Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кто такие заклинатели душ? Что они делают? — спросила я, попивая горячий травяной чай за стойкой.

— Я о них многое слыхала, но вживую никогда не видела, — с придыханием ответила Рина, — говорят, своим шепотом они могут управлять душой человека. Они могут заставить увидеть человека сны наяву. Вообразить и почувствовать то, чего нет на самом деле. Ах, это так интересно!

— Они маги?

— Нет! Магической искры у них нет. Заклинатели душ обладают другим даром…

— Ага, — скептически продолжила я за нее, — даром внушения.

Или гипнотизеры по-нашему. Рина хотела ответить что-то еще. Но тут хлопнула входная дверь. Женщина подняла глаза и неестественно восторженным тоном вскрикнула:

— Дантар! Рада видеть, очень рада видеть! Очень! — казалось, она сейчас расплачется от умиления, — вам как обычно?

Дантар? Знакомое имя…Это, случайно, не тот?..

Я обернулась и увидела того самого мужлана, что танцевал со мной. Вот же черт! Я тут же уставилась в свою чашку и втянула голову в плечи. Лишь бы не заметил.

Практически не дыша, я медленно поднялась со стула и сделала пару шагов в сторону лестницы.

— Лия! Вот мы и встретились! — услышала я почти над самым ухом.

Что за напасть! И как он умудрился так быстро дойти до стойки? Я застыла как вкопанная и медленно-медленно повернулась к нему.

— А, привет! — непринужденно сказала я.

— Так ты здесь остановилась? — сказал Дантар, глядя на меня с насмешкой.

— Как видишь, — сухо ответила я и направилась к лестнице.

— Не выпьешь со мной, а, красавица?

Меня этот тип начинал раздражать. Наглый, невоспитанный, грубый. Ничего не ответив, я гордо пошла в свою комнату.

По правде говоря, последние дни я старалась не оставаться наедине со своими мыслями и в комнате сидела редко. Стоило оказаться в одиночестве, как черная тоска холодными пальцами сжимала сердце. Все внутри кровоточило, словно от меня отрезали жизненно важную часть. И чем дальше я уезжала от того дома и леса, тем хуже становилось. Словно его присутствие поддерживало во мне силы. Теперь же они с каждым днем истончались.

Чтобы как-то отвлечься, я в очередной раз принялась за чтение книги. Надо было больше книг брать с собой. Не подумала я об этом. Да и о многом другом тоже.

Резкий стук в дверь заставил меня вздрогнуть.

«Наверное, это Рина», — подумала я и открыла дверь. Лучше бы я этого не делала. Передо мной стоял Дантар, скрестив руки на груди и нагло улыбаясь. Пока я приходила в себя от удивления, он по-хозяйски вошел в комнату и уселся на единственный стул.

— Что тебе нужно? — спросила я, прищурившись.

— Рина сказала, что тебе не терпится попасть в столицу.

Вот же болтливая дура!

— Допустим, — сухо ответила я, — дальше что?

— Я могу тебе в этом помочь, — уже без улыбки сказал Дантар, — на закате мы с братом отправляемся в столицу. Можем взять тебя с собой.

— А как же ярмарка, праздник?

— Никогда особо не чтил здешние традиции, — сказал он, оглядывая меня с ног до головы. Меня передернуло.

— Сколько? — спросила я.

Он удивленно посмотрел на меня, а затем довольно улыбнулся.

— А ты не ходишь вокруг да около, сразу к делу. Один поцелуй — вот моя цена.

На мгновение я потеряла дар речи от возмущения. В других обстоятельствах, возможно, мне бы это даже польстило. И в другой жизни тоже.

От гнева щеки мои запылали, а в голове стали всплывать самые грязные ругательства, что я когда-либо знала.

Дантар серьезно смотрел на меня. А затем неожиданно расхохотался так, что из глаз хлынули слезы.

— Ладно-ладно! Шучу я, красавица, — потирая веки, сказал он, — видела бы ты себя в гневе. Глазенки выпучила, щеки горят, а из уст вот-вот польется праведная брань. У-ух, какая злая! — и он снова залился в смехе.

Что за беспардонный тип.

— Шутку я оценила, очень остроумно, — процедила я, — а теперь назови цену. Какая плата за то, что вы меня довезете до нужного места?

— В тройном размере, — уже серьезно ответил Дантар, — в конце концов, в этой забегаловке ты потратишь больше, ожидая, пока извозчики снова начнут работать.

— По рукам, — ответила я, — треть плачу сразу, остальное, когда прибудем на место. И больше никаких шуточек. И никаких «красавиц». На меня такие слова не действуют.

— Как скажешь, кра…то есть Лия, — он поднялся со стула и протянул мне свою огромную ладонь, — по рукам.

Я помедлила, с недоверием глядя то на него, то на него руку. Была — не была. И уверенно пожала руку Дантара, после чего он ушел, напевая похабную песню. Когда за ним закрылась дверь, я проверила, прочно ли прикреплен кинжал к поясу, и села за стол. В конце концов, какая разница, с кем ехать?

В этом мире любая старушка представляет для меня не меньшую угрозу, чем нахальный бугай.

* * *

На закате за мной зашел Дантар и, после того, как я заплатила аванс, повел к своей повозке. На деле это оказался крытый фургон, запряженный парой гнедых.

— Будешь сидеть спереди со мной и моим братом, — сказал Дантар, подводя меня ближе к фургону.

— А что внутри?

— То, что никому нельзя видеть и трогать, — серьезно ответил он, — особенно хорошеньким девицам. А ну-ка, запрыгивай! Я тебе помогу.

Я залезла в повозку и села с краю скамеечки, обитой мягкой тканью. На другом краю сидел паренек в широкополой шляпе и что-то упорно разглядывал в небе. Он медленно повернул голову и посмотрел на меня.

— Приве-е-ет, — слегка заикаясь произнес он и дотронулся до моего плаща.

На вид ему было лет двадцать-двадцать пять. Но выражение лица было детским. Серые глаза наивные и в то же время глупые. Влажные от слюней губы скривились в подобии улыбки. Он поднял скрюченные пальцы к Дантару и обратился к нему:

— Дантар! Б-брат! Она…Она поедет с нами, да?

— Да, с нами, — угрюмо ответил Дантар и запрыгнул в повозку, усаживаясь между нами.

Его брат захлопал в ладоши и радостно засмеялся. Совсем как ребенок. Он резко перестал смеяться и принялся дергать меня за край юбки, перегибаясь через Дантара.

— Меня зовут Тэмми, — с широкой улыбкой произнес он, — а тебя как зовут? Ты будешь со мной дружить?

— А меня зовут Лия, — мягко ответила я, — конечно, я буду дружить с тобой.

— Это хорошо! У меня мало друзей, — не отпуская моей юбки, произнес Тэмми, — никто не хочет дружить со мной. Дантар говорит, что они все и…идиоты. А я думаю, что это из-за моей шляпы.

— Думаю, он совершенно прав. Только идиоты не захотят дружить с тобой. А шляпа у тебя замечательная, — ответила я и краем глаза взглянула на Дантара.

Тот смотрел прямо перед собой и улыбался. Кто бы мог подумать, что этого громилы и нахала окажется такой брат.

Очень быстро город остался позади. Стемнело. Мы быстро ехали по темной дороге, проезжая мимо лесов и полей. Над нами плыла полная луна. Высоко в небе кружили птицы.

Пару раз попадались светящиеся синие существа со множеством крыльев. Завидев их, Тэмми хлопал в ладоши и восторженно кричал. Дантар, глядя на брата, тихо посмеивался и трепал его по голове.

Я смотрела на убегающую дорогу, мускулистых лошадей, кроны деревьев и улыбалась.

Внезапно мне стало удивительно спокойно и легко на душе. Словно все встало на свои места. Все было правильно. Впервые с того утра, как я покинула дом и Морана, безмятежная легкость разлилась по моему телу и сознанию.

Я двигалась вперед. Я знала, чего хотела. И на данный момент у меня была неплохая компания. Даже Дантар почти не раздражал, хотя порой и отпускал пошлые шуточки. Зато красавицей больше не называл и поцелуя не требовал.

— Ли-я. Ли-я, — по слогам произносил мое вымышленное имя Тэмми, — а ты всегда теперь будешь с нами, да?

На секунду я опешила и не знала, что сказать. Это то же самое, что честно ответить ребенку на вопрос, а умрет ли когда-нибудь мама. Мы с Дантаром переглянулись. Он пожал плечами, мол, сама думай. Вздохнув, я ответила ласково:

40
{"b":"872289","o":1}