45
(1) И когда
вы будете делить землю в наследие, вознесите возношение Г-споду, священный
(участок) земли, длиной в двадцать пять тысяч, в длину, и шириной в десять тысяч
— священен он во всех пределах его, кругом. (2) Из него для храма (отделен)
будет четырехугольник — пятьсот на пятьсот, кругом, и пятьдесят локтей — площадь
вокруг него. (3) И из этой меры отмеришь двадцать пять тысяч в длину, и в ширину
— десять тысяч, и там будет храм, самое святое. (4) Священный (участок) земли
этот — будет он для священников, служащих в храме, приближающихся к Г-споду для
служения, и будет он местом для домов их и (местом) освященным для храма. (5) И
двадцать пять тысяч в длину и десять тысяч в ширину (отданы) будут лейвитам,
служащим в доме — во владение им, (для них же) — двадцать комнат. (6) И во
владение городу дадите пять тысяч в ширину и двадцать пять тысяч в длину против
(участкг для) возношения священного — для всего дома Йисраэйл} будет это. (7) И
для князя (отделите землю) по ту и другук сторону от (участка для) возношения
священного и от владения городского, возле возношения священного и возле
владения городского, с западной стороны — к западу, и с восточной стороны — к
востоку, и длина (его) наравне с каждой из частей — от границы западной до
границы восточной. (8) И будет (это частью) его в стране, владением в Йисраэйле,
и не будут более князья обманывать народ Мой, а (остальную) землю отдадут дому
Исраэйля по коленам его. (9) Так сказал Г-сподь Б-г: довольно вам, князья
Йисраэйля! Устраните насилие и грабеж и творите правосудие и справедливость,
прекратите гонения ваши на народ Мой, слово Г-спода Б-га. (10) Весы верные, и
эйфа верная, и бат верный да будет у вас. (11) У эйфы и у бата мера единая,
(так) чтобы бат содержал десятую часть хо мэра и эйфа — десятую часть
хомэра; по хомэру будет мера его, (12) А в шэкэле — двадцать гэйр; двадцать
шэкэлей, двадцать пять шэкэлей, десять и пять шэкэлей — это будет у вас манэ.
(13) Вот то возношение, которое вы будете возносить: шестую часть эйфы от хомэра
пшеницы, а (также) отделите шестую часть эйфы от хомэра ячменя. (14) И
установление о елее: (мера) елея — бат, (отдавайте) десятую часть бата от
хомэра; десять батов — хомэр, потому что в хомэре десять батов. (15) И овцу одну
(дадут из стада) овец, из (каждых) двухсот, из тучных Йисраэйлевых, — для
хлебной жертвы, и для жертвы всесожжения, и для мирных жертв, чтобы искупить их,
— слово Г-спода Б-га. (16) Весь народ страны должен (давать) приношение это
князю в Йисраэйле. (17) А обязанностью князя будут жертвы всесожжения, и хлебный
дар, и возлияния эти в праздники, и в новомесячья, и в субботы, и во все
установленные для Йисраэйля сроки; он-то приносить будет грехоочистительную
жертву, и хлебный дар, и жертву всесожжения, и мирные жертвы эти, чтобы искупить
дом Йисраэйля. (18) Так сказал Г-сподь Б-г: в первый (день) первого месяца
возьмешь молодого быка непорочного и очистишь храм. (19) И возьмет священник из
крови жертвы за грех и покропит (ею) на косяки дома, и на четыре угла выступа
жертвенника, и на косяки ворот внутреннего двора. (20) И так делай в седьмой
(день) месяца — за каждого ошибшегося или простака, (вошедшего в храм нечистым);
и искупите дом. (21) В четырнадцатый (день) первого месяца будет у вас пэсах,
праздник семидневный, (когда) должно есть опресноки. (22) И в день тот пусть
принесет князь быка в грехоочистительную жертву — за себя и за весь народ
страны. (23) И в семь дней праздника пусть приносит в жертву всесожжения Г-споду
по семь быков и по семь баранов непорочных каждый день (в течение) семи дней, и
в грехоочистительную жертву — каждый день по козлу; (24) И в хлебный дар
принесет по эйфе на (каждого) быка, и по эйфе — на (каждого) барана, и по ину
елея — на эйфу. (25) В пятнадцатый день седьмого (месяца), в праздник, (в
течение) семи дней будет совершать то же: такую же грехоочистительную жертву,
такую же жертву всесожжения, такой же хлебный дар и столько же елея.
46
(1) Так
сказал Г-сподь Б-г: ворота внутреннего двора, обращенные к востоку, будут
закрыты (в течение) шести дней труда, а в день субботний пусть откроют (их), и в
день новомесячья пусть откроют (их). (2) И войдет князь извне через зал, (что в)
воротах, и станет у косяка ворот, и совершат священники всесожжение его и мирные
жертвы его, и поклонится он на пороге ворот, и выйдет, а ворота пусть не
закрывают до вечера. (3) И народ страны поклоняться будет пред Господом у входа
в ворота эти в субботы и новомесячья. (4) И жертва всесожжения, которую
принесет князь Г-споду в день субботний, (будет) из шести овец непорочных и
барана непорочного. (5) И хлебный дар: (по) эйфе на (каждого) барана, а на овец
— сколько (может) дать рука его, и елея — (по) ину на эйфу. (6) И в день
новомесячья — молодого быка непорочного, и шесть овец, и барана — непорочными да будут они. (7) И (по)
эйфе на быка и по эйфе на барана принесет он в хлебный дар, а на овец — сколько
доступно по состоянию его, и елея — (по) ину на эйфу. (8) И когда приходит
князь, входить должен через зал, (что в) воротах, и тем же путем выходить. (9) И
когда приходит народ страны пред Господом в праздники, то вошедший для
поклонения через северные ворота выходить должен через южные ворота, а входящий
через южные ворота выходить должен через северные ворота; пусть не возвращается
через те же ворота, которыми вошел, но выйдет через противоположные. (10) И
князь (будет) среди них: когда входят они, пусть (и) он войдет, а когда они
выходят, то выйдут (вместе). (11) И в праздники и в назначенные дни хлебного
приношения должно быть (по) эйфе на быка и (по) эйфе на барана, (а) на овец —
сколько (может) дать рука его, и елея — (по) ину на эйфу. (12) И если совершит
князь добровольную жертву, всесожжение или мирную добровольную жертву Г-споду,
то пусть откроют ему ворота, обращенные к востоку, и совершит он жертву
всесожжения свою и мирную жертву свою, как совершает в день субботний, и выйдет,
и закроют за ним ворота по выходе его. (13) И овна однолетнего непорочного
приноси ежедневно в жертву всесожжения Г-споду, утро за угром приноси его. (14)
И (в) хлебный дар приноси к нему утро за утром шестую часть эйфы, а елея — треть
ина, чтобы увлажнить тонкую пшеничную муку. (Это) хлебный дар Г-споду по
установлению вечному, постоянному. (15) Пусть приносят овна, и хлебный дар, и
елей утро за утром — всесожжение постоянное. (16) Так сказал Г-сподь Б-г: если
даст князь подарок кому-нибудь из сыновей своих, наследством сыновей его будет
это; это наследственное владение их. (17) И если даст он подарок из наследия
своего одному из рабов своих, то будет он у него (лишь) до года
освобождения и вернется к князю; только сыновья его могут унаследовать его.
(18) И не возьмет князь из надела народа, вытесняя его из владения его; (только)
из владения своего даст он в наследство сыновьям своим, для того чтобы никто из
народа Моего не был рассеян (изгнан) из владения его. (19) И привел он меня к
тому входу, что сбоку ворот, к священным комнатам священников, обращенным на
север, и вот там место на краю, с запада. (20) И сказал он мне: это то место,
где варить будут священники повинную жертву и грехоочистительную жертву,
где будут они печь хлебное приношение, (и) да не выносят в наружный двор, дабы
(не) освятить народ. (21) И вывел он меня во внешний двор и провел меня по
четырем углам двора, и вот двор в углу двора, двор в углу двора. (22) В четырех
углах двора — непокрытые дворы: сорок в длину и тридцать в ширину, одна мера для
всех угловых (дворов). (23) И ряд (камней) в них кругом, кругом всех четырех
(дворов), и очаги устроены под рядами (камней) кругом. (24) И сказал он мне: это
места варки, где будут варить служители дома жертвы народные.