8
(1) И сказали ему Эфраимляне: что это сделал ты с
нами, не позвав нас, когда шел воевать с Мидйанитянами? И ссорились с ним
сильно. (2) И сказал он им: что ныне сделал я в сравнении с вами? Разве
последние виноградины Эфраима не лучше всего сбора урожая Авиэзэра? (3) В ваши
руки предал Б-г князей Мидйанских, Орэйва и Зеэйва; а мог ли я сделать что-то,
подобно вам? Тогда унялся дух их от (против) него, когда сказал он это слово.
(4) И пришел Гидон к Ярдэйну, перешел сам и триста человек, бывшие с ним,
утомленные и преследующие. (5) И сказал он жителям Суккота: дайте, прошу,
ковриги хлеба народу, идущему со мною, ибо они утомлены, а я преследую Зэваха и
Цалмунну, царей Мидйанских. (6) И сказали князья Суккота: разве рука Зэваха и
Цалмунны уже в кулаке твоем, чтобы мы стали давать войску твоему хлеб? (7) И
сказал Гидон: за это, когда предаст Г-сподь Зэваха и Цалмунну в руки мои,
молотить буду тело ваше колючками пустыни и ветками терновника. (8) И поднялся
он оттуда в Пенуэйл, и то же сказал им (жителям его); и ответили ему жители
Пенуэйла так же, как ответили жители Суккота. (9) И сказал он жителям Пенуэйла
так: когда я возвращусь благополучно, разрушу башню эту. (10) А Зевах и Цалмунна
были в Каркоре и с ними ополчения их: до пятнадцати тысяч оставшихся из всего
ополчения сынов востока; пало же сто двадцать тысяч человек, обнажающих меч.
(11) И поднялся Гидон путем живущих в шатрах к востоку от Новаха и Йогбеи, и
поразил стан, когда стан считал себя в безопасности. (12) И побежали Зэвах и
Цалмунна. но он погнался за ними и схватил обоих царей Мидйанских, Зэваха и
Цалмунну, и весь стан привел в смятение. (13) И возвратился Гидон, сын Йоаша, с
войны еще до заката солнца. (14) И захватил юношу из жителей Суккота, и
расспрашивал его, и тот написал ему (имена) князей Суккота и старейшин его,
семидесяти семи человек. (15) И пришел он к жителям Суккота, и сказал: вот Зэвах
и Цалмунна, которыми вы срамили меня, говоря: "Разве рука Зэваха и Цалмунны уже
в твоей руке, чтобы мы дали утомленным людям твоим хлеба?". (16) И взял он
старейшин города и колючки пустыни и ветки терновника, и проучил ими жителей
Суккота. (17) А башню Пенуэйльскую разрушил и перебил жителей города. (18) И
сказал Зэваху и Цалмунне: что это за люди, которых вы убили на Таворе? Они
сказали: они были подобны тебе, каждый видом как царский сын. (19) И сказал он:
это братья мои, сыны матери моей. (Как) жив Г-сподь, если бы вы оставили их в
живых, не убил бы я вас. (20) И сказал он Йэтэру, первенцу своему: встань, убей
их, — Но юноша не обнажил меча своего, ибо боялся, так как был еще молод. (21) И
сказали Зэвах и Цалмунна: встань сам и убей нас, потому что по человеку и сила
его. И встал Гидон, и убил Зэваха и Цалмунну, и взял украшения из полумесяцев,
которые были на шеях верблюдов их. (22) И сказали Йсраэйльтяне Гидону: владей
нами и ты, и сын твой, и сын сына твоего, ибо ты спас нас от руки Мидйанитян.
(23) Но Гидон сказал им: ни я не буду владеть вами, ни сын мой не будет владеть
вами; Г-сподь да будет владеть вами. (24) И сказал им Гидон: прошу у вас одного:
дайте мне каждый по серьге из добычи своей. Были у тех золотые серьги, так как
они Ишмеэйльтяне. (25) И сказали они: мы охотно дадим. И разостлали одежду, и
бросали туда каждый по серьге из добычи своей. (26) И был вес золотых серег, о
которых он просил, тысяча семьсот золотых (шекэлей), кроме украшений из
полумесяцев, подвесок и пурпуровых одежд, бывших на царях Мидйанских, и кроме
ожерелий, бывших на шеях верблюдов их. (27) И сделал из этого Гидон эйфод, и
поместил его в своем городе, в Офре; и совратились им там все Йсраэйльтяне, и
было это ловушкой Гидону и дому его. (28) И смирились Мидйанитяне пред сынами
Исраэйля, и не поднимали больше головы своей, и покоилась земля сорок лет во дни
Гидона. (29) И пошел Йеруббаал, сын Йоаша, и жил в доме своем. (30) А у Гидона
было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что много жен было у
него. (31) Также и наложница его, которая в Шехэме, родила ему сына, и он дал
ему имя Авимэлэх. (32) И умер Гидон, сын Йоаша, в доброй старости, и был
погребен в гробнице отца его Йоаша в Офре Авиэзэровой. (33) И было, когда умер
Гидон, сыны Исраэйлевы опять совратились Баалами и поставили себе Баал-Берита
Б-гом. (34) И не вспомнили сыны Исраэйлевы Г-спода, Б-га своего, спасшего их от
руки всех врагов, окружавших их; (35) И не сделали добра дому Йеруббаал-Гидона,
подобно тому добру, которое он сделал Исраэйлю.
9
(1) И пошел Авимэлэх, сын Йеруббаала, в Шехэм к
братьям матери своей, и сказал им и всему семейству дома отца матери своей,
говоря: (2) Говорите в слух всех жителей Шехэма: что лучше для вас: власть ли
над вами семидесяти человек, всех сынов Йеруббаала, или власть над вами одного
человека? И вспомните, что я кость ваша и плоть ваша. (3) И братья матери его
говорили о нем все эти слова всем жителям Шехэма; и склонилось сердце их к
Авимэлэху, ибо говорили они: он же брат наш. (4) И дали они ему семьдесят
серебряных (шекэлей) из дома Баал-Берита, и нанял на них Авимэлэх людей пустых и
легкомысленных, и те пошли за ним. (5) И пришел он в дом отца своего, в Офру, и
убил братьев своих, сынов Йеруббаала, семьдесят человек, на одном камне. Но
остался Йотам, младший сын Йеруббаала, потому что спрятался. (6) И собрались все
жители Шехэма и всего Бэйт-Милло, и пошли, и поставили Авимэлэха царем, у
памятника, который возле теребинта в Шехэме. (7) И как сообщили (это) Йотаму,
пошел он и стал на вершине горы Геризим, и, возвысив голос свой, закричали
сказал им: послушайте меня, жители Шехэма, и послушает вас Б-г! (8) Пошли
некогда деревья помазать над собою царя, и сказали маслине: "Царствуй над нами!"
(9) И сказала им маслина: "Разве оставлю я жирность свою, которой чествуют Б-га
и людей, и пойду скитаться по деревьям?" И сказали деревья смоковнице: "Иди ты,
царствуй над нами". (10) Но сказала им смоковница: "Разве оставлю я сладость мою
и добрый плод мой и пойду скитаться по деревьям?" И сказали деревья виноградной
лозе: "Иди ты, царствуй над нами". (11) Но виноградная лоза сказала им: "Разве
оставлю я сок мой, который веселит рога и людей, и пойду скитаться по деревьям?"
И сказали все деревья дерезе: "Иди ты, царствуй над нами". (12) И сказала дереза
деревьям: "Если вы действительно мажете меня в цари над собою, то идите,
укройтесь в тени моей; если же нет, то выйдет огонь из дерезы и сожжет кедры
Леванонские". (13) А теперь, справедливо ли и честно ли поступили вы, когда
поставили царем Авимэлэха? (14) И хорошо ли поступили вы с Йеруббаалом и домом
его, и по заслугам ли его воздали вы ему? (15) Сражался же отец мой за вас и
рисковал жизнью своею, и избавил вас от руки Мидьянитян; (16) А вы восстали ныне
против дома отца моего и убили сыновей его, семьдесят человек, на одном камне, и
поставили царем Авимэлэха, сына рабыни его, над жителями Щехэма, потому что он
брат ваш! (17) Итак, если справедливо и честно поступили вы ныне с Йеруббаалом и
с домом его, то радуйтесь Авимэлэху, и пусть радуется и он вам; (18) Если же
нет, то да выйдет огонь От Авимэлэха и сожжет жителей Шехэма и Бэйт-Милло, и да
выйдет огонь от жителей Шехэма и Бэйт-Милло и да сожжет Авимэлэха. (19) И
побежал Йотам, и убежал и пошел в Беэйр, и поселился там, из-за брата своего
Авимэлэха. (20) И властвовал Авимэлэх над Исраэйлем три года. (21) И послал Б-г
злого духа между Авимэлэхом и жителями Шехэма, и жители Шехэма изменили
Авимэлэху, (22) Чтобы насилие над семьюдесятью сынами Йеруббаала и кровь их пали
на Авимэлэха, брата их, который убил их, и на жителей Шехэма, которые укрепили
руки его, чтобы убить братьев своих. (23) И устроили жители Шехэма против него
засаду на вершинах гор, и грабили они всякого, проходящего мимо них по дороге.
(24) И сообщено было (об этом) Авимэлэху. (25) И пришел Гаал, сын Эвэда, с
братьями своими, и ходили они по Шехэму; и положились на него жители Шехэмские.
(26) И вышли в поле, и обирали виноградники свои, и давили (виноград), и
устраивали праздники, и входили в дом Б-га своего, и ели, и пили, и проклинали
Авимэлэха. (27) И сказал Гаал, сын Эвэда: кто Авимэлэх и что Шехэм, чтобы нам
служить ему? (28) Ведь он сын Йеруббаала, а Зевул распорядитель у него! Служите
(лучше) людям Хамора, отца Шехэма, а ему зачем нам служить? (29) Если бы дал кто
народ этот в руки мои, я бы устранил Авимэлэха; и сказал он Авимэлэху: умножь
войско твое и выходи! (30) И услышал Зевул, начальник города, слова Гаала, сына
Эвэда, и воспылал гнев его. (31) И тайно отправил он послов к Авимэлэху, чтобы
сказать: вот, Гаал, сын Эвэда, и братья его пришли в Шехэм и вот, они возмущают
город против тебя. (32) Итак, встань ночью, ты и народ, который с тобою, и
устрой засаду в поле. (33) А поутру, при восходе солнца, встань рано и напади на
город; и когда он и народ, который у него, выйдут к тебе, тогда делай с ними,
что сможешь. (34) И встал ночью Авимэлэх и весь народ, который с ним, и четыре
отряда устроили засаду у Шехзма. (35) И вышел Гаал, сын Эвэда, и стал у входа во
врата города; и поднялся Авимэлэх и народ, который с ним, из засады. (36) И
увидел Гаал народ, и сказал он Зевулу: вот народ спускается с вершин гор. И
сказал ему Зевул: тень гор тебе кажется людьми. (37) Но заговорил Гаал опять и
сказал: вот Народ спускается с возвышенности, и один отряд идет от дороги к
Эйлон-Меоненим. (38) И сказал ему Зевул: где же уста твои, которыми сказал ты:
"Кто Авимэлэх, чтобы мы служили ему?". Ведь это тот народ, которым ты
пренебрегал. Выходи же теперь и сразись с ним. (39) И вышел Гаал пред жителями
Шехэма, и сразился с Авимэлэхом. (40) И погнался за ним Авимэлэх, и побежал тот
от него, и пало много убитых до входа в ворота. (41) И остался Авимэлэх в Аруме;
и выгнал Зевул Гаала и братьев его, чтобы не жить им в Шехэме. (42) И было, на
другой день вышел народ в поле, и сообщили о том Авимэлэху. (43) И взял он народ
(свой), и разделил его на три отряда, и устроил засаду в поле. И как увидел, что
народ выходит из города, выступил он против них и побил их. (44) Авимэлэх и
отряды, бывшие с ним, подступили и стали у входа во врата города, а два из этих
отрядов напали на всех, бывших в поле, и убивали их. (45) И Авимэлэх сражался с
городом весь тот день, и взял город, и побил народ, бывший в нем, и разрушил
город, и засеял его солью. (46) Когда услышали об этом жители башни Шехэмской,
вошли они в башню капища Баал-Берита. (47) И сообщено было Авимэлэху, что
собрались все жители башни Шехэмской. (48) И поднялся Авимэлэх на гору Цалмон,
сам и весь народ, который с ним, и взял Авимэлэх топоры с собою, и срубил ветвь
дерева, и, подняв ее, возложил себе на плечо; и сказал народу, бывшему с ним: вы
видели, что я сделал, спешите сделать и вы, как я. (49) И весь народ срубил тоже
каждый свою ветвь, и пошли за Авимэлэхом, и обложили башню, и подожгли башню над
ними огнем; и умерли все люди в башне Шехэмской, около тысячи мужчин и (женщин.
(50) И пошел Авимэлэх в Тэйвэйц, и осадил Тэйвэйц, и взял его. (51) Но внутри
города была крепостная башня, и убежали туда все мужчины и женщины, и все жители
города, и заперлись, и взошли на кровлю башни. (52) И подошел Авимэлэх к башне,
и осадил ее, и подошел ко входу башни, чтобы сжечь ее огнем. (53) Но одна
женщина бросила обломок жернова на голову Авимэлэху и проломила ему череп. (54)
И призвал он тотчас отрока, оруженосца своего, и сказал ему: обнажи меч свой и
умертви меня, чтобы не сказали обо мне: "Женщина убила его". И пронзил его отрок
его, и он умер. (55) И увидели Исраэйльтяне, что умер Авимэлэх, и разошлись они
каждый в свое место. (56) Так воздал Б-г Авимэлэху за злодеяние, которое он
сделал отцу своему, убив семьдесят братьев своих. (57) И все зло жителей
Шехэмских обратил Б-г на голову их. И постигло их проклятие Йотама, сына
Йеруббаала.