Литмир - Электронная Библиотека

Стрелки часов неумолимо приближались к девяти вечера. Теперь уже мама звонила друзьям и коллегам отца, но никто ничего не знал.

– Самира, что-то случилось, – тихо сказала мама, положив трубку телефона. – Фред, если задерживался всегда предупреждал или просил мисс Леманд мне позвонить.

Мы обнялись, стараясь успокоить друг друга тихими словами. Нам оставалось только ждать, а незнание рисовало в мыслях ужасные картины.

Десять вечера. Одиннадцать.

Мама стояла у закрытого окна, вглядываясь в темноту. Единственный уличный фонарь освещал дорогу к подъезду. Я сидела в кресле, обхватив колени, глядя в одну точку. Тишина в квартире становилась с каждой минутой все пугающей.

– Ах! – испуганно выдохнула мама.

Она схватилась за сердце, и я подбежала к ней, приобняв за плечи. Ее расширенные глаза смотрели вниз, я перевела взгляд. Темная машина стояла возле нашего дома. Я перестала дышать, когда двое мужчин в черных пальто вышли и хлопнули дверцами автомобиля. Один из них поднял голову, и я сразу узнала ненавистного Деррика.

Я отпрянула от окна. Мама, вздрогнув, побледнела еще больше.

– Ты знаешь их?

– Только одного – мистера Льюиса, – прошептала с ненавистью. Опять мерзавец решил испортить мне жизнь. Я была уверена, что проклятый Деррик попросил разрешения, чтобы лично сообщить нам неприятное известие об отце. Мысли хаотично метались в голове, стараясь придумать хоть что-то и не пустить мужчин внутрь. Смотреть в ненавистные глаза, видеть ухмылку хитрого лиса было выше моих сил.

– Давай выключим свет и сделаем вид, что спим? – Озвучила мысли вслух. Мамины глаза расширились от страха и я поняла, что ляпнула глупость.

– Нет, Самира, мы их запустим и выслушаем. Я должна узнать, что случилось с Фредом, – твердо произнесла мама, но я заметила, как дрожали ее пальцы, когда она поправляла волосы, глядя в зеркало в прихожей.

Мама встретила гостей с достоинством, вежливо предложила войти. Деррик нагловато усмехнулся, поглядывая на меня. Я осталась стоять возле окна, выйти к гостям и встречать не смогла.

– Миссис Вейн, мне жаль, что именно я принес вам печальные вести, – произнес второй нежданный гость.

Он опустился на диван рядом с ненавистным Льюисом. Если Деррик походил больше на безжалостного лиса, то в чертах незнакомца проскальзывало что-то крысиное и отталкивающие.

– Что случилось, мистер Кирк? Не тяните. – Мама присела в кресло, сжимая юбку на коленях.

– Ваш муж, мистер Вейн, был арестован за убийство мисс Присциллы Райдер. Предполагаемый мотив – ревность, – выдал мистер Кирк, безжалостно наблюдая за мамой.

Ее лицо, покрасневшее от волнения, мгновенно стало бледным. Мама приоткрыла рот, словно пытаясь что-то сказать, но вышел хрип. Я бросилась на кухню за стаканом воды, добавила несколько капель валерьянки и буквально заставила ее выпить успокоительное.

– Что за ерунда?! – с возмущением воскликнула, стараясь не смотреть на пристально следящего за мной Деррика. – Отец не мог никого… Какая ревность? Присцилла – моя подруга с детства. Она была для отца почти как дочь.

Тут я немного приврала. Если честно, папа недолюбливал бывшую подружку. Ужасная новость не укладывалась в голове: Присцилла мертва, отец арестован.

– Почему вы решили, что это… это…

Мама вцепилась в мою руку, как за спасательный круг.

– Какие доказательства, что мой супруг виновен?

– Его поймала с поличным служанка в съемной квартире мисс Райдер.

– Маг, видящий смерть уже подключился? – Голос матери слегка дрожал, но она старалась держаться.

Чушь! Какую же они несли чушь! Чтобы мой отец изменял маме, да еще и был убийцей?

– Конечно, мы надеемся на скорую связь, чтобы выяснить все как можно быстрее. Мистер Вейн отрицает вину, – строго произнес мистер Кирк.

– Отец невиновен! Как вы могли арестовать его без доказательств? Возможно, Присциллу убил кто-то другой! – гневно заявила я, а мама попыталась меня успокоить.

Все сильнее ощущалась внутренняя дрожь. Как же не хватало поддержки брата!

– Тихо, Самира. Мы все выясним, Эммет найдет отличного адвоката.

– Горничная увидела мистера Вейна рядом с телом мисс Райдер. Она лежала обнаженная на кровати, а руки, лицо, одежда вашего отца были в крови. Ему мало оказалось ранить несчастную, он продолжал душить жертву, когда вошла служанка, – жестко сказал Деррик.

В его карих глазах отражалось торжество, словно негодяй сегодня собирался праздновать победу.

– Расследование доверили мне, и я буду рад любой вашей помощи.

Если я еще сомневалась, что отца подставили, то теперь была уверена. Зашипев, как кошка, я чуть не бросилась на мерзавца. Остановил спокойный голос мамы. Она поднялась и с достоинством произнесла:

– Нам нечего рассказать. Я не верю ни единому вашему слову. Мой муж не убийца! Прошу вас покинуть наш дом.

Мужчины не спорили, вежливо попрощались. У меня было такое ощущение, что Деррик лично хотел увидеть нашу истерику, беспомощность, ужас. Но благодаря маме мы выдержали визит негодяев с достоинством.

– Мама, что теперь будет? – жалобно спросила, и сдерживающиеся до этого слезы побежали по щекам.

– Ничего, мы справимся. Должны – ради отца.

Мы обнялись и заплакали. Измученные тревогой и неизвестностью, уснули только под утро. Даже если Тони приходил во сне, то я просто не помнила: закрыла глаза и будто провалилась в самую глубокую яму.

Разбудил резкий звонок, который трезвонил и трезвонил. Я подскочила, с трудом соображая, где я и что за шум. Солнце ярко заливало комнату, а снежинки, как бриллианты, сверкали за окном. Стоило вспомнить вчерашние события, как тревожность усилилась. Накинув халат, я выбежала в коридор, где сонная мама с растрепанными волосами уже открывала дверь настойчивому посетителю.

Невольно бросила взгляд на часы, которые висели в коридоре. Всего семь утра, в Голстоне в это время я топила печку и собиралась на обход по больным. Выходило, удалось поспать всего-то часа четыре. Поэтому состояние такое паршивое, вялое, словно забрали все силы.

Эммет ворвался в квартиру и принес с собой зимний холод. Брат так походил на отца, что сердце невольно сжалось от беспокойства, и на глаза навернулись слезы. Он обнял рыдающую мать, а я устало прислонилась к стене, наблюдая, как сын успокаивал дорого человека. Наши взгляды встретились, и я без слов поняла, что все очень и очень серьезно. А еще Эммет хотел со мной поговорить.

Я побежала на кухню за успокоительным, брат отвел маму в спальню, заставил прилечь на кровать.

– Тебе нужно отдохнуть, чтобы набраться сил и встретиться в инквизиции с мистером Льюисом. Он неприятный тип, но придется потерпеть.

– Эммет, ради отца я вытерплю что угодно. Только я не понимаю: кому и зачем это нужно? Помнишь, три года назад его тоже прижимали на работе, вплоть до увольнения? А потом резко все прекратилось.

Сжала сильнее стакан с успокоительным. Неужели снова из-за меня, потому что я вернулась домой?

– Сынок, его взяли с поличным, говорят, он… душил Присциллу.

Мама снова заплакала, и я кинулась к ней, тихо уговаривая выпить валерьянку.

– Тебе надо поспать, Эммет здесь, все будет хорошо.

– Я приехал бы вчера, но узнал обо всем уже ночью. Вард сообщил, – хмуро произнес брат.

– Мы звонили тебе весь вечер, – тихо пробормотала мама, закрывая глаза.

– Джейн отключила звук: Стива укладывала спать, – объяснял Эммет, и по тому, как он склонил ниже голову, поняла, что брат врал.

Мы дождались, пока мама заснет, и тихонько вышли. Я тут же схватила его за рукав пиджака и потянула в комнату. Эммет широко зевнул, упал на кровать и со вздохом сказал:

– Не было никаких звонков. Вообще, ни от кого, даже от Варда, а он тоже звонил. Оборотень приехал ночью, напугал всех стуком в дверь. Оказалось, что наш дом обесточен и уже работала аварийная служба.

– Вард… Что он сказал? Маг, видящий смерть… прикасался к Присцилле?

Брат кивнул, перевернулся на бок, и я опустилась рядом с ним. Приняла такую же позу, положив под голову руку. В детстве мы так делились секретами, и сейчас я терпеливо ждала, когда Эммет заговорит.

8
{"b":"874180","o":1}