Даже Валтасара взяла оторопь. Он оглядел столы. Гости не сводили с Телкизы изумленных глаз. Царь попробовал остановить ее:
– Телкиза, твои речи безумны!
Она смерила его презрительным взглядом.
– Раб собственного безволия, раб Мардука, раб Исме-Адада!
Чтобы как-то поправить дело, верховный жрец многозначительно заметил:
– Право, она безумна!
– Пусть я прослыву безумной! – прошипела Телкиза. – Но теперь я сказала все.
Да, она сказала все, ошеломив признанием жрецов и вельмож, но сама облегчения не почувствовала: камень, сдавивший ей душу и тело, стал еще тяжелее.
Изнемогая от непосильного бремени, она обронила:
– Теперь ты можешь отпустить меня, Валтасар.
– Ступай, – ответил царь.
Телкиза поднялась, и в ее зрачках уже не было прежнего блеска. Она думала, что ее рассказ вызовет негодование в сердце Набусардара, но он остался глух и безразличен.
Окончательно сраженная его холодностью, Телкиза покидала ападану. Проходя меж рядами столов, украшенных гирляндами и уставленных золотой утварью, она слышала, как Исме-Адад гневно повторил:
– Право, она безумна.
– А, – махнул рукой Валтасар, давая этим понять, что больше о ней говорить не стоит.
Призвав управителя дворца, он распорядился насчет иудейских юношей.
Его голос заставил Телкизу обернуться. Стоя в дверях, она еще раз оглядела все вокруг, и мягкий ковер из роз обернулся для нее тернистым лугом, свисающие с потолка гирлянды лотоса – петлями виселиц, звон чаш – лязгом костей оживших скелетов, улыбки тупых пьяных лиц – оскалом смерти.
Нигде и ни в чем уже не было ни жизни, ни красоты. Ах, как она устала, как устала…
Сибар-Син поднялся из-за стола и, подойдя к Телкизе, предложил проводить ее.
– Пожалуй, – ответила она, – а эти все… будь они все прокляты, прокляты…
– Не оскверняй свои уста, княгиня, они созданы для наслаждения.
– Но мне все опостылело, все. Какой-то бог, сжалившись надо мной, внушил мне мысль о последнем наслаждении, которого я еще не изведала… он внушил мне мысль о смерти…
Сибар-Син посмеялся ее сумасбродству и вместе с ней вышел на галерею.
Вдруг она остановилась и порывисто схватила его за руку.
– Слышишь, Сибар-Син?
Ападана оглашалась переливами арф и пением.
– Слышишь? – снова спросила она, судорожно сжимая его руку.
– Слышу, – кивнул он, – это хор иерусалимских юношей славит гимнами наших богов. Валтасар верит, что это навлечет гнев богов на потомков Авраама и Соломона, он верит, что так ему удастся изгнать Яхве из Вавилонии. А как ты думаешь, Телкиза, удастся это ему? Да и существует ли в природе этот самый Яхве? По моему разумению, боги охраняют только сильных, что им до такого униженного племени, как эти пленные иудеи?
– Оставим богов в покое, Сибар-Син. Я знаю только, что Валтасар считает Яхве своим заклятым врагом. Ты же слышал, как он сказал, будто и мое лоно обратил Яхве в пустыню и пепел. Не случись этого, он нарек бы меня царицей Вавилонии. Он гнусен, о, как он пресмыкается перед Эсагилой! Я просто с ума схожу – меня терзает жажда мести.
Гулкое эхо песни прокатилось под сводами галереи.
– От подобной музыки слабеет воля и рушатся замыслы, – заметил обольстительный вельможа, – но мы всегда были непреклонны.
– Право, Сибар-Син, что нам музыка… это для богов, а не для людей. – Она грустно вздохнула. – Я хотела тебе сказать…
Телкиза остановилась и умолкла.
– Мысли разбегаются… Вот сейчас внутренний голос шепнул мне: к чему помышлять о мести, не лучше ли снова невинной, простодушной девочкой играть в царской аллее разноцветными камушками?..
– Ты плачешь, Телкиза?
– О! – Она опустила ресницы и смахнула ими слезы.
– Тебе надо быть сильной. Крепись, ведь ты княгиня, а слабость пристала только рабам. Ты сказала, что жаждешь мести. Отомсти, и тебе станет легче. А детские годы не возвратить. Люди обязаны идти, идти и доиграть свою роль до конца.
– Идти и доиграть свою роль до конца… – повторила Телкиза. – Что ж, пусть так…
Она выдернула из висевшего на стене венка два нардовых стебля, размяла их в пальцах, пустила пушинки по воздуху, наблюдая их полет. Когда былинки опустились на примятые лепестки роз, женщина растоптала их ногой.
– Все суета сует… – молвила она печально и сокрушенно.
Телкиза провела рукою по холодному лбу.
– Теперь я жажду одного – смерти. Я хотела бы умирать долго-долго.
– Вино помутило твой разум, Телкиза. Только рабы мечтают о смерти.
– Я вернусь на женскую половину, – проговорила она чуть слышно и поспешила в другое крыло дворца, оставив Сибар-Сина одного.
Телкиза вернулась к пировавшим женщинам, заставив себя обворожительно улыбаться. Роскошная, ослепительная, она села за один стол со своими завистницами и восторженными почитательницами.
Телкиза заметила, что царица воспользовалась ее отсутствием и вместе со своей прислужницей понесла пророку Даниилу еду и питье с праздничного стола… Телкизу это нисколько не удивило. Привязанность царицы к иудейскому мудрецу всегда оставляла ее равнодушной. Тем менее занимало ее это в данную минуту.
Вдыхая аромат смол и цветов, Телкиза задумчиво смотрела перед собой. Душой она оставалась в ападане. Набусардар не выходил у нее из головы.
Когда утих рокот струн и замерли последние звуки песен, воины Исма-Эля доложили Набусардару, что на подступах к городу все спокойно и Вавилону не угрожает никакая опасность, предчувствие которой бесконечно томило верховного военачальника, – он и пил меньше, и был сдержан в веселье – беспокойство не покидало его.
Лишь один раз, захваченный пением иерусалимских юношей, засмотревшись на прозрачную каплю вина, он увидел в ней погруженный во тьму борсиппский дворец. С нежностью подумал он о Нанаи, спящей под охраной стражников, вспомнил Теку, скульптора, жреца Уду. Его переполняла благодарность к той, которая носит под сердцем его первенца.
Набусардар растер пальцем каплю чудесной влаги, а голос Валтасара спугнул его сказочное видение…
– Довольны ли вы, мои боги? Кто из живущих мог бы воздать вам большие почести? – спесиво кричал царь.
Он высокомерно оглядывал сотрапезников.
Когда взгляд его остановился на одном из советников, иудее, отрекшемся от своего племени и за большую сумму получившем службу у Набонида, тот решительно поднялся и сказал:
– Не дай себя обмануть, о могущественнейший из могущественных! Эти отроки поносили тебя и твоих богов, песней и музыкой несравненной возвеличивая своего Яхве.
Кровь бросилась в лицо Валтасару. Вскочив с кресла, он взревел:
– Кто тебя подкупил? И как посмел ты перед жрецами и вельможами Вавилона унизить царя царей и глумиться над всемогущими богами? Перед всем народом и гостями ты позоришь своего повелителя и оскверняешь создателя своего Мардука! Смерть тебе!
– Смерти заслуживаю не я, а они. – Советник указал на певцов. – Дозволь слуге твоему доказать свою правоту.
Губы Валтасара побелели.
– Именем Мардука заклинаю тебя! – настаивал советник.
Неожиданно из толпы иудейских певцов вышел юноша и сказал вельможе:
– Чего ради ты сперва предал свое племя и бога своего, а теперь выдаешь тех, кто не отрекся от Яхве и останется верен ему до самой смерти?
– Вы обманываете царя, властелина своего! – набросился на него советник. – Да, они обманули тебя, царь. Праведный гнев сотрясет тебя, если я переложу тебе с их языка на твой язык слова псалмов.
И он без промедления пересказал первую песню:
– «Будь благословенно имя Яхве отныне и присно и во веки веков. От восхода солнца до заката славься имя Яхве».
– Он правду говорит? – вскричал Валтасар, и глаза его гневно сверкнули.
– Правду, – подтвердил иерусалимский юноша, спокойно взглянув на царя глубокими, словно бездонными, очами.
– Так будьте вы прокляты и да постигнет вас справедливая кара! – воскликнул царь. – Двадцати из вас гореть в печи огненной, чтобы вы почувствовали, сколь лучезарен ваш бог!