Литмир - Электронная Библиотека

Люди, с которыми ей теперь приходилось иметь дело были самыми разными. Они вели себя так, как будто приехали в Россию на прогулку, а заодно и поработать, и совсем несерьёзно относились к своим обязанностям. Хотя, конечно, не все. Ровно через две недели с начала работы в компании, к Ольге обратилась с критикой порядков в школе Нина Грей, канадка, женщина пятидесяти пяти лет. Одной из её клиенток была молодая женщина с Рублёвки, которую ей предоставил сам Рой, со всеми рекомендациями как обучать и чему. Нина по началу почла за честь и признание своего опыта такое назначение. Обучать английскому важную персону, как ей объяснили, особу, приближенную к власть имущим и жену олигарха. Но после первого занятия выяснилось, что эта особа хорошо говорит по-английски, ей просто нужен был человек, кому бы она могла выплеснуть свои проблемы с мужем олигархом, с высокопоставленным отцом и с алкоголем. Нина рассказала, как её доставляли в огромный дворец на Рублёвке, как она каждый раз проходила через досмотр охранниками, как ей было неуютно в дворцовых комнатах, в присутствии холёных собак, которых она терпеть не могла и боялась. Потом появлялась подвыпившая хозяйка, в халате или пижаме за двести тысяч долларов, усаживала за стол с едой и начинала общаться с Ниной на хорошем английском рассказывая, к примеру, о своих планах открыть салоны красоты по всей Европе в отместку своему неверному мужу. А потом водитель на шикарном Мерседесе или Гелендвагене отвозил Нину к ближайшему метро и, с ехидной улыбкой глядя на её джинсовую юбку и недорогую курточку говорил: «До встречи, мадам, я вас в понедельник подберу здесь ровно в полдень, не опаздывайте». И Нина ехала на метро в маленькую квартирку в Отрадном, которую снимала ей компания со старым телевизором, вещавшим только на русском языке, и шумными соседями за стеной.

– Ольга, вы мой босс и русская, скажите, что всё это значит? Я чувствую себя униженной в этих условиях, зачем Рой отправил именно меня к этим богачам? Я же не психолог, я не могу помочь этой Полине, она хорошо говорит по-английски, а Рой после каждого урока выспрашивает, как я потрудилась, как дела у этой Полины.

И Ольга не знала, что ответить и не могла ей помочь. Она и сама ничего не понимала. Фамилию этого олигарха все в компании произносили шепотом и делали круглые глаза, он был владельцем одной из известнейших добывающих компаний России.

И ещё, Ольге раз в две недели приходилось встречать вновь приезжающих в Москву преподавателей из Европы и США. И она видела, как они реагировали на сам город, на людей и, конечно, на неё. Как правило, это было удивление, они не могли поверить, что в Москве много машин, красивые дома, и дружелюбные жители. В кафе, куда Ольга вела их после официальных мероприятий в офисе, они обычно расслаблялись и, слушая её инструкции о правилах жизни в России и работе в компании, начинали задавать вопросы. К примеру, можно ли пить воду из-под крана или есть продукты с русских рынков. И совершенно идиотский вопрос: «А где же медведи на улицах?»

Вот и на этот раз, сидя в кафе, наблюдая за экспатами, которых было большое количество вокруг, и они были шумными, ей казалось, что Москва стала другой. Она вспомнила те времена, когда с мамой и её классом приехала первый раз в Москву на экскурсию. Тогда наступил тысяча девятьсот восемьдесят шестой год, были новогодние каникулы и в программу их путешествия входили Кремль, Третьяковская галерея и ещё какие-то интересные места, но шестилетняя Ольга запомнила, какой величественной ей показалась тогда столица. Красивые дома, чистые заснеженные улицы, солидный народ, без спешки, шагавший по своим делам. А теперь Москва была большим рынком, заклеенным рекламой, говорящим на разных языках Европы, Азии, Африки, довольно грязной и какой-то мелкой.

***

Через полтора месяца работы Ольги на должности директора по обучению, Дон организовала «собрание» всех директоров в боулинге развлекательного центра «Самолёт». На самом деле это не было собранием как таковым, это было частью политики построения команды единомышленников, так называемым “team building”. Вместе с Ольгой, на этом собрании были Дэри, Дженнифер, Рэйвэн, Дон и ещё один высокий тихий британец, директор одного из филиалов. Собирая всех этих разных людей, Дон надеялась, что такое неформальное мероприятие поможет им сблизиться, а возможно даже стать друзьями. Но вышло всё как раз наоборот.

С самого начала Рэйвэн стала говорить колкости в адрес Дэри, а потом и Ольги. Дон старалась перевести всё в шутку. Дэри сдерживался, он очень много внимания уделял Ольге. Ольга же впервые была в боулинге и не могла по – началу ни правильно бросать шары, ни привыкнуть к странной, на её взгляд, атмосфере. Дэри был к её услугам, демонстрировал, как надо держать шар, как бросать, и, несколько раз, показывая, обнимал её. Всё это жутко не нравилось Рэйвэн. Она, выпив значительное количество «мохито», стала очень грубой, и делала оскорбительные замечания в адрес Ольги и Дэри. В конце концов, когда команда, в которой играли Дон, Ольга и Дэри, проиграла, конечно же, из-за Ольги, Рэйвэн сказала:

– Вот и классно, теперь, Дэри, у тебя будет повод позаниматься с Ольгой и «покатать» у неё свои шары наедине.

Это прозвучало грубо и пошло. Расходились все молча, на улице Дэри предложил Ольге проводить её домой.

Ольга вначале хотела отказаться, но, увидев негодующее лицо Рэйвэн, согласилась.

– Хорошо, проводи меня, – сказала она кокетливо, специально чтобы позлить Рэйвэн.

Дэри обрадовался, а Рэйвэн, здорово напившаяся, потеряв контроль над собой, пожелала им доброй ночи, и порекомендовала не забыть зайти в аптеку купить презервативы.

Дон, как истинная британка, была в который раз шокирована грубостью Рэйвэн и сделала ей замечание, но это было бесполезно, Рэйвэн даже не слышала её.

Дэри тоже, пока они шли к метро, пытался как-то извиниться за Рэйвэн перед Ольгой.

– Не надо, не извиняйся, я ведь всё понимаю, Рэйвэн просто недалёкая девица из американской глубинки, некрасивая, толстая. Ты ей нравишься, и она незатейливо выражает своё недовольство, что ты симпатизируешь мне.

– Очень симпатизирую, – мгновенно переключился на эту тему Дэри.

Когда они подошли к её дому, Ольга остановилась у подъезда, давая понять, что это всё, на что Дэри может рассчитывать.

– Я бы выпил кофе, – с милой детской улыбкой заявил он.

– А если у меня нет кофе? – спросила Ольга.

– Тогда чай тоже подойдёт – засмеялся Дэри.

– Ты хочешь оказаться у меня в постели, Дэри, но, извини, я этого не хочу, – очень серьёзно сказала Ольга. – Это не значит, что я монашка, но пойми, я не сплю со своими коллегами, даже если они мне нравятся,

– Понимаю, – серьёзно сказал Дэри. – Это ты меня извини. Я иногда веду себя слишком расковано, – и он покраснел.

Ольге стало его жалко немного, и она сказала:

– Ты мне правда нравишься. Но не торопи события. Я не готова…

Дэри смотрел на Ольгу и с удивлением чувствовал, как нежность и что-то необъяснимое наполняло его. Ему хотелось защитить её, оберегать, даже от самого себя. Эта маленькая, рыжеволосая русская была так не похожа на всех женщин, с которыми сводила его судьба здесь в Москве.

– Не волнуйся, я всё понимаю. Я никогда не позволю себе…– он запнулся, – ничего не сделаю во вред тебе или против твоей воли. – И неожиданно для себя он наклонился к Ольге и поцеловал её в щёку, густо покраснев. Ольга тоже немного смутилась, но, справившись со смущением, сказала

– Ты прости, но мне, правда, надо идти.

– У тебя кто-то есть?

– Нет, нет…, никого, ты не обижайся, я пойду, пока…– и Ольга, дотронувшись до его руки, резко повернулась и вошла в подъезд.

Поднимаясь к себе наверх, она подумала, что ни с этого она хотела бы начать личную жизнь в Москве.

А Дэри стоял у её подъезда ещё несколько минут, он видел, как загорелся свет в окошке на третьем этаже, она появилась в этом окне, помахала ему и задвинула шторы.

7
{"b":"877058","o":1}