Литмир - Электронная Библиотека

— Слава всевышнему, привелось мне в этих краях увидеть снова живого человека. Как ты сюда попал, молодец, — спрашивает она его, — в здешнее царство трех братьев-змеев, что выкрали нас, трех сестер — царского» рода из краев, откуда и ты пришел?

Поведал он ей в ответ коротко всю историю с яблоками, как поранил он вора и как кровавый след привел его к пропасти, как он в нее спустился и очутился здесь, и спросил девицу, какие из себя братья-змеи, сильны ли они.

Девица поведала ему о том, что братья-змеи выбрали себе каждый по одной из сестер и хотят вынудить их стать их женами, а они противятся и выискивают разные и всякие отговорки, чтоб змеи выполняли их желания. И те из кожи лезут, чтоб им угодить.

— Правда и то, что сильны они, — добавила она, — однако с божью помощью можно их одолеть. А пока тебе следует схорониться, не дай бог, найдет тебя змей в своем замке, разъярится пуще дикого зверя, не сдобровать тогда тебе. Как раз время настало обедать, и у него повадь а такая: издалека извещать о своем прибытии — швырять свою палицу, и та, ударивши в дверь и в столешницу, сама вешается на крюк в стене.

Не успела она это вымолвить, как послышался свист, удар в дверь, в столешницу: прилетела палица и сама повисла на крюке. А Мал-да-удал сорвал ее с крюка, размахнулся и швырнул ее обратно, да подальше самого змея, и палица на лету задела змея за плечо.

Испугался змей: стоит, глядит, куда палица упала, поднял ее с земли и к дому отправился. А у ворот замка закричал страшным голосом;

— Ага! Ага! Чую я дух нездешний, человечий! — Видит: выходит ему навстречу царский сын, он его и спрашивает: — Какой ветер занес тебя сюда, человече, на верную погибель?

— Пришел я сюда, чтоб изловить того вора, что крал золотые яблоки из батюшкиного сада.

— Так то я с братьями был, — отвечает ему змей, — как изволишь со мной силой потягаться: на палицах биться, саблями сразиться пли врукопашную схватиться?

— Давай врукопашную, так справедливее будет, — решил Мал-да-удал.

Схватились они врукопашную. Бились, бились, пока змей не вогнал молодца в землю по самую щиколотку, а тот изловчился, вогнал змея в землю по самое колено да и отсек ему голову с плеч долой.

Тут девица со слезами на глазах отблагодарила его за свое избавление от змея и стала молить его, чтоб сжалился он и над ее сестрами. Передохнул молодец день-два и отправился по наказу девицы к ее средней сестре, что жила в серебряном замке змея. Как и ее старшая сестра, та встретила его с радостью, однако посоветовала ему схорониться от змея. Молодец не стал хорониться и, как прилетела змеева палица, чтоб повиснуть па крюке, схватил он ее и забросил намного дальше самого змея, так что ударил его прямо по темени. Разъярился тут змей и набросился было, как и его старший брат, на молодца, а тот изловчился и порешил и его.

Девица — средняя сестра — поблагодарила молодца за избавление и стала наказывать ему, как избавить и младшую их сестру от верной гибели.

— Младший из змеев, хотя и сильней своих братьев будет, но с божьей помощью и его одолеть можно, тем паче что и рана от твоей стрел» ему не дает покоя, а посему я лелею надежду на твою удачу.

Целую неделю напролет говорили сестры между собой и не могли наговориться от радости, что избавились от беды. А Мал-да-удал тем временем отдохнул от трудов праведных и отправился искать и третьего змея.

Шел он шел, глядь: перед ним золотой замок младшего змея; постоял наш молодец, пораскинул в уме маленько, однако, собрался с духом л дошел внутрь замка, а там ждала его самая младшая из сестер.

Как завидела она молодца, стала его слезно молить избавить от змея и поведала ему, что тот раной мается, а как выздоровеет, грозится заставить ее стать его женой.

Не успела она это вымолвить, глядь: прилетела змеева палица, ударилась в дверь, в столешницу и — на крюк. Тут Мал-да-удал и спрашивает девицу о силе змея, издалека ли швыряет он свою палицу, а девица поведала ему, что змей швыряет свою палицу за тридевять земель отсюда; тогда изловчился Мал-да-удал и зашвырнул палицу еще дальше, треснув ею змея прямо в грудь.

Разъярился тут змей пуще братьев своих и — домой.

— Кто посмел мои владения топтать и на мой порог ступать?

— Это я! — говорит Мал-да-удал.

— Коли это ты, — отвечает ему змей, — так я исправно накажу тебя за такую неслыханную дерзость. Прийти ты пришел своей волею, только уйти тебе отседова по доброй воле не удастся.

— Ничего, — говорит ему на это молодец, — с божьей помощью найду я и на тебя управу…

И решили они биться в рукопашной схватке.

Бились они что есть мочи

С утренней зари до ночи,

А в полночь разожгли они два костра и опять стали биться; глядь, а над ними черный ворон вьется к каркает.

Увидал его змей да и говорит:

— Эй, ворон-воронище! Принеси-ка мне в когтях жиру и смажь меня, а я тебе взамен дам молодца на растерзание.

— Ворон-воронище! — говорит ему и Мал-да-удал, — коли смажешь тем жиром меня, дам я тебе взамен туши от трех змеев на растерзание.

— Коли б дал господь и выпала б мне такая удача, пае лея б я до отвалу да и в закрома кой-что отложил…

— Я тебе верно говорю, — отвечает ему Мал-да-удал.

Не стал ворон мешкаться, принес в когтях своих жиру и смазал молодца, у того сразу сил прибавилось.

Бьются они бьются, завечерело уже и просит змей царевну, что глядела, как бьются они не на жизнь, а на смерть:

— Распрекрасная моя, дай мне испить водицы, охладиться, и я обещаю тебе назавтра же справить нашу с тобой свадьбу.

— Девица-красавица, — говорит ей и молодец, — дай мне испить водицы и я обещаюсь отвезти тебя домой и там справить с тобой свадьбу.

— Да услышит тебя господь, мой избавитель, и да исполнится воля твоя! — ответила девица и принесла ему воды напиться, а у него сразу силы прибавилось, схватил он змея и кинул оземь так, что вогнал его в землю по самые колена; изловчился тут и змей, поднял молодца над головой и, бросив оземь, вогнал его в землю по пояс; собрался тут наш богатырь с силами, схватил змея в охапку так, что у того косточки затрещали, и швырнул его изо всей мочи о землю, вогнал его в землю по самое горло и отрубил ему голову. А сестры, в радости безмерной, бросились к молодцу и давай его обнимать да целовать, приговаривая:

— Отныне ты нам — братец родной!

И поведали они молодцу тайну о том, что в каждом замке змеевом есть плетка и коли той плеткой хлестнуть на все четыре стороны, то замки обернутся волшебными яблоками. И стали они готовиться в обратный путь.

Шли они шли и подошли к пропасти и стали за веревку дергать. Те, что сторожили наверху, смекнули, что следует наверх тащить. Стали вороты вертеть и вытащили из пропасти старшую из сестер с медным яблоком в руках.

А она, как очутилась наверху, показала письмецо, молодцом ей данное, а в том письмеце он наказывал старшему брату взять ее в жены.

Велика была радость девицы, что опять она в родных краях очутилась.

Забросили братья снова веревку в пропасть и вытащили воротом и среднюю сестру с серебряным яблоком и с письмецом, где Мал-да-удал велел своему среднему брату взять ее в жены.

Вот забросили веревку в пропасть в третий раз и вытащили наверх и младшую сестру, невесту молодца, однако тот не дал ей в руки золотого яблока, а оставил его при себе. Почуял он, что братья задумали с ним недоброе, и решил их испытать. Как кинули в пропасть веревку, чтоб его наверх вытащить, привязал он к ней тяжелый камень, а на него нахлобучил шапку свою; вот братья как увидели его шапку, подумали то их брат младший, отпустили вороты и веревка с камнем упала на дно пропасти, а они порешили: пропал Мал-да-удал и дело с концом!

Забрали они с собой девиц пригожих — отцу показать и подать с притворной скорбью весть о гибели своего младшего брата. И как тот им наказывал, взяли они себе в жены старшую и среднюю из сестер. Только младшая осталась незамужней и думать не желала, чтоб взять себе в мужья кого другого.

5
{"b":"871289","o":1}