Литмир - Электронная Библиотека

(Шейни): — Я простила тебя, когда ты покинул Нéрити, нечего мне не сказав. Не уверена, что ты сделаешь ещё какой поступок, хуже этого — с улыбкой, ответила волчица.

(Зер): — Нет, Шéйни… я сделал кое что, намного хуже… я предал тебя и твою любовь ко мне… я… я спал с другой девушкой, когда был в Новом Свете. Я сорвался… я так долго себя сдерживал, что просто не смог устоять от соблазна. Хуже того, что своими действиями, я влюбил в себя эту девушку… она призналась мне в своих чувствах, перед моим отбытием в Нéрити. Я разбил её сердце… я покинул её, когда она просила меня остаться с ней… я… я… какой же я идиот! — Зер повалился на кафельную плитку ванны, не в силах больше сдерживать рыдания, а волчица мягко гладила его по голове.

(Шейни): — Хватит, Зер. Перестань, всё хорошо, я не злюсь на тебя. Ну хватит, тише… тише… успокойся, я всегда буду с тобой, мой Зер… мой честный, ранимый Зер… — тихим, мягким голосом, успокаивала Шéйни Зера, обнимая его.

***

В кабинет руководства, приближался молодой ягуар, неся сведения аналитиков, касаемо шпиона, который смог похитить с базы «Сталь» данные «Клосéдкруг». Постучав в дверь два раза, ягуар распахнул её. На него уставились глаза бледно-синего цвета, ягуар передал в лапы Авроре, папку с отсчётом. Далматинка бегло оглядела содержимое папки и передала её ягуару. Как только тот скрылся за дверью, Аврора, включила большой экран за своей спиной. На нём появился зверь в маске.

(Лидер): — Докладывай… дочь — прогремел голос Лидера, искажённый модулятором, установленным в маске.

(Аврора): — Шпион, похитивший данные, сейчас находится в Нéрити — коротко доложила далматинка.

(Лидер): — Там же, где и Зер Вáргес, хм… это не совпадение. Мы больше не можем так рисковать. Узнает Зер правду или нет, его нужно доставить на Серую Землю. Я пошлю в Нéрити группу захвата, они… — Аврора не дала договорить Лидеру, грубо его перебив.

(Аврора): — НЕТ! Я сама доставлю Зера и избавлюсь от шпиона! — громко возразила далматинка.

(Лидер): — Твоя привязанность к Зеру Вáргесу, может плохо сказаться… хорошо, я даю тебе добро на проведение операции. Но если ты предашь меня, то ты первая отправишься на порог «Рáнни-рэ́на». Эта тюрьма ГЗГ, уже давно плачет по тебе… моя дочь! Не забывай это! — гневно прохрипел Лидер, исчезая с экрана.

Аврора, лишь хмыкнув, направилась на выход из кабинета.

Зер возвращался от дома Шéйни к себе в квартиру. После того нервного срыва, Зер испытывал облегчение и стыд одновременно. С одной стороны — он признался любимой, что спал с другой и она его простила, с другой — он так сильно переволновался, что закатил истерику. С Зером поравнялась машина и звук гудка, вывел рыся из раздумий тяжело-начавшегося утра. Зер пригляделся к водителю и узнал в нём Никса.

(Никс): — Зер Вáргес?! Вот так встреча! Когда ты вернулся в город? — хитро спросил волк, слегка приспустив, одетые на нём, тёмные очки.

(Зер): — Привет! Я только вчера приехал — отстранённо ответил Зер. Он всё ещё помнил тот с Никсом конфликт, в котором чуть не задушил волка, из-за проклятого чипа, который был у него в голове.

(Никс): — Понятно… слушай Зер, ты не занят? Может прокатишься со мной за город? Поможешь мне с одним делом, да и поговорить у нас будет о чём — спросил волк, глядя на растерянного Зера.

(Зер): — Разве я тебя не раздражаю, только одним свои присутствием? — скептически спросил Зер.

(Никс): — А, ты об этом. Слушай Зер, ты прости меня за всё, что я тебе когда-то говорил. Я просто был безмозглым придурком. Но теперь всё иначе. Я расскажу всё по дороге, запрыгивай! — сказал волк, открывая пассажирскую дверь автомобиля со стороны водителя.

Зер не чуял во всём этом подвоха. Ему казалось, Никс говорит искренне. Зер сел в машину, пристегнулся ремнём безопасности и они тронулись в путь из города.

(Никс): — Давно ты стал носить повязку на глаз? — спросил волк, разглядывая Зера, пока они остановились на светофоре.

(Зер): — Выгляжу как пират? — с улыбкой поинтересовался Зер.

(Никс): — Тебе идёт. Всяко лучше, чем была та стекляшка, да ещё и другого цвета — одобрительно сказал волк.

(Зер): — Это твоя машина? Да и вообще, у тебя есть права? — спросил Зер, разглядывая салон автомобиля.

(Никс): — Зер, расслабься. Машина моя и права есть, вот гляди — Никс подал Зеру водительское удостовирение.

(Зер): — У тебя хорошая работа, раз ты накопил на машину? — спросил Зер, возвращая права волку.

(Никс): — Нет Зер, у меня есть знакомый, который однажды, спас меня от длительного пребывания в тюрьме. Признаюсь как есть, Зер — я хотел отомстить тебе и Шéйни. Я хотел вашей смерти, мне было плевать на последствия, но меня остановили почти на самом краю пропасти. Я договорился с одним знакомым, купить у него пистолет, он назначил сделку за городом, в сажённом почти до основания, особняке, который принадлежал Сайрéксу Кайтéнели. Сделка прошла как надо, я был почти в шаге от задуманного. Когда я хотел возвращаться в город, то на пути встретил престарелого лиса, который поведал мне, что живёт тут, в особняке. Не знаю почему, но я доверился ему и рассказал, что собирался сделать. После этого, он лишь сказал мне, чтобы я отнёс пушку в полицию и не губил зря свою жизнь. Ты не поверишь, Зер — но я сделал всё в точности как он сказал и это действительно меня спасло. Шеф полиции Мýрей уже давно вел за мной слежку, ещё бы чуть-чуть и на меня готовы были надеть наручники, за попытку убийства. С тех пор, я всячески помогаю лису — его зовут Мóрти, он был дворецким Сайрéкса Кайтéнели. Вот и сейчас мы едем туда, мне нужно передать ему продукты — неспешным голосом, рассказал свою историю Никс Зеру.

(Зер): — Значит лии́сты на машину и права, дал тебе этот лис, верно? — с хитрой ухмылкой, спросил Зер.

(Никс): — Верно, Зер. Он стал мне как отец, которого я никогда не знал… ну ладно, хватит обо мне, что насчёт тебя Зер, ты уже виделся с Шéйни? — спросил Никс.

(Зер): — Да, ещё вчера. Я как-раз возвращался домой и тут появился ты — сказал Зер, глядя в окно, за которым проносились редкие частные дома, богатеев Нéрити.

(Никс): — Могу представить её восторг, ну а потом, наверняка, у вас была чудесная ночь вместе, верно? — держась за живот одной лапой, смеялся Никс.

(Зер): — Да ну тебя… — скорее сделав вид, чем действительно — обиделся Зер.

(Никс): — Извини, не смог удержатся. Ну а что насчёт корпоратов? Ты же проучил этих зазнавшихся ублюдков, которые сделали из тебя чудовище? — спросил Никс, на что, Зер уставился на него с удивлённым взглядом.

(Зер): — Что? Тебе кто-то рассказал? Как ты узнал, что из меня сделали убийцу? — непонимающе, спросил Зер.

(Никс): — Эту тайну мне доверила Джесси Гáлахат, я помогал ей и её мужу… прости, бывшему мужу, выйти на след тех, кто разрушил дома в Нéрити, убив таким образом кандидатов на пост мэра города. Думаю тебе уже рассказали, что у нас тут творилось? Так я понял, что когда между нами произошёл конфликт и ты чуть не придушил меня, я видел тебя под действием чипа, твой глаз светился красным. Ты тогда до жути напугал меня — хитро прищурился волк, толкнув по дружески, Зера локтем в бок.

(Зер): — Прости меня, за тот случай — только и смог сказать это, Зер.

(Никс): — Зер, раз и навсегда забудем обо всём этом. Ты жив, ты вернулся домой, у тебя есть любимая девушка, а совсем скоро я буду нянчить ваших детей, а? — с новой волной смеха разразился Никс, Зер же, в свою очередь, тоже не смог удержаться от смеха.

В таком прекрасном расположении духа, они добрались до особняка, который когда-то, принадлежал Кайтéнели. Никс заглушил двигатель, открыл багажник, достал оттуда два огромных пакета с различной пищей. Передав один пакет Зеру, Никс поставил машину на сигнализацию и направился к главному входу в сгоревший и почти развалившийся особняк. Зер замечал на стенах следы от пуль, а под пальцы задних лап то и дело, попадались гильзы.

(Никс): — Сюда, Зер. Мóрти устроил себе комнату в подвальных помещениях особняка — сказал волк, спускаясь по каменной, винтовой лестнице.

21
{"b":"871362","o":1}