Литмир - Электронная Библиотека

– Ладно, я понимаю тебя, не объясняй – опять ухмыльнулся Рой. – Но не увлекайся. Ты тоже, я думаю, понимаешь меня.

Хотя Дарен и не совсем понял, что хотел сказать, на что намекал босс, но согласно кивнул. Чутьё ему подсказывало, что Рой неспроста уделял столько внимания молодой русской. Тем более, сегодня он видел, как Рой с ней разговаривал.

– Так в чём же заключалась сцена ревности? – спросил Рой, – ты так и не сказал.

– До драки, конечно же, не дошло, но Дэри был взбешен поведением Рэйвэн по отношению к Ольге и угрожал ей. Рэйвэн, тоже не осталась в долгу, не стеснялась в выражениях. Хорошо, это было после утренних занятий, и, я думаю, клиентов в центре уже не было.

– Понятно, я разберусь с этим. – заверил Рой.

– И ещё, – Дарен замялся, – все говорят о каком-то пари, хотя, я думаю, это совершеннейшая глупость.

– Договаривай, если начал, – сказал Рой, – что за пари?

–Да это опять о Дэри и Ольге. Говорят, что Дэри поспорил с Мартином Франи, что затащит Ольгу в постель.

– И на что они спорили?

– Не знаю, но я думаю, что это уже слишком.

– И что, это уже случилось?

– Нет, не думаю, но, если надо, я узнаю, – с готовностью сказал Дарен.

Рой одобрительно кивнул, – Что ж, давай, узнавай. Хотя, какое нам с тобой до этого дело? Верно?

Они оба рассмеялись, и Рой продолжил:

– Можешь радоваться, я для тебя нашел очень важное дело, новых клиентов высокого полёта. Один – руководитель банка, другой- сын члена Совета Федерации. Они начинают со следующей недели.

– А каков их уровень? – такая новость Дарену не очень понравилась, но он не подал виду, – я рад выполнять нашу миссию, это то, зачем я здесь в Москве.

– Уровень достаточно высокий, им нужен именно деловой английский, финансы и банковское дело. – Рой вынул из портфеля папку с бумагами и передал Дарену. – Может это твоя «лебединая песня», люди они достаточно влиятельные и тебе просто надо стать их лучшим другом. Необходимым для них человеком, да, впрочем, ты и сам всё понимаешь и знаешь.

Дарен крякнул и взял папку. – Конечно, я стану для них отцом родным, если потребуется.

– Не переусердствуй, только другом и помощником. И без самодеятельности, веди себя по-доброму, естественно.

И Рою и Дарену, да и другим таким же экспатам, преподающим английский в России, было предельно ясно, зачем они здесь. Сделать русских нерусскими, прививать им образ мысли и жизни английской культуры, и они старались, тем более сами русские тоже этого хотели, может не все, но многие.

Глава седьмая

Влюблённость Дэри. Необходимость принятия решений. Марина и её подозрения, беспокойство

История со скандалом в учительской разнеслась по компании с необычайной скоростью, благодаря, конечно, средствам связи и, соответственно, обросла огромным количеством слухов

После разговора с Дареном, Рой немедленно позвонил Дэри и назначил встречу во Фрайдис во время ленча на следующий день. Также он написал письмо Рэйвэн и сказал, что будет ждать её у себя на квартире в половине девятого вечера, после уроков.

Дэри, получив приглашение на ленч, немного заволновался, такие приглашения обычно не предвещали ничего хорошего. Однажды, после расставания с одной из своих женщин, после её упрёков и отъезда домой со скандалом, Рой тоже пригласил его на ленч, и эта беседа чуть не закончилась для Дэри увольнением. Нельзя сказать, что Дэри обожал свою работу, просто он уже привык жить в России, ему нравилось здесь: хорошая еда, красивые женщины, много водки и прочего алкоголя. А главное, он всегда был в центре внимания. Не состоявшийся диджей в далёкой юности, он всё ещё грезил о признании его как талантливого человека. Как иностранец, а тем более англичанин, он был в любом случае на виду, и преподавание английского языка не было такой уж трудной задачей. Русские очень любили иностранцев, слепо верили всему, что он говорил и некоторые считали за счастье дружить с ним. Одним словом, он не хотел терять эту работу и уезжать из России.

В назначенное время он появился во «Фрайдис», где Рой его уже ждал.

После приветствия, дежурных фраз и заказа блюд, Рой спросил напрямую, когда Дэри закончит эти вечные разборки с женщинами.

Дэри был готов к такому вопросу и вдруг, неожиданно даже для самого себя сказал, что собирается жениться, но это пока должно оставаться тайной.

– И кто твоя избранница, надеюсь, не наша русская коллега? – Рой смотрел внимательно и, казалось, совсем не удивился тому, что сказал Дэри.

– Она русская, но работает в совершенно другой сфере.

– Отличное решение, – сказал Рой. – Самое лучшее, что тебе приходило в голову за те шесть лет, что я тебя знаю.

Затем они ели и говорили уже о проблемах обучения вновь прибывших «учителей», и Рой больше не возвращался к теме женщин, но Дэри знал, не скажи он о женитьбе – не сносить бы ему головы.

После ленча Дэри отправился как раз к той, с кем он «собирался» связать себя узами брака, тем более что она сама об этом ещё не знала. Но Дэри, произнеся слово «женюсь» вслух, решил, что, видимо, сама судьба подсказала ему этот шаг.

***

Ещё до истории в учительской Дэри пригласил Ольгу в кафе, и попытался очаровать её. Он был галантен, услужлив, старался её веселить, рассказывал о себе.

– Ты очень интересная женщина, я всегда удивляюсь русским женщинам. Они такие очаровательные и в тоже время очень сильные, духом сильные.

– Нам приходится быть такими, это русская традиция, на женщинах всё держится.

– Так везде, не только в России, но русские девушки предпочитают найти жениха-иностранца. Что ты по этому поводу думаешь?

– Ты хочешь знать, хочу ли я романа с иностранцем? Так вот, я не знаю, для меня главное, чтобы было понимание, а в случае с иностранцем вероятность этого во много раз меньше, чем с соотечественником.

Дэри понял, что это был ответ ему, отрицательный ответ, но он не хотел в это верить и поэтому решил пустить в ход давно проверенное средство, прямой контакт. Он взял Ольгу за руку и стал гладить её, глядя Ольге в глаза.

Ольга немного смутилась, но руку не убрала. Они смотрели друг другу в глаза, когда вдруг услышали совсем рядом

– Кх, кх, я, конечно, извиняюсь, но хотел бы заметить, что …

Дарен Фрейзер стоял рядом с их столиком и многозначительно улыбался.

– Привет, Дарен, – поздоровался Дэри, с сожалением отпуская руку Ольги.

–Я извиняюсь, что помешал вашему разговору. Как дела?

– Всё отлично, – ответила Ольга, – но ей было неприятно, что она позволила Дэри демонстрировать своё отношение к ней, в присутствии Дарена. Дэри увидел это сразу.

– Это не то, что ты подумал, – глупо сказал тогда Дэри, эх, лучше бы он этого не говорил. Лицо Ольги стало непроницаемым, а сам он покраснел.

Дарен многозначительно хмыкнул и ушёл. Но всё было испорчено бесповоротно. Дэри пытался вернуть атмосферу только что появившегося доверия, но это уже не получалось.

Весь оставшийся вечер Ольга держалась сковано, и от продолжения отказалась. Потом они как – то встретились на улице, поболтали. У него тогда был не совсем нормальный вид, после бурной вечеринки. И тогда Ольга посоветовала ему жениться, но имела в виду не себя.

Дери вдруг решил для себя что Ольга особенная женщина, и он чувствовал себя рядом с ней возвышенно. Он сам рассказал ей о пари и просил прощения, объяснив это английским воспитанием. И ещё он понял, что являет собой неудачника, совершенно бесперспективного мужчину. Он был иностранцем, который до пятидесяти лет, а может быть и дольше, будет «шататься» по ресторанам, подрабатывать ди-джеем в клубах, пить, и по утрам выглядеть «мальчиком» с прищемлённым «хвостом». Дэри посмотрел на себя глазами Ольги и увидел удручающий портрет. Самолюбие его было задето и её отказами, и осмыслением сложившейся ситуации. Он не может быть больше «клоуном», «рубахой-парнем», человеком, убивающим себя в «своё» удовольствие. К тому же Алёна, так звали одну из его поклонниц, ему всегда нравилась, и он ей был совсем не безразличен. Возможно, она его даже любила. Таким образом Дэри после разговора с Роем решил сделать ей предложение.

10
{"b":"877058","o":1}