Литмир - Электронная Библиотека

Зико Токугава родилась в семье лётчика-космонавта и воспитательницы.

Мать трудилась в детском доме и, когда Токугава-старший улетал в очередную экспедицию, часто брала дочь с собой на работу. Маленькая Зико, будучи открытым и энергичным ребёнком, легко находила общий язык даже с трудными детьми. Наблюдая, как мать ведёт себя с воспитанниками, она понимала, насколько важны честность и искренность.

Отец мечтал, чтобы дочка однажды села с ним в корабль и полетела осваивать космос. После школьных занятий Зико они вместе посещали спортзал, а вечерами сидели дома у камина и придумывали, к каким звёздам и планетам отправятся. Именно отец привил Токугаве любовь к спорту и путешествиям, научил её быть сильной.

В день получения аттестата Зико узнала, что папа скончался на плановой тренировке. Всему виной, как сказали врачи, стала остановка сердца из-за перегрузок. В тот момент девочка будто лишилась кусочка души, но духом не пала. Больше всего её волновало состояние матери, поэтому, мысленно извинившись перед отцом во время похорон, она отказалась от карьеры космонавта и решила поступать в технический университет.

Её подруга Лин Митоку потеряла родителей в пять лет.

Поздним летним вечером к дому семьи Митоку подъехали мотоциклы. Четыре человека, не снимая шлемов, направились к парадному входу.

Лин уже спала в своей детской на втором этаже, как вдруг снизу донеслись крики и грохот. Спустившись, она тихо приоткрыла дверь в зал и увидела, как неизвестные жестоко избивают её отца — крупного бизнесмена Спейстауна. Сжавшись в углу, рыдала мать.

От Митоку-старшего требовали деньги, но тот отвечал, что не может сейчас достать такую крупную сумму. Один из визитёров, разозлившись, вынул пистолет с глушителем и всадил ему пулю в лоб. После бандиты изнасиловали мать Лин и хладнокровно отрезали ей голову, как заправские мясники.

Когда в доме воцарилась мёртвая тишина, малышка, дрожа от ужаса, вышла в зал и рухнула на колени. Она какое-то время смотрела на тела родителей и думала, что это просто кошмарный сон, и на самом деле те сейчас мирно спят в постели. Но безжизненные глаза мамы и папы вернули её в реальность. До рассвета Лин отчаянно била кулаками пол, а из её покрасневших глаз градом лились слёзы.

Девочка провела пять лет в детском приюте, пока её не забрала к себе мамина сестра, вернувшаяся в столицу из Мидгарда. Благодаря помощи родственницы Лин успешно окончила школу и поступила в технический университет.

Там обе девушки и познакомились с Морриган Ханзо.

Она жила с матерью в небольшом двухэтажном доме на окраине Спейстауна.

Ханзо-старшая работала страховым агентом и часто задерживалась в офисе допоздна, чтобы оформить больше договоров и получить по итогам месяца хорошее вознаграждение. Делала она это не для себя, а ради любимой дочери, росшей без отца.

Морриган прилежно училась в школе и неплохо ладила с ребятами. Никому и в голову не приходило, что за маской дружелюбности скрывается интроверт со взрослыми думами и желаниями, в корне отличавшимися от фантазий любого подростка. После уроков, когда другие ребята отправлялись гулять, Ханзо спешила домой заниматься стиркой, уборкой и приготовлением ужина. Вечера школьница обожала проводить за любовными романами, компьютером или с любимой музыкой, завалившись с плеером на кровать. Перед сном она часто садилась на подоконник в обнимку с плюшевой игрушкой и смотрела на звёзды. Это помогало ей расслабляться и погружало в круговорот романтичных мыслей.

После выпускного Морриган, имея золотую медаль, не знала, куда поступать. Она, в отличие от сверстниц, видела счастье не в успешной карьере и не в признании обществом её заслуг. Ей хотелось жить в тихом районе с любимым человеком и воспитывать детей, но в этом ни один университет помочь не мог. Чтобы не разочаровывать мать, Ханзо, отпустив грёзы, послушала её совета и подала документы в ТУС.

Год назад

В то утро шёл дождь. Укрывшиеся под зонтами люди спешили на работу, глядя себе под ноги, чтобы не наступить в лужи. Из машин, стоявших в пробках, слышалась нецензурная брань.

К автобусной остановке, спрятав под зонтом длинные жёлтые волосы, медленно шла девушка в тёмном пальто. Её взгляд падал то на разноцветную вереницу автомобилей, то на витрины магазинов, где дождевые капли соревновались в том, какая из них скатится по стеклу быстрее.

Морриган Ханзо — так звали девушку — выросла высокой, но худенькой, то ли от повышенного метаболизма, то ли от частых болезней в детстве. Бледная кожа и худоба не делали её сокровищем в глазах противоположного пола, а отсутствие косметики на лице и неброская одежда и вовсе превращали в тень. Взгляд серых глаз наполняла мечтательность, а весь облик выражал глубокую отрешённость от мира.

Ханзо направлялась в университет. Уравнения решила, эссе написала, доклад по философии подготовила, да вот ноги на учёбу всё равно не шли. Студентка очень хотела дочитать сборник стихов, а потом отправиться в парк и просто посидеть на скамье под яблоней. Дождь её нисколечко не волновал — она любила гулять в такую погоду.

Столичные автобусы по утрам всегда шли битком. Люди толкались и наваливались друг на друга, не переставая бурчать. Многие ехали на работу с такой же неохотой, с какой Ханзо в университет. Студентка, не обращая внимания на заспанные, отягощённые думами лица попутчиков, отстранённо смотрела в окно.

Выйдя через несколько остановок, Морриган раскрыла зонт и двинулась вдоль кованого забора, аккуратно перешагивая лужи. Возле кирпичной арки с табличкой «ТУС» встретила двух парней, куривших на корточках. Она никогда бы не посмотрела в их сторону, но они преградили путь.

— Ребята, не могли бы вы встать? — неуверенно обратилась Ханзо к парочке, остановившись.

— Я тебя тут раньше не видел, — белокурый парень с аккуратной бородкой выпустил дым изо рта. — Новенькая? — улыбнулся он, пожирая Морриган глазами.

— Я на первом курсе.

— А-а-а, — протянул второй парень в тонкой красной шапке. — Освоилась? Может, помощь нужна? Мы с товарищем здесь третий год учимся — знаем, как подкатывать к преподам и где брать готовые курсовые.

— Думаю, я справлюсь сама, — вежливо отказала Ханзо, натянув улыбку. — Я пройду? Звонок через десять минут.

— Да ты не спеши, — белокурый бросил сигарету на асфальт, поднялся и вальяжно подошёл к Морриган почти вплотную. От него сильно воняло дымом, и она еле сдержалась, чтобы не скривиться. — Как зовут тебя, милашка?

— Сейчас не очень подходящее время для знакомства, — Морриган шагнула назад и, как назло, угодила в лужу.

— Какая упёртая, — парень в шапке размял шею и тоже поднялся.

По хмурым лицам Ханзо поняла — парочка не любит отказов. На кой сдалась ей эта математика? Послушала бы внутренний голос и осталась дома — не влипла бы в неприятности.

Студенты окружили Морриган с явным желанием навязать знакомство. Её охватила тревога, и она дрожащей рукой сжала покоившуюся в кармане пальто связку ключей.

— У нас тут тренинг по пикапу? — раздался позади Ханзо женский голос.

Морриган обернулась и увидела блондинку с двумя длинными пышными косами, подвязанными синими лентами. На незнакомке был розовый дождевой плащ, а на плече висела сумка.

— Тоже хочешь составить компанию классным ребятам? — ухмыльнулся парень в красной шапке.

— А они тут есть? — блондинка сморщилась и демонстративно посмотрела по сторонам.

— Думаешь, это смешно? — белокурый грубо оттолкнул Морриган и двинулся к шутнице. — Ты знаешь, кто мой отец?

— Дай угадаю… — девушка даже не шелохнулась. — Директор зоопарка, из которого вы сбежали, достигнув возраста полового созревания?

15
{"b":"875997","o":1}