Литмир - Электронная Библиотека

– Ясно, напомни, сколько тебе лет?

– Двадцать семь.

– Хорошо. Продолжай про призыв.

– Гёльт убедил, что девушка, которую призовут, будет совсем иная, что таких в этом мире не бывает. Лорд согласился. Я стала изучать магию призыва, Гёльт нашел в библиотеке необходимую литературу и когда отдал мне ее, сам ушел из поместья на полгода. Сказал, что у него есть перерожденный ребенок, которого надо обучать.

– Стоп. Он говорил, где этот ребенок находится? – хозяин вдруг оживился.

– Да, в стране демонов.

– А конкретнее? Там ведь множество городов и поселений?

– Более конкретно я не знаю. Да и по демоническим поселениям в нашей стране ничего неизвестно.

– В наше поселение часто приплывали демоны-торговцы. – Тчаал решил вставить пару слов. – Так что можно будет выяснить у них, сколько городов и в каком из них недавно появлялся старый человек. Да и в случае чего с ними отплыть в страну демонов.

– Это хорошая идея! Спасибо Тчаал.

– Через полгода, когда Гёльт вернулся мы стали готовиться. Я нарисовала магический круг призыва, который увеличивает силу внутреннего мира, так как эта магия требует очень много магии. Нарисовала все как было указана в книгах. Поручила ученице, дочери лорда, выучить заклинание и выучила его сама. Однако Гёльт сказал, что круг призыва не верно нарисован и стер его. Нарисовал новый и написал нам новое заклинание. Оно отличалось очень сильно от того, что было в книгах. Когда же мы прочитали его, то ничего не произошло. Круг не активировался, и никто не появился. После всего он обвинил меня в неудаче, сказав, что у меня не хватило магических сил. А лорд стал ко мне относиться еще хуже и чаще принуждать к близости, при чем делал это довольно грубо и во время секса тоже вел себя жестоко. У меня оставались синяки и кровоподтеки.

Тчаал по-новому взглянул на девушку. Она, оказывается тоже является жертвой ситуации, более того, у Аслог, как и у самого Тчаалы, были те, кого необходимо защищать. А еще, девушка, как и Лилит, тоже жертва насилии, может в этом случае хозяин сжалится над ней?

– Теперь многое понятно, – произнес господин Андрей. – Мой призыв сюда был не случаен, его подстроил этот старый ублюдок. Только вот зачем я ему нужен был?

– Господин, – слово взяла Киира. – Вы и правда бог?

– Так называла меня Лилит, потому что я слышал ее мольбы о помощи.

– Мои мольбы вы тоже слышали, – подтвердил Тчаал.

– Да, Тчаал, тебя я тоже слышал, поэтому и выкупил. Но, когда я себя называл богом перед епископом и патриархом, то всего лишь пытался таким образом защитить себя и Лилит перед церковью и городом. А теперь, когда они убили мою драгоценную Лилит, я решил, что действительно стану богом и убью всех, кто хоть как-то связан с Гёльтом! Тем более сил у меня на это должно хватить.

– В народе зверолюдей ходит одна легенда. – Киира решила рассказать то, о чем думал сам Тчаал, восхваляя приход нового бога в этот мир несколько часов назад. – Ею обычно пугают непослушную детвору. Но старики верят в нее. Так вот. Наши шаманы раз в четверть века собираются в Великом Лесу, где проводят таинства и жертвоприношения нашим богам и духам. Однажды, в одну из таких ночей после жертвы к ним явился бог, покровитель нашей расы. Он поведал им, что через двенадцать жертвоприношений в мир явится бог, который принесет разрушения и страдания всем расам, что проживают на этой земле. Его невозможно будет победить и мир погрязнет в смуте и во мраке. Люди, эльфы, зверолюди и другие народы будут страдать за свои грехи, за свою алчность и лживость, за трусость и предательство. Как ни странно, с появления бога-покровителя прошло уже двенадцать жертвоприношений. И каждый год, после последнего собрания наших шаманов мы проживали в страхе перед появлением темного бога. Возможно Гёльт знал о нашей легенде и решил призвать такого бога, а может и вовсе создать его.

– Хм, – хозяин немного призадумался. – Но ведь как он мог знать, что призовется человек, который сможет обладать такой силой?

– В его версии заклинания были слова, означающие «могущество», «сила» и «магия». Я не придала этому значение, ведь заклинания читаются на древнем языке. Поэтому посчитала, что они только увеличивает нашу магию, а не относится к призываемому объекту.

– То есть, с помощью нужного заклинания можно влиять на силу призываемого?

– Получается, что так, – подтвердила Аслог.

– Но вопрос, зачем это нужно ему, остается открытым.

– Когда Гёльт меня обучал магии, он часто признавался, что устал за тридцать тысяч лет. Возможно причина в этом?

– Гёльт и тебя обучал? – удивился хозяин.

– Да, он ведь обучает всех, кто пришел из другого мира и помнит свою прошлую жизнь.

– Точно, я уже и позабыл об этом.

Мы просидели еще несколько часов, обсуждая где может быть Гёльт. Где могут быть его потенциальные ученики. О том, что Киира и Тчиир останутся в поселении и что в этом случае делать с Аслог. Сама пленница сказала, что примет любое решение хозяина, но уж очень ей не хотелось умирать. Тчаалу хоть и показалось, что после рассказа о призыве, господин немного подобрел к ней, но он был в этом не уверен.

Утром в таверне было куда многолюднее, чем ночью. Оно и понятно, однако до городских забегаловок это место не дотягивает.

Андрей поручил Тчаалу договориться о покупки лошадей с повозкой, а также о запасе продовольствия с собой в путь. Хозяин постоялого двора. Сначала скептически отнесся к просьбе зверочеловека, однако, когда тот высыпал золото из кошелька, отданного Киронгом тут же стал лебезить будто перед ним высокородный аристократ, а не простой безродный тигр, за которого он еще недавно принимал Тчаалу.

И пока мужчина бегал, снаряжая лошадей, да собирая в дорогу долгохранящиеся продукты, его супруга со всей любезностью накрыла на стол самый лучший завтрак, который могла выдать их таверна.

Такое поведение не могло остаться незамеченным и некоторые подозрительные, на вид, личности стали присматриваться в сторону стола, где сидел Андрей в окружении своей свиты и тихонько перешептывались.

На стол поставили похлебку, похожую на ту, что гости ели ночью. Но в этот раз в ней плавали куски курицы. Помимо первого блюда принесли жаренную свинину и яйца с луком. А кружки наполнили, со слов женщины, лучшим вином, что есть в их заведении.

Гости спорить не стали, они понимали, что в следующий раз хорошо отобедать. Не давясь вяленым мясом и сухарями им доведется не скоро, от того и с удовольствием съедали все, что приносила хозяйка.

Примерно спустя час, к столу подошёл и сам хозяин. Он сообщил о том, что повозка готова и все собранные припасы уже находятся в ней. Более того, в честь удачной сделки нам положили три бутылки красного вина, распивая которые, как он надеялся, гости будут со всей теплотой вспоминать хозяина постоялого двора.

Повозка оказалась каретой какого-то мелкого местного аристократа, который в долгом путешествии решил продать лишнее имущество почти за бесценок. Хозяин таверны не мог пояснить причины такого поступка, однако сетовал. Что это его самое бездарное приобретение, так как за полгода Тчаал единственный, кто обратился с просьбой о покупки повозки.

Лошадей же всегда в достатке, путешественники часто меняют скакунов в тавернах, чтобы продолжить путь на свежей, не загнанной в мыло лошади. Запасов провианта на всю компанию должно хватить на месяц экономного расходования и, если то и дело останавливаться в трактирах и порой кушать там.

Киира с сыном и Аслог сели в карету, Тчаал занял место кучера. Как оказалось. Он единственный, помимо новой рабыни, мог управлять лошадьми. Но Андрей не доверял девушке, поэтому решил, что бывший вождь будет управлять повозкой.

Тчаал лишь недовольно покосился в сторону своего хозяина, но не осмелился ничего говорить. Он понимал, что от этого человека зависит многое, тем более, если то пророчество действительно поведало о господине Андрее, то не стоит злить его.

2
{"b":"876865","o":1}