Это не заставило её чувствовать себя менее огорчённой за людей, которые пострадали. И это заставило её задуматься, чувствует ли лейтенант Монтгомери то же самое.
Она ожидала, что умрёт в Дворе, видела, как сбываются образы из пророчеств. Но результат оказался иным. Она не только выжила, но и помешала Асии Крейн и тем людям забрать Сэма.
Она всегда будет невысокой, но не беспомощной и не маленькой. Уже нет.
Она взглянула на часы. Приготовившись к звуку, она положила почту на сортировочный стол за мгновение до того, как Натан взвыл. Очевидно, он намеревался делать это каждый час, пока офис открыт.
Отчёт о Мег. Мег здесь. С Мег всё в порядке.
Она надеялась, что эта особенная игра очень скоро ему наскучит.
Услышав какой-то звук из задней комнаты, Мег взяла стопку почты и едва подняла глаза, когда Саймон рысцой вбежал в сортировочную.
Что-то изменилось между ними, пока она была в больнице. Она не была уверена, считает ли Саймон её другом, товарищем по играм или ценной игрушкой, но ему, похоже, нравилось играть с ней.
Кстати, об играх…
Встав на задние лапы, Саймон положил одну переднюю лапу на стол, а другую протянул, чтобы коснуться её носа. Она подозревала, что эта игра называется «Напяль шляпу на Мег». Если её нос не был достаточно тёплым в соответствии с теми критериями, которые он использовал в этот момент, он приносил мягкую флисовую шляпу, которую сам же купил для неё, и заставлял надеть её.
Но она больше не была беспомощной или маленькой. Если ей суждено стать писклявой игрушкой для больших мохнатых товарищей по играм, то она тоже будет иметь право голоса в играх. Начиная с этого момента, с выбора игры.
Она откинула голову назад и пристально посмотрела на него.
— Если ты ещё раз попытаешься дотронуться до моего носа сегодня, я не дам тебе никакого печенья.
Саймон убрал лапу и, казалось, на мгновение задумался, затем снова потянулся, словно проверяя её.
— Я серьёзно, Саймон. Никакого печенья на целый день.
Нос или печенье. Трудный выбор. Но, в конце концов, печенье победило.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ
Переложение для группы https://vk.com/booksource.translations
Заметки
[
←1
]
WZAS: Weather Zone Analysis System — Система анализа климатической зоны (САКЗ)