Литмир - Электронная Библиотека

- Да, - задумавшись ответил я, - в одной схватке я обернулся тигром.

Мне почему-то было неловко. Получалось так, что я не могу себя контролировать. А как можно рассчитывать на человека, который неизвестно что может выкинуть во время боя! Немного подумав, я продолжил:

- И сразу хочу предупредить, возможно это не всё. У меня есть какие-то постоянные формы, но в бою, смотря по обстановке, я вполне могу ещё что-то отчебучить.

И тут подал голос Крутов. - Ну так это не плохо!

- В каком смысле? – Спросил Горбунков.

- А в таком, - сходу уловила мысль Антона чародейка. – Ему не надо специально готовиться к врагу. Он сразу выбирает лучшую форму для борьбы с ним. Вот только как это происходит – не совсем понятно.

- Я не знаю, как это происходит,- тут же отозвался я. – Возможно мозг сам анализирует ситуацию и принимает решение.

Все замолчали, обдумывая полученную информацию.

- Так, ладно, давайте заканчивать, - генерал сел за стол. - Все свободны. Варвара, Ирина Викторовна, Антон и Александр, задержитесь.

Когда мы остались впятером, генерал, глядя на своих подчинённых, кивнув в сторону Зуевой, спросил:

- Что скажите?

Первой ответила чародейка.

- Я могу её протестировать, но, по-моему, дара в ней нет.

- Надо свозить её на стрельбище, – предложил Антон, – попробовать на снайпера. Боюсь «рукопашка» ей не подойдёт, слишком пышные формы.

- Я вообще-то здесь сижу, - отозвалась покрасневшая Ирина.

- Да вы не смущайтесь, Ирина Викторовна, - сказал с абсолютно серьёзным видом генерал. – Мы же не просто так это обсуждаем, а перебираем варианты работы, которую мы могли бы вам предложить. – Он взглянул в мою сторону. - А ты, Александр, что скажешь?

Я посмотрел на Ирину.

- Так получилось, что мы уже давно знакомы с Ириной Викторовной, и с нашей первой встречи она сильно изменилась. Ей довелось увидеть такое, что простым людям и не снилось, однако её желание работать у нас, говорит о том, что изменилась она в лучшую сторону. Я за то, чтобы принять её к нам в управление. Пусть Антон посмотрит, какой из неё может получиться снайпер.

- Ну, тогда на этом и закончим, - прихлопнув ладонью по столу произнёс генерал. И давайте по рабочим местам. Антон, поручаю тебе трудоустройство Ирины Викторовны. Меня сегодня не будет, вызвали туда, - и начальник управления показал пальцем вверх. – Поеду получать, что заслужил. Варвара, - обратился он к чародейке, - как там пленные?

- Пленные пока в шоке, но, думаю, сегодня можно будет попробовать поговорить с ними.

- Александр, ты, как мой заместитель, займись этим делом. Привлекай всех, кого посчитаешь нужным. Нам необходимо узнать о них всё! Так что вперёд и с песней!

Из кабинета мы вышли парами: Антон повёл Ирину, а я пошёл с чародейкой.

- Варвара Павловна, скажите, эта их «королева» у вас?

- У меня, - вздохнув ответила она. – Ты похоже повредил ей шею. Говорить по-нашему она не может, поэтому никакого диалога с ней не получается.

- А что её змеиные волосы? Они восстановятся?

- Ну ты даёшь, Александр! Эти существа совсем не такие, как мы. Но с «волосами», мне кажется, у неё всё будет в порядке.

- Можно мне на неё посмотреть?

- Посмотреть можно, - усмехнулась Варвара, - только руками не трогай.

- Нет-нет, я только взгляну…

«Королева» семьи Урзуков спала. Ей на шею был надет специальный воротник, помогавший держать голову ровно.

- А они едят что-нибудь? – Спросил я.

- Наверное едят, вот только боюсь, что с таким горлом ей только что-то жидкое можно предложить.

Мне показалось, что в голосе Варвары послышалось сочувствие.

- Так, я пошёл, но думаю ещё зайду сегодня сюда. Если будут какие-то изменения в поведении, сразу звоните. – У меня мелькнула мысль, которую, я сразу решил реализовать.

Серёга сидел за столом и что-то весело рассказывал нашему «слабому звену». Увидев меня, сразу начал сбивчиво объяснять.

- Санёк, мне кажется это самец! Я ему рассказываю анекдоты, а он ржёт, как лошадь!

Я остолбенел.

- Что значит, «ржёт, как лошадь»? Они же не издают звуков!

Серёга тут же пустился в объяснения, - Не, ну это я немного приукрасил, просто он трясётся, как будто смеётся. Вот смотри, - и он тут же уселся за стол, на котором стояла банка со змейкой и стол тихонько рассказывать довольно похабный анекдот. Как только он закончил, он так же тихо засмеялся, а змейка в банке затряслась в такт с его смехом, а потом упав на дно банки стала кататься с боку на бок. Ей не хватало рук, чтобы держаться за живот, и была бы точная копия смеющегося человека.

Я обалдело смотрел на эти дела.

- А это точно смех? Может она бьётся в конвульсиях от твоих шуточек. И почему ты тихо рассказываешь и смеёшься?

- Так там же, наверное, и самки есть. – Он кивнул в сторону шкафа, где стояли ёмкости со змейками. - Мне будет неудобно если они это услышат.

Я чуть не упал… Не, ну что не говорите, а Сергей человек высоких моральных принципов.

- А что у тебя следующим этапом будет? Начнёшь с ним водку распивать?

- О! – Сергей аж подпрыгнул! – Наливать я им конечно не буду…

- Ну и на этом спасибо, - успел вставить я.

- Но проверить, как он к этому отнесётся можно!

- Слушай, ты, растлитель малолетних, а если это ребёнок? – Меня разбирал смех, но я держался и делал суровое лицо.

- Ой… - Сергей почесал голову, - а вот про это я не подумал. – Но через мгновение он возразил, - Да какие дети, они же из взрослого мужика выпали.

- Ох, Сергей Аверьянович, смотри не испорти наш змеиный контингент. А вообще, объявляю тебе благодарность. Это надо же было додуматься, рассказывать им анекдоты! Но! – Я поднял вверх указательный палец. – Нас ждёт более важная работа. Нам надо срочно, сегодня же, разговорить одного из «советников», а может быть и самого главу семейства!

Сергей радостно потёр руки. – Ну, наконец-то настоящая работа.

И мы отправились с ним в блок, где в отдельных комнатах содержались наши пленники. Зайдя на пост контроля, я уставился на экраны мониторов.

- Как они себя ведут? - Спросил я у дежурного.

- Спокойно. Вот только они какие-то пришибленные, что ли. Практически не двигаются. От пищи почти все отказались. Только один чуть-чуть поковырял отбивную и съел пару листьев салата.

Это было для меня неожиданностью. Я не знал, что они едят нашу пищу. Мне казалось, что они «питаются» исключительно нашими эмоциями.

Ну что же, вот с этого «обжоры», пожалуй, и начнём.

Пройдя по коридору, мы остановились у прозрачных дверей комнаты с номером семь. Сидевший в ней «советник» мельком бросил взгляд в нашу сторону и отвернулся.

Я посмотрел в камеру видеонаблюдения, подвешенную под потолком, и кивнул головой. Замок щёлкнул, и мы зашли внутрь.

Пленник не отреагировал на наше появление в его «апартаментах», но было заметно, что он сильно сжал ладони, вероятно, сдерживая себя, чтобы не начать метать в нас молнии, или поливать огненными струями.

Посмотрев на Сергея, я кивнул ему головой, и он произнёс:

- Успокойтесь.

Мне показалось, что по помещению прошла какая-то волна.

Мой помощник тем временем продолжил:

- Мы пришли чтобы поговорить с вами. Как к вам можно обращаться?

И вдруг пленник повернулся и ответил:

- Бржтырртыб.

Сергей улыбнулся и заговорил.

- Бржтырртыб пртпкабр бротвукр хрт.

Я не знаю, кто из нас с пленником был изумлён больше.

- Так значит вы уже говорите на нашем языке, - «советник» прищурившись смотрел на Сергея.

- К сожалению, я знаю только это ругательство. Один из ваших соплеменников несколько раз повторил эту фразу и после перевёл её на наш язык, чтобы стало понятно, как он нас презирает. Ничему другому он, увы, научить не успел. – И Сергей, с нажимом произнёс, - Помогите нам, и, возможно, мы с вами найдём общий язык и сможем договориться.

97
{"b":"877175","o":1}