмир - Электронная Библиотека

Джона смеется.

– Я отнесу его в джип, пока вы допиваете. Нам пора домой. – Он спускает меня со своих колен, скользнув ладонью вдоль моей спины.

– Значит, тут так можно? Просто подарить кому-то ружье на день рождения? И его можно возить с собой в машине, держать дома и… делать с ним все, что угодно? – протрезвевшим голосом спрашивает Диана.

– До тех пор, пока на него есть разрешение и пока ты не совершаешь преступлений, – ухмыляется Джона. – Есть что-то еще, что мне нужно знать о Калле?

– О, она не преступница, все в порядке. И она определенно влюблена в тебя, – растягивая слова, произносит Диана, вызывая его фырканье и мой смех.

В это время у нашего столика появляется Мари с сумочкой, перекинутой через плечо.

– Эй, ребята, я собираюсь уходить. У меня в клинике сейчас больной щенок, которого я должна проведать, прежде чем вернусь домой.

Меня сразу охватывает облегчение от того, что мне больше не придется смотреть на то, как Мари ластится к Джоне.

– Как раз вовремя. Я провожу тебя до машины. – Джона поднимает ружье.

– С днем рождения, Калла. – Ее улыбка не успевает коснуться глаз.

Я так же натянуто улыбаюсь ей в ответ.

– Спасибо, что пришла.

Я опускаюсь на свой стул и провожаю взглядом Джону, выходящего за дверь, полная тревоги. Мне все равно, что Мари сказала Джоне, – эта женщина терпит меня только из-за него.

– Значит, больной щенок в клинике? – Диана бросает на меня вопросительный взгляд.

– Она ветеринар.

– Ага. Значит, лучший друг Джоны – это красивая женщина, которая буквально спасает милых и симпатичных зверюшек, и тебя это полностью устраивает.

– А еще она влюблена в него. Не забудь эту часть, – горько добавляю я и залпом допиваю свой мартини.

Диана поджимает губы, изо всех сил стараясь удержать свое мнение при себе.

– Нет, меня это не устраивает, – наконец признаюсь я. Во всяком случае, не в последнее время. Не сегодня. – Но я доверяю Джоне.

Я не доверяю ей, пока она там с ним наедине, в то время как я сижу тут и сомневаюсь в прочности наших отношений.

– Тогда пошли на улицу.

Глава 33

Десять минут спустя, после того как я залпом проглотила свой коктейль, от которого голова пошла кругом, и поблагодарила Мюриэль, Тоби и Тедди по очереди за их доброту, мы выходим за дверь рука об руку с Ди, слегка шатаясь. Через открытые окна в тихой ясной ночи доносятся громкая музыка и голоса в баре.

– Это так странно, – стонет Диана, глядя на солнце, которое клонится к горизонту – мутно-оранжевое из-за дыма в небе. Равноденствие уже позади, и дни начинают становиться короче, но пока что солнце в полночь – это все еще обычное явление тут.

Мой блестящий голубой джип припаркован прямо напротив входа, где Тоби вывесил на столбе табличку «Почетный гость», чтобы зарезервировать это место для нас сегодня. Но Джоны возле него нет. Я замечаю его на стоянке чуть дальше, прислонившегося к боку пикапа Мари и настолько погруженного в разговор, что он, похоже, еще не заметил нас. Я не вижу ее, скрытую широкой фигурой Джоны и стоящую между двумя грузовиками, но легко могу представить ее сине-голубые глаза, широко раскрытые, пока она с тоской смотрит на него.

Это ужасно долгое прощание.

И мой желудок бурлит от мыслей о том, о чем они могут говорить – а именно обо мне. Неужели он рассказывает ей об утренней катастрофе, снова нуждаясь в совете? Что она ответила? Какие суровые истины нашептала ему на ухо? Они не обязательно окажутся ошибочными. Он ведь действительно склонен быть нетерпеливым, вспыльчивым и действовать быстро.

Но кому она на самом деле пытается помочь?

Я не ревнивая и не уверенная в себе девушка, которая не позволяет своему парню иметь привлекательных подруг, которая будет врываться между ними и требовать прояснить, что здесь происходит, как будто каждый раз, когда они остаются наедине, должно происходить что-то гнусное.

Я повторяю себе это, даже когда отпускаю руку Дианы, и мои ноги сами собой движутся к Джоне.

– Я подожду здесь. – За словами Дианы следует шипение и шлепок по коже. Она отказалась пшикаться спреем от насекомых, утверждая, что он будет конфликтовать с запахом ее духов. – Попроси его открыть двери джипа?

Я показываю ей большой палец и продолжаю идти. Чем ближе я подхожу, тем меньше слышна музыка и тем больше я различаю их разговор.

И чем больше я слышу, тем медленнее приближаюсь, тем тише мои шаги.

– …вылетаем утром и возвращаемся к вечеру понедельника, – слышу я слова Мари.

– Да я уже и не знаю, хорошая ли это идея.

– Почему нет? Ее подруга здесь. А я уже несколько месяцев не была в деревнях.

Мари пытается уговорить Джону слетать с ней на запад. Они постоянно так делали, когда он жил в Бангоре. Она прилетала туда региональной авиакомпанией, которая ежедневно делает рейсы между Бангором и Анкориджем. Они проводили вместе целые дни, летая из деревни в деревню, ведь Мари – крестоносец, спасительница животных. И она может найти себе другого пилота, который будет ее возить, в этом я уверена.

Но другой пилот ей не нужен – это становится мне все понятнее и понятнее.

Она хочет моего.

Джона поднимает руку и проводит пальцами по волосам Мари, ероша их. Черная рубашка, которую я ему купила, превосходно облегает его фигуру и демонстрирует углы мускулистых плеч и подтянутую талию. Я не могу не любоваться им, даже когда мои кулаки сжаты, а я представляю, как влетаю между ними, чтобы в приступе ярости выкрикнуть свои обвинения.

– Да, я знаю, но сейчас у нас не все гладко, – немного мягче произносит Джона.

Я колеблюсь. Мой желудок, и без того напряженный, сжимается.

«Не все гладко»?

Джона думает, что у нас не все гладко? Очевидно, он имеет в виду наши отношения.

То есть я понимаю, что после сегодняшнего утра наши отношения нельзя назвать идеальными, и все же то, что Джона говорит это вслух, – ей – поднимает во мне новую волну удивления, обиды и гнева.

– Нам нужно отвезти Диану домой. Можешь открыть джип? – окликаю я, не желая, чтобы меня застали за подслушиванием. И молюсь, чтобы они не услышали напряжение в моем голосе.

Джона оборачивается, видит, как я приближаюсь, и его глаза смягчаются.

– Ага. Конечно. Должно быть, она валится с ног.

Он роется в кармане джинсов и нажимает на кнопку брелока. За пиканьем следует отчаянный крик благодарности Дианы, и он смеется.

Я могла бы развернуться и оставить их вдвоем, но Мари достаточно долго не подпускала Джону ко мне сегодня, а потому я приближаюсь к нему, прижимаюсь к его груди, обвиваю руками его спину и отгоняю все эмоции, кроме моей всепоглощающей любви к этому человеку.

Джона обнимает меня в ответ, не колеблясь ни секунды.

– Готовы отправляться?

Я упираюсь в него подбородком, откидываю голову назад и мурлычу:

– Да.

Мои глаза на мгновение пробегают по его губам, а затем я бросаю на него пылкий взгляд, желая выразить в этом взгляде все, что хочу сделать с ним сегодня ночью.

– Понял, – рокочет он, и его глаза пылают ответным жаром. Мари он говорит: – Я позвоню тебе на следующей неделе.

– Конечно. Ладно.

Я улавливаю нотку разочарования в ее голосе, и это приносит мне злобный пузырек удовлетворения.

Я даже не представляла, что собираюсь сказать, пока шла сюда, но сейчас меня осеняет.

– Эй, Мари, мне кажется, Тоби с удовольствием сходил бы с тобой как-нибудь поужинать.

Это достаточно невинное предложение.

– О, правда? – Она заправляет за ухо выбившуюся прядь волос. Я уже знаю, что это верный признак того, что она чувствует себя неловко или нервничает.

– Ага. Тебе стоит пригласить его куда-нибудь. – Я окидываю ее взглядом, прижимаясь к Джоне теснее. – У него нет девушки.

А у Джоны есть.

Она открывает рот, чтобы ответить, но запинается, ее щеки вспыхивают, когда она украдкой бросает взгляд на Джону.

80
{"b":"879056","o":1}