Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не «куда пожелаете», а домой! — холодно ответила она принцу. — Вы обещали мне голову отца. А безголовому герцогу ни к чему больше земли, чем занимает его могила. Я

хотела бы стать хозяйкой его владений.

Принц равнодушно пожал плечами.

— Если у вас нет соперников в очереди на наследство, то почему нет.

— Значит по рукам?

— Да. Я дал слово, я его сдержу.

Эвита ужасно боялась попадаться на глаза старой королеве.

ЕЙ казалось, что старуха, гоняющаяся за нею вчера с факелом, что-то заподозрила, и точно все поймет, кода увидит ее, Эвиту.

После этого приступа, после яростных слез и досады она, наверное, должна быть ужасно зла. И эту злость наверняка хочет на ком-нибудь сорвать.

Поэтому, получив приглашение к королевскому завтраку, Эвита просто замерла от ужаса.

Свое красное платье она припрятала обратно на дно сундука, но ей все казалось, что его вот-вот обнаружат недруги. Поэтому поверх него она навалила самой разной, очень яркой, одежды, чтобы оно при случае казалось просто одной из нарядных одежек.

Не больше.

К завтраку с королевой она вышла, одевшись как можно более скромно, насколько это было вообще возможно. ей все казалось, что старуха-королева подскочит к ней с воплями и сорвет с шеи жемчужные ожерелья, или стащит с пальцев кольца, выламывая Эвите руки.

Но ничего этого не произошло.

Королева наоборот была очень весела и деятельна, и нет-нет да потирала сухие ладошечки.

— Что это значит? — рыкнул принц, изумленно разглядывая, как Эвиту и ее сестру Виолу усаживают за один стол с ним.

Он, в отличие от матери, выглядел прескверно. Словно не спал всю ночь, маясь то ли в раздумьях, то ли от каких-то неведомых Эвите чувств.

ЕГО красивое лицо осунулось, глаза покраснели.

«Точно, не спал».

— А что не так? — ворковала старуха, явно пытаясь задобрить грозного сына.

Странно, но она не пыталась ему угрожать, как будто выбрала совсем иную тактику в поведении с ним. — Это ведь не сброд какой-то, это герцогини! Почти ровня королям...

Вот я и подумала, отчего бы им не завтракать с нами за одним столом?

Если уж они все равно приглашены тобой и живут под одной крышей с нами.

Но принц будто бы был раздражен присутствием Эвиты.

Казалось, смотреть на нее ему было невыносимо.

Видеть ее больно.

Будто при взгляде на девушку в его памяти возникал золотой свет, в ушах звенели ее нежные стоны, а кровь закипала от возбуждения.

И он не мог спокойно переносить эти воспоминания.

Не мог забыть, выбросить от головы, отказаться от них, прекратить ими грезить и мучиться

— и забывать не хотел.

— Я слишком хорошо знаю тебя, — неуважительно рыкнул он. — Что ты задумала?

К чему этот театр? Кому ты хочешь показать, что она, — принц мотнул головой в сторону девушки, — ровня нам? Что за игру ты затеяла?

Старуха-королева вздохнула, наиграно потерла лоб, словно голова ее разболелась.

— Хорошо, — смиренно произнесла она, — раз ты настаиваешь... я скажу все прямо. я, конечно, была недовольна тем, что ты притащил эту, — она смерила презрительным взглядом Эвиту, — в мой замок. Но, трезво поразмыслив, решила, что ты не так и неправ.

Даже наоборот. Ты очень умен, сын мой. И поступил очень дальновидно. Ею уже заинтересовался один знатный и высокопоставленный лиданийский вельможа.

Принц ничего не сказал.

Даже не шевельнулся, не изменился в лице.

Только побледнел так, что темные глаза стали выглядеть еще чернее на лице.

— И что же? — терпеливо произнес он. — Как заинтересовался, так и забудет Это моя добыча. Моя пленница. Хочет себе красивую девку — пусть идет с боем добудет.

— Это брат лиданийского короля, — выложила свой козырь королева. — сам знаешь, у короля наследников нет. Его дочь берешь ты, а его брату, который вскоре может стать лиданийским королем, я отдала бы эту девицу. В знак нашей признательности, дружбы и почтения. Если уж ему так хочется. Подари ему твою титулованную пленницу. Она достаточно высокородна; он будет польщен таким подарком. Тем более, что он спрашивал... интересовался ее судьбой. Женится он на ней или нет это не важно. Главное его расположение и дружба! Наладить союз с новым монархом задолго до его восхождения на престол — это очень дальновидно и умно. Да что там, я уже ее обещала и уверила, что она станет его.

— Может. для начала меня надо было спросить?! — выкрикнула Эвита в ужасе.

Образ брата лиданийского короля быстро отыскался в ее памяти, и она содрогнулась от отвращения.

Это был зрелый мужчина, не лишенный фамильных черт, которыми так отпугивала от себя его племянница, невеста принца. То же светлое, скуластое лошадиное лицо, торчащие зубы, блеклые, невнятного цвета глаза и светлые редкие волосы.

О нем говорили, что он добрый и умный вельможа. Но были ли эти разговоры правдой, кто знает?.

Эвита помнила его кроткие, полные почтения взгляды, его поклоны и пыл, с которым он ее приветствовал на балах, де им иногда приходилось пересекаться.

Да, без сомнения, он был влюблен, и влюблен верно, давно и безнадежно.

В другие времена он и не смел бы посмотреть в сторону Эвиты.

Герцог ее отец, был слишком высокомерен. Даже брату короля от отказал бы.

Теперь же, когда герцог разбит и побежден, у королевского брата появился шанс.

И он захотел попробовать его реализовать.

— А вас, дорогое дитя, — зловредно проскрипела старуха, — никто не собирался спрашивать. Вы слышали, что такое политически выгодные браки? Или пойдете замуж за того, на кого я укажу, или я отрублю вам голову.

— Но он же жуткий! — воскликнула Эвита в панике.

«Ну вот, — обреченно думала она. — То ни одного кавалера, то в ряд принцы и короли выстроились. Об этом ты мечтала, Маня?»

Малышка-сестра неодобрительно посмотрела на сестру:

— С такими капризами, — строго произнесла она, — ты можешь выйти замуж позже меня! Или вообще не выйти. Брат короля! Ты можешь стать королевой. А если муж будет добр к тебе, то и счастливой королевой.

— Даже невинное дитя понимает всю нелепость вашего поведения, — ангельским кротким голоском пропищала королева. — милая, вы такая умница. Донесите же до своей сестры ваши разумные мысли!

«Ну, малявка! — подумала Эвита в отчаянии и панике. — Вернемся к себе, я тебе всю задницу надеру, чтобы не лезла в разговоры взрослых»

— Ноя не знаю его совсем! — снова с мольбой выкрикнула она. — Боже мой незнакомый мужчина, не самый приятный на вид. А что за дети от него получатся?! Такие же, как принцесса?! Тупые и слюнявые?

Королева беспечно улыбнулась.

— А вы рожайте сыновей, милочка, — ядовито посоветовала она Эвите. —кажется, слабоумие в их семье передается только по женской линии. Дочь — что ж, не велика ценность. В крайнем случае, младенца можно и утопить.

— что вы такое говорите! — в ужасе вскричала Эвита.

Королева холодно глянула на нее.

— А что такого? Лучше, кода на трон много претендентов? И подрастая, они передерутся?

Не думаю. Если 6 я такое допустила, его высочество сейчас не был бы единственным наследником.

— что?

Принц, слушая их препирательства, побагровел до коней волос от ярости.

Столовые приборы жалобно хрустнули в его руках, он просто переломил пальцами и ложку, и вилку.

— Вы пообещали мою пленницу, ваше величество, — прохрипел он злобно, — не спросив разрешения у меня?!

— Я должна спрашивать у вас разрешения, ваше высочество?!

Голос королевы прозвенел угрожающе, но принца это не смутило.

— Кода дело касается всего, что мне принадлежит, — громыхнул он, — то да, должны! Не отдам.

Сказал как отрезал. И уселся с видом победителя, развалился на стуле, небрежно откинувшись на спинку сидения, поглядывая на мать высокомерно.

У Эвиты отлегло от сердца, она слишком откровенно, слишком громко выдохнула.

«Ради всего святого! — молила она. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Не отдавай меня этому типу! Это уже чересчур! Я же не вещь, в конце концов, чтобы меня дарить кому вздумается! А сестренка?! Ее куда?! Что с ней?! Тоже пристроите, как собачонку, в добрые руки?! А если ее новый хозяин будет жесток?»

21
{"b":"873541","o":1}