Литмир - Электронная Библиотека

— Как можешь, так и объясни, — ловлю его задумчивый взгляд и всем видом стараюсь показать, что готова услышать всё, что он скажет.

— Бо всегда был довольно забитым пареньком… Мой дядя всегда воспитывал его в строгости, хотел сделать из него настоящего мужика, — услышав это, я задумалась о том, насколько отец Бобби похож на своего брата — Джефри Тёрнера, не удивлюсь, если и в семье ботаника тоже не всё в порядке.

— Когда мы были маленькими, то очень много времени проводили вместе. Было чертовски весело, — на лице парня проскочила озорная улыбка. — Дядя Тайлер учил нас играть в футбол, но Бобби больше интересовали растения, что растут на заднем дворе, чем игра в мяч. Когда мы пошли в среднюю школу наши пути постепенно стали расходиться, я стал больше общаться со Стивом и Джоном, а у моего кузена остался только Дерек. Я упустил тот момент его жизни, когда … — он взял небольшую паузу, чтобы подобрать слова. — Когда мальчики начинают интересоваться девочками, а не просто дёргать их за косички. В прошлом году бабуля попросила поговорить с Бо, он впал в депрессию. Никто не понимал почему. По учебе он всё также был лучшим, его никто не обижал. Никто просто не посмел бы тронуть моего брата. Сложно было у него что-нибудь выудить, он отрицал свою депрессию. Всё было тщетно, никаких результатов наша болтовня по душам не давала, — нотка отчаяния проскальзывала сквозь его интонацию, он смотрел вперёд расстроенным взглядом. Не люблю, когда он грустит.

— Потом Бобби стал задавать мне странные вопросы. Что-то вроде, как ты понял что тебе нравится Адель. Тогда мне показалось, что ему нравится какая-то девушка. И я стал к нему присматриваться и заметил, что он стал общаться с Эллисон Сейфорт. В тот момент мне уже было известно, что Элли не по мальчикам. Так как Бо не был склонен к такому откровенному разговору, я решил пообщаться с Сейфорт, от неё и узнал, что мой брат не может определиться, кто он на самом деле. Мало кто знает, что он не был влюблен в Эллисон, они просто дружили, — вспоминая запутанную историю, о которой сейчас идёт речь, мне становится не понятно, почему Бобби не заступился тогда за брата.

— Прости, перебью, но мне не понятно, почему после той истории с Эллисон Бобби встал на сторону Мэйсона? — любопытство мигом одолело силу воли и я задала этот чёртов вопрос.

— Потому, что мой брат— идиот. Он знал всю правду, но был влюблен в Вилльямса, а у меня с этим чокнутым долбоебом давние разногласия. Когда началась заварушка Мэйсон решил, что это идеальный способ расправиться со мной и больше всех орал, что я довел бедную Элли, — реакция Майкла была бурной, но ожидаемой. Взрывоопасная смесь под названием “Тёрнер” моментально вступает в химическую реакцию с кислородом и неудобными воспоминаниями, в результате чего происходит выброс огромного количества энергии — в виде ругательств и агрессивной жестикуляции свободной руки. Похоже, кому-то не хватает тренировок. В такие моменты мне хочется его обнять и успокоить.

— Я видела Бобби с ним, когда гуляла, — отпускаю его ладонь и обнимаю его за талию, он затихает, несмотря на то, что я говорю не только о его брате, но и том, чьё имя лучше не произносить вслух. — Ты против, чтобы они были вместе?

— Я не гомофоб, мне просто не нравится, что Вилльямс постоянно даёт заднюю. Его парит, что о нём будут говорить другие, он боится, — он опять злится, ему обидно, однако, не на то, что кузен выбрал парня, а не его, Майкла приводит в гнев трусость Мэйсона, которого тоже, кстати, можно понять.

— Не мудрено, учитывая, во что превратили жизнь Эллисон местные сплетницы… — немного жутко осознавать, что жалкая кучка неадекватных девочек-подростков держит всех одноклассников на пороховых бочках, если что не так, то ты следующий.

***

Войдя в здание школы, Тёрнер оставил меня, чтобы пообщаться с парнями. Стив Роджерс приветственно помахал мне рукой издалека. На нём была одета странная рубашка с рукавом в три четверти и принтом с пальмами. Какой же всё-таки он чудила. Поверить не могу, что скучала по нашему блонди. Пройдя по коридору к нужному классу, я натыкаюсь на Анну.

— С возвращением, — она мило улыбается мне, надеюсь её странное поведение останется в прошлом, и я просто параноик.

— Спасибо, — мы остаемся у двери, дабы поболтать в коридоре, а не входить в класс.

— Как твоё самочувствие? — спрашивает подруга немного тревожным голосом, ей не всё равно.

— Всё в порядке! — отмахиваюсь рукой, чтобы не продолжать обсуждение моего состояния здоровья и последствий сотрясения головного мозга, которые мне порядком уже поднадоели. — Что-нибудь интересное за моё отсутствие в школе произошло? — да, теперь мне интересно всё, что хоть как-то поможет найти ту сволочь, что чуть меня не убила, чтобы эти гадкие кошки перестали разрывать когтями мою душу.

— Стефани подралась с Кэнди, — хрипло отвечает Делинвайн, сморщив лоб.

— Ты шутишь? — поднимаю в удивлении брови. А что я хотела, весь мир не крутится вокруг меня, но всё же слишком много событий происходит в этой проклятой школе. Неужели никто из учительского состава не замечает, что со старшеклассниками творится какая-то беда, и не одна.

— Неа, зрелища особого не было, просто сцепились на физре, потаскали друг друга за волосы, а потом мальчики их разняли, — разочарованно объясняет Анна, похоже она мечтала о том, чтобы Стеф как следует наваляла Кэнди, но вышло как-то совсем скучно, как бы жестоко это не звучало.

— И что-то мне подсказывает, что они не поделили Дерека, — я не стала расспрашивать больше, а решила просто озвучить своё предположение по поводу причины столь неожиданной драки между одноклассницами.

— Скорее всего, — пожав плечами, добавляет Делинвайн, и мы разворачиваемся и идём к двери в кабинет английского.

Войдя в класс, меня чуть не сшибло с ног розовое недоразумение. Как такое вообще возможно? Стоит только о ней вспомнить, и она тут же материализуется перед тобой, словно на тебе жучок, и агент секретной службы местных сплетниц — Кэнди Нельсон повсюду следит за тобой. Хотя сравнивать её с агентом — плохой пример, ей больше подходит роль злодейки, мечтающей поработить мир. Почему-то в голову приходит старый мультик — “Пинки и Брейн”. Да, у отрыжки единорога вовсе не огромная голова, однако, она всё же — Брейн. Кэнди — маленькая, злая и просто переполнена нарциссизмом. Хм, тогда если Нельсон — Брейн, тогда кто же её Пинки? Тот глупый длинный мышонок, выполняющий все приказы злого гения.

— Ох, Сара, ты вернулась, — она посмотрела на меня так, будто увидела приведение? Нет, не то. Конечно коктейль эмоций из страха и удивления присутствовал в её глазах, но было что-то и другое. Обычно на её лице была маска — милая улыбка, как у тех жутких фарфоровых кукол, которых коллекционирует моя бабушка. Однако, если застать Кэнди врасплох, то за пару секунд можно поймать целый шквал эмоций, стихийно прорвавшихся сквозь отверстия для глаз в её фарфоровой маске. Как раз сейчас я уловила этот редкий момент, только вот беда, мне абсолютно непонятно, что она испытала при виде меня, кроме страха и удивления.

— Что произошло? Кто на вас напал? — придя в себя после недолгого ступора, Кэнди атакует меня вопросами. Будто нападая она защищается. Конечно, ты же не можешь промолчать. Внутри тебя постоянный зуд, который не утихает, пока твой любопытный нос не сунется куда не просят.

— Привет, — ох, как же громко и четко я произношу каждую букву этого короткого слова, чтобы до куриной головы с блестящей розовой заколкой дошло, что стоило сначала хотя бы поздороваться. Она неловко поджимает губы. Нет, ей не совестно, просто не нравится, что я при всех акцентировала на этом внимание.

— Я не знаю, честно, нападавший подошел ко мне со спины и ударил, —оттараториваю, словно заученный ещё в первом классе стишок для Санты Клауса. Нужно заканчивать этот разговор, немедленно! Быстрым шагом, не дожидаясь новых вопросов, иду к своей парте и присаживаюсь. Фух! Достав тетради и учебники, я чувствую на себе чей-то взгляд. Неужели ей непонятно, что у меня нет настроения на бессмысленный трёп?!

52
{"b":"876760","o":1}