Литмир - Электронная Библиотека

– Не забудь сообщить магам об обряде. До встречи.

Шурша шелковыми юбками, Лавиния вышла из кабинета и плотно закрыла за собой дверь.

– Мы можем посадить на трон двойника, Альбер, – предложил Леонард. – Только об этом кроме тебя, меня и двойника никто не должен знать.

– Да, так и сделаем. Пойду сначала сообщу канцлеру о том, что задумала Лавиния. А он пусть подготовит магов. До вечера, Лео.

– Ты забыл. Вечером и ночью меня не будет.

– Ах да. Серийный убийца фонарщиков и голубоглазая сыщица. Не забудь оставить адрес, вдруг срочно понадобишься. Что ж, удачи!

***

Ровно в девять раздался мелодичный перезвон у входных дверей – Лора обновила зарядное устройство, и теперь звонок снова заливался соловьем. Я уже стояла в прихожей, готовая выходить и одетая для морозной погоды, которая установилась после метели. Хотела открыть дверь, но мимо протиснулась Лора и опередила меня.

Герцог стоял перед нами на крыльце. В очках. Магических.

– Ну вот, Лора. – Я отодвинула тетю в сторону, чтобы пройти. – К вопросу о доверии. Герцог сейчас изучает наш с тобой магический потенциал. Не предупредив. Ну что, ваше сиятельство, получилось?

– Только у Лоры вижу, а ваш скрыт за щитами, да? – ничуть не смутившись, проговорил герцог. – Кроме этого, я думал, вам мои очки помогут в расследовании. Нет?

– Вы же предлагали меня охранять, превратившись в пса? Кстати, а куда девается одежда, когда вы превращаетесь?

– Втягивается в пространственный карман на теле.

– А очки?

– Остаются на морде.

Мы с тетей переглянулись, представив черного страшного оборотня в старомодных очках, и захохотали.

– Дамы, мне приятен ваш смех, но, к сожалению, не могу разделить с вами веселье, – невозмутимо сообщил герцог. – Я перекидываюсь во время опасности, и, если на морде очки, видно, кто из противников наиболее силен. Значит, его и надо бить первым.

– А во время драки? – Я никак не могла успокоиться. – Очки не слетают?

– Нет. Может, мы уже пойдем? – разозлился герцог.

– Пойдем, пойдем, – все еще хихикая, сказала я и помахала, прощаясь, тете.

Мы двинулись к выходу из переулка.

– У вас есть план? Как мы будем искать убийцу? И я не понял про полнолуние. При чем здесь луна? Вы думаете, что убийца – оборотень? – засыпал меня Леонард вопросами.

Я не отвечала. Конечно, у меня был план. И сейчас предстояло выбрать, в какую сторону сначала пойти. Чанга, посланный несколько часов назад на поиски информации, до сих пор не вернулся. И я начинала беспокоиться.

– Расскажите, почему у нас на поиски осталась только одна ночь и как связаны убийца и полнолуние, – я услышала в голосе герцога раздражение.

– В полнолуние фонарщики не выходят на работу. На улицах светло, они экономят масло. Городские власти не возражают. Сейчас – ночь перед полнолунием. Последнего фонарщика убили три дня назад. Есть шанс, что сегодня убийца снова выйдет на охоту.

– А если в полнолуние бывает пасмурно? Метель, как была сегодня утром?

– Тогда работа не останавливается.

– Куда мы идем?

Позади раздалось радостное «р-р-рав!», и я вздохнула с облегчением. Чанга, лохматый, грязный, радостно вилял хвостом.

– Узнал? – спросила я, доставая лакомство из кармана.

Чанга ужасно любил фруктовые карамельки. Я покупала их специально для нашего с Лорой партнера в лавке на Центральном проспекте.

– Веди!

Чанга, проглотив карамельку, повел нас в переулок Семи мертвецов. Если улица Казненного прорицателя в нашем насквозь криминальном квартале считалась более-менее приличной и довольно оживленной, особенно по вечерам, когда открывались ночные харчевни и бордели, то прилегающие к улице тупики и переулки в это время дня были пустыми и темными. Здесь фонари не то чтобы не работали, их здесь попросту не было. Приходилось идти за Чангой, доверясь интуиции и слуху. В сумраке за заборами угадывались невысокие домишки, слабый свет из их окон не попадал на дорогу, а угасал, едва достигнув забора. Собаки, услышав Чангу, коротко взлаивали – здоровались. Сильно воняло из сточных канав. Очень хотелось видеть лицо герцога. Узнать, что он чувствует и как переносит вонь. Но ничем помочь я не могла и не хотела. Сам вызвался. Пусть терпит.

Чанга остановился возле покосившейся калитки и ткнул в нее лапой.

– Беги домой, Чанга, там Лора скучает, – велела я. – А мы сейчас с герцогом разыграем небольшой спектакль.

Я оглядела Леонарда. Несмотря на мою просьбу одеться неприметно, герцог вырядился в дорогое пальто, теплую шапку на меху, сапоги и замшевые перчатки. Все серого цвета. Может, для него серый – это признак неприметности? Но любой житель нашего квартала за километр увидит богатого горожанина и, как следствие, попытается обокрасть. Хотя бы обокрасть! И сейчас это играло мне на руку.

Днем я отправила Чангу искать в нашем районе артефактора, который промышлял нелегальным изготовлением и сбытом. Чанга побегал по дворам и закоулкам, пообщался со своими товарищами – уличными псами, и артефактора нашел. За такую помощь я Чангу и уважала. И не жалела денег на карамельки.

Чанга скрылся в темноте, а я повернулась к герцогу.

– Вы – представитель гильдии городских артефакторов. Здесь живет артефактор. Грозно потребуете посмотреть срок действия его лицензии. Которой, скорее всего, у него нет.

– Что это нам даст? – деловито спросил герцог.

Надо же, а я думала, он будет возмущаться моими методами.

– Фонарщики нашего квартала используют для заправки конопляное масло. Мне нужно проверить, нет ли у него артефактов, в которых используют такое. Пока вы с ним будет разбираться, я просмотрю его поделки. Вы сможете уловить запах конопляного масла? Если почувствуете аромат, дайте знать.

– А почему используется масло, а не керосин?

– Керосин постоянно воруют. И тогда фонари горят слабо, как свечи. Готовы?

– Я вижу через очки след магии на калитке. Наверное, хозяин поставил маяк или сигналку, чтобы сразу знать, что пришли нежданные гости. Он спрячется или сбежит.

– Не успеет.

Я прикрыла веки и призвала магию. Наверное, герцог сейчас округляет глаза за своими магическими очками, видя, как ураганно растет мой потенциал, но что за магия, не определит. Да я и ненадолго приоткрылась. Не в полную мощь. Мне хватит и одного призрака.

Серая тень мелькнула над забором. Я подождала несколько секунд и толкнула калитку. Та со страшным скрипом распахнулась.

– Ну вот. Я же предупреждал, – скривился герцог.

– Вы, главное, не забывайте про свою роль, – огрызнулась я, – слова учите: лицензия, гильдия артефакторов…

От калитки к дому вела утоптанная дорожка, кое-где посыпанная опилками, видимо, чтобы впитывать жидкую грязь. Неожиданно Леонард меня слегка оттолкнул и пошел первым. Его осанка изменилась, он вытащил руки из карманов и, печатая шаг, решительно шагнул в дом. И сразу, оторопев, встал как вкопанный. И я знала, от чего он растерялся.

Серая полупрозрачная гончая ростом с хозяина, замершего от ужаса на колченогом табурете, лениво повернула к нам голову. Я незаметно встряхнула руки, и гончая исчезла. Хозяин – патлатый юнец, худой, с острыми локтями, торчащими из просторной рубахи, в широких черных шароварах, так и продолжал сидеть, боясь пошевелиться.

– Я представитель гильдии городских артефакторов! – гаркнул, очнувшись, герцог. – Предъявите вашу лицензию!

А я быстро подскочила к столу, заваленному обрывкам нитей, клочками тканей, пружинками, разноцветными полосками металла и другой всячиной, из которой артефакторы делают свои игрушки. Тут же лежал инструмент, аккуратно разложенный на чистой вылинявшей тряпице, и несколько крошечных емкостей с драгоценными камнями.

– Вот.

На стол легла официальная бумага, наверное, лицензия артефактора, знать бы еще, как она выглядит. Герцог, похоже, тоже видел ее впервые. Но он с умным видом поправил очки и принялся изучать, давая мне время на поиски. Мое внимание привлекла бутыль, сдвинутая на угол стола, которая мерцала зеленоватым светом. Чистая магия! Так много! Откуда? Магию для артефактов добывали на Каторжных болотах. Туда ссылались осужденные за убийства, и до конца жизни они перелопачивали болотную жижу в поисках магически заряженных тварей. Дальше твари передавались службе оценки, потом в цеха переработки, где из тварей выкачивали магию и наливали в складские емкостям. Ну, и в конце, в цеху фасовки, магию упаковывали по пузырькам разного размера. Горожане, такие, как мы с Лорой, заправляющие магией бытовые приборы, покупали совсем крошечные пузырьки в лавках легальных артефакторов за баснословную цену. Но этот пузырек нельзя было назвать маленьким, он был огромным. Герцог не подал мне знака, значит, его нюх не определил присутствие конопляного масла, но нелегальная неучтенка в таком невероятном количестве – это тюремный срок и серьезное расследование. На Каторжных болотах была охрана специального назначения, чтобы ни одна тварь и ни один каторжник не смогли сбежать в благополучный мир городов и деревень нашего государства.

9
{"b":"871504","o":1}