Тинки, друг Драко, свободный эльф, в яркой, отлично пошитой по ее фигуре солнечно-желтой наволочке и милых зеленых носочках, парит под потолком протирая пыль на высоком шкафу. В берушах. Магловских. И где только она их достала?
— Тинки, — весело прокашливается блондин, — доброе утро.
— Доброе утро, — тихо бормочет Гермиона, которая, в отличии от Драко, хорошо осведомлена для чего их используют.
Тинки аккуратно вынимает беруши из ушей, перекладывает их в кармашек, окидывает парочку строгим взглядом и плавно спускается к полу.
— Вас, молодые люди, не учили ставить заглушающее заклинание на комнату? Нет? Могу научить! Раз сами вы не в состоянии. Я конечно очень за вас рада, и тебя, Драко, я очень люблю, но спать я люблю больше! — чопорно произносит эльф.
Красная от смущения Гермиона стоит уперевшись глазами в пол, а Драко подзавис от очередной гневной отповеди подруги.
— Стыдно? Это хорошо! Впредь, будете думать не только о себе.
— Да, прости, я как-то не подумал.
— Ладно, пойдемте завтракать.
***
За завтраком Гермиона довольно неплохо пообщалась с Тинки, как оказалось, она хороший собеседник, когда не говорит о фасонах наволочек. На выходе из столовой, Драко шепнул ведьме на ухо, что та понравилась эльфийке. А следующие полчаса блондин наиграно жаловался, что поэтому ему досталось меньше блинчиков чем Гермионе.
На утреннем собрании с вернувшимися из больницы Мэри и Томасом, коллеги обсуждали детали плана. Все должно было пройти идеально, чтобы не вызвать подозрений у Дэвидсона. Операцию назначили на утро завтрашнего дня.
Рона и Блейза отправили к Миллерам, те должны будут уговорить супругов покинуть дом и отдать ДНК для оборотного. На что Забини громко ворчал на весь кабинет, что им досталось самое нудное задание. Рону пришлось выводить друга за порог пинками.
Гарри же отправится сначала к главе Аврората, а затем к Министру, доложить о деталях плана и получить разрешение на контролируемый подрыв. Общим мозговым штурмом коллеги решили, что безопаснее всего будет взорвать небольшой двухэтажный магазинчик на пересечении Косой аллеи и Лютного переулка. Лавка давно заброшена, место пустынное, но взрыв увидят почти все присутствующие на тот момент люди на улицах, так как обзор на этот угол довольно хорош.
Мэри и Томасу досталась бумажная волокита. Поттер спихнул на них все отчеты и докладные, аргументируя это тем, что им нужно больше отдыхать после ранения и не напрягаться. Но по переглядыванием друзей стало понятно, что брюнет попросту свалил на них ненавистную работу, и судя, по его хитрой улыбке, ни капельки этого не стыдился. Так же на них повесили доставку оборотного для будущей операции.
Драко и Гермиона пойдут к пиротехникам. Будут договариваться о взрывчатке. Магией подрывать магазинчик сочли опасным, так как раньше там была лавка темных артефактов, которую разрушили Пожиратели, когда несколько лет назад громили улицы. Неизвестно, как на магический взрыв отреагирует остаточная темная материя, поэтому решили действовать магловским способом, для более точного результата.
Договорившись со специалистами об установке устройств, напарники аппарировали к месту назначения. Под чарами невидимости они проникли в лавку, чтобы убедиться, не осталось ли в здании опасных артефактов.
Обходя по второму кругу помещение, парочка наконец удостоверилась, что все пройдет гладко. А по возвращении на второй уровень Министерства они застают довольно увлекательную картину. В кабинете начальника разгорается знатный скандал.
— Таня, я тебя спрашиваю, какого черта?!
Заплаканная секретарша Поттера, покрасневшая молодая девушка, молча глотает слезы и смотрит в пол пока ее отчитывает Гарри.
— Я не понимаю, что плохого я тебе сделал?! Мало того, что это статья, так ты еще и крупно меня подставила!
— Простите, мистер Поттер, я не подумала об этом. Она предложила солидную сумму, и я не видела ничего плохого в том, чтобы сообщить ей некоторые детали.
Поттер сидит сложив руки на груди и тяжело смотрит на девушку.
— Уходи, просто собери вещи и уходи! Ты уволена, но докладывать я на тебя не стану. И учти, работать в Министерстве ты больше не будешь ни у одного начальника, я об этом позабочусь.
Девушка молча вылетает в коридор. За дверью слышатся надрывный плач и тихий бубнеж.
Озадаченная этим представлением парочка в полной тишине садится за стол и выжидательно смотрит на начальника. Взглядом требуя подробностей!
— И что это было? — первой не выдержала Гермиона.
— Это она. Она сливала детали дела Скитер. Та подкараулила ее около дома и предложила крупную сумму денег за сплетни о тебе, Герм. Когда про тебя ничего интересного не нашлось, Таня стала рассказывать ей о Народном Мстителе, — Гарри делает в воздухе кавычки двумя пальцами, — а та с ее слов и писала свои поганые статейки. Мерлин, за что мне это все? — протяжно стонет Поттер.
— Воу, и как ты понял, что это она?
— Пришел от Министра и застал ее в кабинете за маскировкой удлинителей ушей из Волшебных вредилок Уизли.
— М-да, зато хорошая новость, эта мымра теперь перестанет нас донимать своими опусами.
— Ладно, что у вас?
— У нас все готово, с техниками договорились, магазин проверили, даже два раза на всякий случай. Все должно получится.
***
Срочный выпуск! Сегодня в 9:30 утра произошел взрыв в магической части Лондона!
Прямо на Косой аллее произошло вопиющее преступление, была подорвана старая лавка артефактов. Благо, она давно не работала, и по словам наших доблестных Авроров, никто не пострадал! На месте сейчас большое количество мракоборцев, все свободные стражи порядка были брошены на патрулирование улиц во избежание повторения теракта. Я, ваша преданная слуга, Рита Скитер сейчас на месте происшествия и буду сообщать Вам всю правду с места событий!
***
— Дорогая, ты отправила нашу дочь к твоей маме? — интересуется Роб Миллер у своей супруги.
— Конечно, Рэйва сейчас с ней. Милый, когда уже все это закончится? — утыкаясь в плечо мужа спрашивает Салли.
— Надеюсь его скоро поймают, не переживай, с тобой все будет хорошо. Я тебе обещаю, что защищу тебя от любого кто посмеет причинить тебе вред. Сделать тебе чай?
— Да, было бы здорово.
Оставляя жену в гостиной одну, Роб направляется на кухню. Не замечая притаившуюся тень около входной двери в незащищенном аврорами доме.
Комментарий к Часть 16
P.S. Автор сломал ногу на горнолыжке. Так что, когда будет прода - не ясно. Но я ее точно допишу, думаю числа после 5-6 выйдет заключительная часть! Спасибо за терпение, с Новым годом, всех благ ❤️❤️❤️
========== Часть 17 ==========
Комментарий к Часть 17
Ну вот, как-то так. Решила не мучить вас долгим ожиданием. Глава небольшая, но лучше, чем ничего)
Всех с наступающим Новым годом❤️
Сидя в засаде около поместья Миллеров, Гарри испытывает тревогу. Такое ощущение, что он безбожно опаздывает, и время играет против него. Но сигналов от Драко и Гермионы не поступало. Пока всё идет по плану.
Рано утром он вместе с взрывотехниками тайком отправился в заброшенную лавку. Они установили взрывчатку в помещении, все перепроверили и за 30 секунд до взрыва трансгрессировали неподалеку от места «вопиющего теракта».
Звук взрыва был таким мощным, что его услышали в паре соседних кварталов немагической части Лондона. Закончив на якобы месте преступления, он присоединился к ожидающим в засаде Забини, Рону, Роудам и ещё десятку коллег.
Под оборотным на месте взрыва остались семь патрульных, притворяющихся их командой для отвлечения внимания, чтобы у преступника даже мысли об облаве не возникло.
И вот пошёл уже второй час, как сняли почти всю охрану с особняка Миллеров, куда тремя часами ранее через камин отправились Драко и Гермиона. На своих постах показательно остались три аврора, которые были предупреждены, чтобы в случае появления Эрни Дэвидсона, они не оказывали активного сопротивления.