29
(1) В году
десятом, в десятом (месяце), в двенадцатый (день) месяца было слово Г-сподне ко
мне сказано: (2) Сын человеческий! Обрати лицо твое к Паро, царю Мицрайима и
пророчествуй о нем и о всем Мицрайиме. (3) Говори и скажешь: так сказал Г-сподь
Б-г: вот Я — против тебя, Паро, царь Мицрайима, большой крокодил, лежащий среди
рек его, сказавший: "Мне принадлежит река моя и я (сам) сотворил себя". (4) Но Я
продерну крюки в челюсти твои, и прилеплю рыб (из) рек твоих к чешуе твоей, и
подниму тебя из рек твоих, и всю рыбу из рек твоих, (которая) к чешуе твоей
прилипнет. (5) И выброшу тебя в пустыню, тебя и всю рыбу рек твоих; на открытое
поле ты упадешь, не будешь подобран и не будешь собран (погребен). Зверям земным
и птицам небесным отдам тебя в пищу. (6) И узнают все жители Мицрайима, что Я —
Г-сподь, потому что были они опорой тростниковой дому Йисраэйля. (7) Когда они
хватаются за тебя рукою, надломлен ты и рассекаешь у них каждое плечо, а когда
они опираются на тебя, ты ломаешься и оставляешь (без опоры) чресла их. (8)
Посему так сказал Г-сподь Б-г: вот, Я наведу на тебя меч и истреблю у тебя
человека и скот. (9) И станет земля Мицрайима пустыней и местом разрушенным, — и
узнают, что Я Г-сподь, — за то что сказал он: "Мне принадлежит река моя, и я
создал (ее)". (10) Посему, вот Я — против тебя и против рек твоих, и предам
землю Мицрайима полнейшему разрушению и опустошению от Мигдола до Севэйнэй и до
границы Куша. (11) Не пройдет по ней нога человека, и нога скотины не пройдет по
ней, и не будет обитаема сорок лет. (12) И предам землю Мицрайима опустошению
среди земель опустошенных; и города его средь городов разрушенных будут пустынею
сорок лет, и разбросаю Мицрайим средь народов и рассею средь земель. (13) Ибо
так сказал Г-сподь Б-г: в конце сорока лет Я соберу Мицрайим из народов, средь
которых они были рассеяны. (14) И верну плен Мицрайима и возвращу их в землю
Патрос, в землю происхождения их; и будут там царством униженным. (15) Оно будет
самым униженным из царств и не возвысится впредь над народами; и Я умалю их,
чтобы не господствовали (более) над народами. (16) И не будет оно впредь для
дома Йисраэйля убежищем, напоминающим о беззаконии, когда они (Йисраэйль)
обращались к ним (к Мицрайиму); и узнают, что Я — Г-сподь Б-г. (17) И было: в
двадцать седьмом году, в первый (месяц), в первый день месяца было слово
Г-сподне ко мне сказано: (18) Сын человеческий! Невухадрэццар, царь Бавэля,
утруждал войско свое великой работой против Цора; каждая голова оплешивела и
каждое плечо ободрано, но вознаграждения не было ему и войску его от Цора —
за работу, что сделал против него. (19) Посему так сказал Г-сподь Б-г: вот, Я
отдаю Невухадрэццару, царю Бавэля, землю Мицрайима; и унесет он изобилие ее, и
захватит добычу ее, и разграбит награбленное ею, и будет (это) вознаграждение
войску его. (20) (За) деяние его, что совершил он в ней, за то, что делал Мне
(Мицрайим), отдал Я ему землю Мицрайима, — слово Г-спода Б-га. (21) В тот день
взращу рог (величие) для дома Йисраэйля, а тебе дам откровение уст среди
них; и узнают, что Я — Г-сподь.
30
(1) И было
слово Г-сподне ко мне сказано: (2) Сын человеческий! Пророчествуй и
скажешь: так сказал Г-сподь Б-г: рыдайте! (3) Горе этому дню! Ибо близок день,
да, близок день Г-сподень — день помрачения, время народов грядет. (4) И придет
меч в Мицрайим, и будет содрогание в Куше при падении убитых в Мицрайиме, когда
заберут богатство его и разрушат основания его. (5) Куш, и Пут, и Луд, и все
сборище (народов), и Хув, и сыны земли союзников с ними падут от меча. (6) Так
сказал Г-сподь: и падут поддерживающие Мицрайим, и унизится гордыня могущества
его; от Мигдола до Севэйнэй от меча падут в нем, — слово Г-спода Б-га. (7) И
опустеют средь стран опустошенных, и города его будут средь городов разрушенных.
(8) И узнают, что Я — Г-сподь, когда предам огню Мицрайим и будут сокрушены все
помогающие ему. (9) В день тот выйдут посланцы от Меня в кораблях, чтобы
привести в ужас Куш беспечный, и будет страх средь них, (как) в день (бедствия)
Мицрайима, — ибо, вот, наступает он. (10) Так сказал Г-сподь Б-г: и Я уничтожу
многолюдие Мицрайима рукой Невухадрэццара, царя Бавэля. (11) Он и народ его с
ним — жесточайшие из народов, приведенные на погибель земли этой; и обнажат мечи
свои против Мицрайима, и наполнят землю убитыми. (12) И обращу Я реки в сушу, и
предам землю эту в руку злых; и опустошу землю и наполняющее ее рукой
чужестранцев; Я, Г-сподь, сказал. (13) Так
сказал Г-сподь Б-г: и уничтожу идолов и истреблю лжебогов из Нофа; и властелина
из страны Мицрайим не будет впредь; и предам ужасу землю Мицрайим. (14) И
опустошу Патрос, и предам огню Цоан, и свершу кары в Но. (15) И изолью ярость
Мою на Син, крепость Мицрайима, и искореню многолюдье в Но. (16) И предам огню
Мицрайим, трепетом вострепещет Син, и Но будет рассечен, а Ноф — враги (ворвутся
в него) среди дня. (17) Юноши Авэна и Пи-Вэсзта от меча падут, и они в плен
уйдут. (18) И в Техафнехэйсе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо
Мицрайима, и иссякнет в нем гордыня могущества его; туча покроет его, и (жители)
окрестностей его пойдут в плен. (19) И свершу кары в Мицрайиме, и узнают, что Я
— Г-сподь. (20) И было: в одиннадцатом году, в первом (месяце), в седьмой (день)
месяца было слово Г-сподне ко мне сказано: (21) Сын человеческий! Мышцу Паро,
царя Мицрайима, сокрушил Я; и вот не перевязана она, чтобы дать ей исцеление, не
наложена повязка для поддержания ее, для укрепления ее — чтобы держать меч. (22)
Посему так сказал Г-сподь Б-г: вот Я — против Паро, царя Мицрайима, и сокрушу
мышцы его, крепкую и перебитую, и вырву меч из руки его, (23) И разбросаю
Мицрайим средь народов и рассею их по странам; (24) И укреплю мышцы царя Бавэля,
и дам меч Мой в руку его; а мышцы Паро сокрушу, и он будет стенать пред ним
стенанием смертельно раненого; (25) И поддержу мышцы царя Бавэля, а мышцы Паро
опустятся; и узнают, что Я — Г-сподь, когда дам меч Мой в руку царя Бавэля, и он
прострет его на землю Мицрайим; (26) И разбросаю Мицрайим среди народов, и
рассею их по странам; и узнают, что Я — Г-сподь Б-г.