Глазки Сан-Урри загорелись:
– Разве Эсагила не может заставить ее?
– Скорее всего, именно так мы и сделаем. Тем более что эта девушка – дочь Гамадана, а Гамадан приходится братом Синибу, который потерял эмблему отряда с изображением Мардука. Как ты помнишь, достопочтеннейший, его пришлось казнить у Ворот Смерти посредством вливания в глотку расплавленного свинца. Эсагила поступила так, чтобы отвратить от себя гнев Мардука. Но вся семья Гамадан убеждена, что жрецы опасались могущества Синиба и только потому велели казнить его. А ведь мы лишь исполнили волю Мардука. С той поры все Гамаданы ненавидят Мардука и Эсагилу. Потому и дочь Гамадана пренебрегает обрядом очищения девушек.
– Будет только справедливо, если Храмовый город прибегнет к насилию, – заметил Сан-Урри.
– Я пошлю жрецов к Гамадану. Если он не согласится добром, я прикажу силой привести его дочь накануне празднеств. Пусть порадуется Мардук.
Оба усмехнулись.
Вошел служитель и положил на стол верховного жреца глиняные таблички, свитки, папирусы и кожаные ленты. Потом шепнул что-то на ухо Исме-Ададу.
Пока служитель ждал распоряжений, верховный жрец сказал, перебирая почту:
– Мне надо ответить на просьбы верующих. Я вижу, что прибыли письма даже из Египта и Персии, хотя Набусардар и приказал закрыть границы. Таблички в льняных обертках – это от евреев. Я всегда узнаю их по оберткам.
Он вынул из обертки одну табличку и стал вполголоса читать:
– «Благороднейший Иоаким обещает пожертвовать Мардуку тридцать слитков золота, если Мардук возьмет его под свое покровительство». Надо тебе заметить, – улыбнулся Исме-Адад, – что Иоаким один из еврейских богачей и до последнего времени признавал только Яхве. А теперь, когда ситуация усложнилась, он, видимо, чувствует себя не очень уверенно под сенью крыл Яхве.
– И ты примешь его, святой отец?
– Я полагаю, что Мардук благосклонно примет его дар. Это значительнее десяти золотых кубков.
Сан-Урри нахмурился при этих словах. Тогда, чтобы загладить промах, верховный жрец прибавил, что и десять кубков – щедрый подарок, особенно если камни настоящие.
– Разумеется, настоящие, – надменно кинул бывший помощник верховного военачальника.
– А теперь, досточтимый Сан-Урри, да охраняют великие боги каждый твой шаг.
Сан-Урри понял намек и поднялся, собираясь уйти.
– Ты можешь выйти вот в эти двери, чтобы избежать какой-нибудь нежелательной встречи, – предупредил его верховный жрец, – сегодня я больше никого не успею принять.
Едва Сан-Урри удалился, Исме-Адад повернулся к служителю:
– Пусть войдет, я давно жду его.
Служитель вышел, и вскоре в комнате появился благородный Сибар-Син. Он пал ниц перед верховным жрецом.
– Да продлятся дни твои бесконечно, святой отец, и да сияет твоя мудрость подобно звездам.
– Будь благословен, Сибар-Син.
Верховный жрец отодвинул послания в сторону, а именитого гостя усадил на диван. Исме-Адада поразила нежность кожи его красивого лица – Сибар-Сину могла позавидовать любая девушка. Глядя на это лицо, нельзя было поверить, что Сибар-Син причастен к смерти своего отца и матери. Белая шелковая сорочка, по вороту расшитая золотом, подчеркивала невинность его облика. Поверх сорочки на нем был новейшего фасона узкий кафтан цвета морской волны с рукавами по локоть. В тон ему были башмаки с золотой шнуровкой. На пальце сверкал перстень с крупным смарагдом.
Он небрежным жестом откинул руку с перстнем на спинку дивана и заговорил:
– Скоро будет праздник цветов и любви. Я неоплатный должник божественной покровительницы любви, потому что никому еще она не дарила столько услад, как мне. Во время предстоящих празднеств, как и каждый год, я хотел бы испросить ее милостей. Может быть, святой отец изволит сказать мне, не забыла ли обо мне божественная Иштар и удостоит ли она меня любовью моей избранницы?
– Божественная Иштар пойдет навстречу желаниям твоего сердца, Сибар-Син. Ты можешь выбрать любую из вавилонских дев.
– Та, о которой я думаю, не из Вавилона.
Верховный жрец поднял брови.
– Да, святой отец, она не из Вавилона, а из деревни Золотых Колосьев. Весь город говорит о ней с тех пор, как Набусардар арестовал Устигу. Говорят даже, что она могла бы стать над алтарем олицетворением самой Иштар. Набусардар домогается ее любви, а она помогла ему схватить Устигу, но в любви отказала. Она горда и непреклонна. Однако благородный Сибар-Син сломил упрямство не одной женщины. Всему Вавилону известно, что я непревзойден в любви, и я хочу, чтобы дочь Гамадана узнала меня… А может быть, на нее претендовал Набусардар?
Исме-Адад покачал головой.
– Набусардар рассорился с Эсагилой. Я полагаю, что в этом году он даже не примет участия в празднествах Иштар. У него голова занята войной.
– Тем лучше, – обрадовался Сибар-Син, – тем крепче будет моя надежда на эту красавицу. А после меня Набусардар может взять ее себе. Я жертвую божественной дарительнице страсти пять золотых кубков. Жертвую ей пять золотых кубков чеканной работы, выложенных жемчугами и карбункулами.
Верховному жрецу дар показался слишком незначительным, ведь Сан-Урри уже обещал десять кубков.
Сибар-Син понял это по выражению его лица и прибавил еще пять.
– Я с радостью положу к ногам Иштар и десять кубков. Десять кубков, зеркально гладких, как ладонь.
Как раз от Сибар-Сина Эсагила могла ждать более щедрого приношения, и потому Исме-Адад ответил:
– Дочь Гамадана выбрал для себя сам Мардук, и я не уверен, уступит ли он ее за десять кубков. Признай, досточтимый Сибар-Син, что десять кубков – это ничтожная песчинка по твоим богатствам.
– Согласен на двадцать, – с готовностью предложил Сибар-Син.
– Даже двадцать – слишком умеренная цена.
– Двадцать кубков и десять золотых цепей.
– Ну, – неопределенно протянул верховный жрец.
– Значит, двадцать кубков и десять цепей, – повторил красавец.
– Двадцать кубков и двадцать цепей, – утвердил окончательную цену Исме-Адад.
– Итак, двадцать кубков и двадцать цепей, – согласился Сибар-Син.
Он задумался и потом уточнил:
– Разумеется, я увижусь с ней на ложе при алтаре Мардука. Пусть думает, что ее осчастливил любовью сам Мардук. Или я недостаточно красив для божества?
– Ты можешь увидеться с ней на ложе Таммуза. Ведь Таммуз, а не Мардук брат Иштар в любви.
– Во время праздника страсти и любовных услад и Мардук опьянен хмелем любви и страсти. Почему она не может принять меня перед ликом Мардука?
– Потому что Мардук требует приношений за это.
– С удовольствием, святейший… Скажи только, чего желает Мардук.
– Ежедневно до самых празднеств утренние жертвоприношения.
– А из чего складываются утренние жертвоприношения?
– Из одного быка, восемнадцати овец, одного теленка, пива четырех сортов, восемнадцати золотых кувшинов вина и восемнадцати алебастровых кувшинов молока.
– Однако желания бога богов не назовешь слишком скромными. – Сибар-Син забарабанил пальцами по дивану и иронически посмотрел на верховного жреца.
– Он более скромен, чем ты, – возмутился Исме-Адад, – а ведь ты всего лишь простой смертный.
– Едва ли, потому что мне и за год не съесть целого быка, восемнадцати овец и одного теленка, а Мардук требует этого на один только день.
– Рассуди хорошенько, Сибар-Син, ведь это ничтожная соринка от твоих богатств, тогда как Мардук оказывает величайшую милость, уступая тебе девушку, предназначенную для него. Имея твое состояние, другой не торговался бы со святым отцом, как с купцом на Базарной площади.
– Да простят мне великодушные боги, – взмолился Сибар-Син, – злые духи на миг вселились в мою голову, но теперь я уже на все согласен. Двадцать золотых кубков, двадцать золотых цепей и утренние жертвоприношения ежедневно вплоть до празднеств.
Исме-Адад на глиняной табличке начертал текст соглашения, и с того дня Нанаи, дочь Гамадана, стала принадлежать Сибар-Сину перед ликом божественного Таммуза и бога богов Мардука. Она предназначена ему в невесты на празднества цветов и любви.