(Феликс): — Но… я ещё столького не сдел… — пустым голосом, сам себе, сказал Фéликс, прежде чем раздался взрыв и обломки самолёта полетели в море Адэ́ны.
Зер закрыл панель «Малыша» и кажется, только сейчас смог сделать вдох. Его тут же заключила в объятия Аврора.
(Аврора): — Ты смог Зер! ТЫ СДЕЛАЛ ЭТО!!! — во всё горло, орала далматинка, кружась вокруг себя, прижимая Зера крепко к себе.
Вся округа наполнилась криками победы и к небу полетели тактические шлемы. На связь с Зером вышел Скóрдо.
(Скород): — Зер Вáргес… Сегодня ты наконец, самолично поставил точку в этой войне! Великолепно, боец! Великолепно! — послышался строгий голос быка.
(Зер): — Спасибо, сэр! — сказал Зер быку, еле сдерживая улыбку.
К Зеру подошли бойцы группы «Пламя», встав в шеренгу. За их спинами бойцы ГЗГ и «Клосéдкург» сделали тоже самое. Маркус вышел вперёд, занимая место рядом с своими бойцами. Все синхронно приставили лапы к виску перед Зером. Сотня серьезных глаз, смотрели на Зера, как на героя. Рысь не мог сдерживать улыбки на лице.
(Маркус): — Ну что, ребята? Пора бы и домой, как считайте? — обратился мангуст ко всем.
Остров был взят. Оставшиеся в живых бойцы «Клáйбёрн Индáстрис» в главе с доберманом, Квéнтином Дрóгзом, сдались на милость силам ГЗГ. Малый совет директоров корпорации был распущен. За работу принялись аналитики из ГЗГ, переворачивая массу документации. Всё было кончено… Война подошла к концу, а тиран покоился на дне моря Адэ́ны.
Продолжение следует…
====== Глава 12 ======
Глава 12. Вернувшийся домой.
Зер, находясь в своей комнате, собирал немногочисленные вещи в спортивную сумку. Он собирался вернуться домой, в родной город, который он так давно не видел. Ждут ли его там? Ответ он мог получить только на месте. Дверь в комнату Зера медленно открылась.
(Аврора): — Ты покидаешь «Клосéдкруг»? Возвращаешься в Нéрити? — спросила далматинка, заходя в комнату и закрывая за собой дверь.
(Зер): — Мне пора вернутся. С «Клáйбёрн Индáстрис» покончено. Я смог отомстить им, больше меня тут ничто не держит — не поворачиваясь к далматинке, ответил Зер.
(Аврора): — Зер, а как же я? Как же… мы? — спросила Аврора, обняв Зера со спины.
(Зер): — Между нами был только секс — холодно ответил Зер, избавляясь от объятий Авроры.
(Аврора): — А что если не только? Может во мне проснулись чувства к тебе? — обижено спросила далматинка.
(Зер): — Аврора… у меня есть любимая, она ждёт меня там — в Нéрити… я знал, что этим может всё кончится! — резко ответил Зер, повернувшись к далматинке лицом и заметив, что на глазах той стоят слёзы.
(Аврора): — Зер… прости, но ты мне нравишься… я хочу быть с тобой… — дрожащим голосом, ответила далмтаинка.
(Зер): — Эх… Аврора… мой ангел-хранитель… ну всё хватит! Не плачь! — сказал Зер, крепко обняв Аврору.
(Аврора): — Зер… не уходи… останься со мной… — уже не в силах сдерживаться, рыдала далмтаинка.
(Зер): — Ты достойна только лучшего и я не смогу тебе этого дать. Возвращайся домой, там ты найдёшь свою судьбу — ответил Зер, целуя Аврору в лоб, после чего, покинул комнату, оставил далматинку, дрожащую от рыданий.
Как же Зер мерзко чувствовал себя. Он должен был тогда остановиться, но не смог… или не захотел? Зер прекрасно понимал, что во всей этой ситуации, виноват исключительно он. Мало было ему предать один из своих же принципов, так от этого ещё и пострадала Аврора. Терзая себя такими мыслями, Зер не заметил как его окликнули со спины.
(Роза): — Зер! Чего в облаках витаешь? — прошипела пума, перегораживая путь Зеру.
(Зер): — Ой, прости, Роза, я кажется задумался, тебе что-то нужно? — неловко спросил Зер.
(Роза): — Ты же собрался плыть в Нéрити, верно? У меня есть просьба, возьми с собой это… — пума протянула Зеру кольцо на цепочке, которое она постоянно носила на шее.
(Зер): — Эм… что мне с ним делать? — недоумевающе спросил Зер, принимая кольцо.
(Роза): — Положи его на могилу моего отца, я… я сама не смогу это сделать…
пожалуйста, это очень важно для меня — умоляюще глядя на Зера, проговорила пума.
(Зер): — Ладно, я сделаю это, будь уверена — пообещал Зер.
(Роза): — Спасибо Зер Вáргес, моего отца зовут Дэ́ниель Áркен, это кольцо он вручил мне, когда я пошла служить в ГЗГ. Оно принадлежало моей маме, после её смерти, его носил мой отец, потом передал мне. Это кольцо должно вернутся к нему — кратко рассказал Роза, историю этого кольца.
(Зер): — Как думаешь? Мы ещё когда-нибудь встретимся? — спросил Зер Розу.
(Роза): — Не забывай Зер, ты часть нашей команды — нашей семьи! Ты часть группы «Пламя», если тебе нужна будет помощь, мы придём! С начала нашей встречи я ненавидела тебя, но узнав тебя получше, я поняла, как я ошибалась на твой счёт. Ты особенный — Зер Вáргес! — с улыбкой проговорила пума, теребя волосы Зера.
(Зер): — Ну ладно хватит, мне уже пора. До свидания Роза, попрощайся с другими от моего имени, хорошо? — спросил Зер, направляюсь к выходу из базы «Сталь».
(Роза): — Конечно! До свидания… рысь — хитро подмигнула Роза.
На выходе из базы, Зера уже ждала машина, водителем которой был Маркус. Зер сел на переднее сидение и машина тронулась в путь, до пассажирского парома.
(Маркус): — Как всё прошло с Авророй? Можешь не притворяться, я же видел как она для тебя важна — ответил Маркус, когда Зер уставил на его вопрос, непонимающий взгляд.
(Зер): — Она… она смириться… я не хотел делать ей больно… но… так должно быть… я должен вернутся домой — медленно проговорил Зер, буквально заставляя себя.
(Маркус): — Это твой выбор. ГЗГ сейчас шебуршат архивы «Клáйбёрн Индáстрис» с просто колоссальным объёмом данных. Я уверен, они найдут там и что-то о проекте «Сияние Затмения». Будь уверен Зер — Скóрдо никогда не использует это всё в корыстных целях. Я за этим прослежу — проговорил мангуст, не сводя пристального взгляда с дороги.
(Зер): — Вы снова хотите вернутся в ГЗГ? А что на это ответил Лидер? — спросил Зер.
(Маркус): — Лидер заявил, что распустит «Клосéдкруг». Ведь он был создан только для борьбы с «Клáйбёрн Индáстрис». Я не знаю, почему он хотел так сильно покончить с этой корпорацией, но главное — всё получилось, а что там дальше будет, меня это уже не касается, серьёзна ответил Маркус.
(Зер): — Я хотел спросить. Там на острове, вы сказали Фéликсу, что вы вместе захватили корпорацию. Это так? — спросил Зер.
(Маркус): — До Фéликса, руководитель «Клáйбёрн Индáстрис» был такой же одержимым властью ублюдок. Его звали Луис Клáй — отец Фéликса. Я очень хорошо знал Фéликса, мы были старыми друзьями, и я полностью ему доверял. Я был уверен, что он наведёт порядок в корпорации. Мы подстроили Луису несчастный случай, перерезав шланг тормозной жидкости в его автомобиле. После гибели отца в ДТП, Фéликс взял управление корпорацией на себя. Но жажда власти захватила и его разум. Я понял, что самолично посадил на трон очередного тирана, поэтому стал искать тех, кто помог бы мне исправить ошибку. Так я вышел на Лидера. Я тайно стал финансировать его — сливать счета корпорации, закупать оружие и оборудование, вербовать тех, кто бы пошёл против Фéликса. Но Фéликс всё узнал, а что было дальше ты уже слышал — закончил рассказ мангуст.
(Зер): — Значит вы соврали? Вы же говорили мне, что не знайте причины, почему Феликс подставил вас! — отвернувшись от мангуста, повышенным голосом сказал Зер.
(Маркус): — Ты прав, Зер Вáргес, я никому не хотел об этом говорить. Ведь из-за меня, под ударом оказалась моя группа. Плохой из меня командир, да? — с печалью спросил мангуст Зера.
(Зер): — Я буду держать это в секрете и не нужно вам себя накручивать. Ведь только благодаря вам, мы все смогли выжить в этой войне с «Клáйбёрн Индáстрис» — сказал Зер, глядя с уважением на Маркуса.
(Маркус): — Спасибо Зер за твоё доверие — с лёгкой улыбкой, сказал мангуст.
Дальше до парома Маркус и Зер добирались в молчании. Зер последний раз разглядывал заснеженный лес, понимая, что уже больше его не увидит. Он проделал такой длинный и опасный путь, ради мести и теперь он завершался. Его ждал новый, уже другой путь — домой. Дом, который доставил ему столько страданий и боли, но всё же такой любимый и родной.