Литмир - Электронная Библиотека

Конечно, теперь все будет как нельзя лучше!

Себастьян, который кроме книг ничего вокруг не видел, наконец-то женится. И на ком! Родители сойдут с ума – сначала от удивления, потом от счастья. Леди Арис им совершенно точно придется по сердцу.

Брат станет служить в Приказе. Пожалуй, ему даже по средствам окажется аренда скромного дома, где располагалась “Щепка”.

Только ни “Щепки”, ни Виолы там уже не будет. Родители приедут в конце месяца, обнаружат, отсутствие магов и заказов – и умчат ее в “Улитки”, освобождая спальню неудачливой распорядительницы для супруги Себастьяна.

Брат обещал ей средства, но Виола, конечно, не назовется в деловом и бойком своем Итирсисе ярмом и приживалкою.

Если бы Дарий Дариевич просил ее остаться в иной желанной роли… Как видно, забавник еще переменчив и юн, огненными взорами девицу тешит, а вязать себя задумки не имеет.

Да и дозволят ли союз ее родители? Ошалевши от себастьянова хода, они могут как вовсе махнуть рукой на ее выбор, так и, напротив, счесть намеченную партию недостойной девицы, чей брат породнился с монархом.

“Себастьян счастлив как никогда, – подумала Виола, повернув на Соборную площадь. – Не проронить бы при нем и слезинки – отречется еще от своей удачи.”

Энергично пробивая дорогу “Щепке”, распорядительница порою ловила себя на размышлении: как далеко она может пойти, ища славы своего детища?

Теперь, когда на чаше весов лежало благоденствие брата, она с облегчением вывела: нет, им она не пожертвует ни для какого призрачного будущего мастерской.

Каждому оделяется сколько-то способностй, которые можно употребить сообразно цели. В деревне ей порою чудилось, что она рождена привнести в семью немного живости, отряхнуть вековую пыль. Она просыпалась ночью в домашней тиши и долго смотрела в потолок, представляя, как отблески ее столичной мастерской сверкнут на быту “Улиток”: там тетушки откажут матушке более почтения на редком званом вечере, там к батюшке прислушаются на собрании, там и людей их реже назовут “улиточными”, тесня на соседней ярмарке…

Что же – она преуспела! Карнелисы будут представлены Императору и воспеты в газетных листах! Ее долг можно с лихвою зачесть исполненным, а что не совсем намеченным путем – это в руках Божиих.

Стало быть, Себастьян прав и все хорошо?

Виола остановилась перед главным Собором столицы, помедлила, и вдруг, набирая скорость, полетела по ступеням.

Где еще рыдать без чужих вопросов, как не под иконами?

Фонтан

В Итирсисе: 14 июля, пятница

– Представьте, с каким интересом покупатели примутся листать ваш каталог снаружи! Сколько их проходит мимо вашей лавки – и всякую леди заманит изысканный аромат, каждого благородного юношу призовет сделать ей подарок! Не правда ли, господа? Вы здесь именно за этим?

Невысокая девица с заплаканными глазами посмотрела на двух молодых дворян, выбирающих дамские духи среди баснословно дорогих флаконов на полке из красного дерева. Атакованный ею владелец парфюмерной лавки не знал куда и деться, так что перемена внимания леди очень его обрадовала.

Юноши как будто тоже не стушевались.

– Леди нужен мой совет? – уточнил один из них, стянутый синим камзолом с черными розами на рукавах.

– Обязательно! Только позднее, – звонко соглашалась девица. – Я лишь хотела уточнить: не правда ли, вам было бы удобно прежде изучить листы с ароматами снаружи? Или того лучше – пролистать такой справочник дома, с чашкою кофе, а за покупкой послать доверенного человека?

Виола нарыдалась в храме едва не до икоты, к собственно молитве прилагая несколько менее усердия. Однако, из дверей она вышла в совсем ином настрое. Может быть, ее стойкость была угодна Богу, а может быть обстановка церкви и негромкие кафизмы повеяли родным и укрепили если не духовные, то хотя бы душевные силы девицы.

“В конце концов, – нашла она про себя. – Себастьян оставил мне набор инструментов, с которыми пока еще можно ладить артефакты и без его участия.”

Со ступеней храма она тотчас приметила парфюмерную лавку и немедля сочинила для нее каталог духов. Если заняться чем-то подобным да иной раз привлечь брата для мелкой помощи с чарованием подогрева – можно уже измыслить великое множество вариантов, которые сумеют ее прокормить. На жилье она сэкономит, сняв дешевую комнатку где-то на Кленовой улице (позволительно же Лее там обитать).

Взявши себя в руки, Виола утерла слезы, оправила оборки летних юбок, примятые на преклонении колен, и ринулась биться за право жить в столице, в которую была давно и беззаветно влюблена.

Только хозяин лавки все никак не мог взять в толк, что именно зареванная девица ему так жарко сватает.

– Ничуть не лучше, – вдобавок пожал плечами призванный в свидетели юноша. – Я нередко совершаю покупки, выходя на променад – не вижу большого удовольствия остаться для этого в доме.

Виола на миг застыла, после чего опять удостоила владельца своих невероятных советов.

– Выложенный на улице каталог все-таки привлечет к вашей лавке немало внимания, – доказывала она. – Никто из ваших коллег так поступить еще додумался.

– Потому что его тут же уведут, – пожал плечами парфюмер.

Юноши согласно рассмеялись.

– В Ладии более всего до книг охочи неграмотные, – добавил второй из них, косясь на уморительную леди с небрежением.

– Вовсе нет, – подняла она носик, – гильдия аптекарей приобрела для своей библиотеки целые три ароматных реестра.

– Для болезных оно как раз годится, – отметил первый покупатель, забавляясь.

– Едва ли этот прожект заслуживает вашего внимания, Виола Базилевна, – ворвался в их беседу новый голос. – Но идея, безусловно, хороша.

Виола живо кивнула, в основном для того, чтобы опустить лицо и не дать вошедшему Алессану прочитать предыдущий этап своего настроения.

– Господин Алвини! – приветил юноша в синем без радости. – Вы уже обзавелись подобным каталогом?

– Увы, нет и минуты на подбор духов, – широко развел руками Лис. – Имею честь напрямую заниматься в “Чарованной щепке” опытами государственного масштаба.

Виола понимала, что юноша воспевает прожект, радея о собственной репутации, однако внезапная поддержка приятно ее согрела. Царапнула только открытая ложь – конкурс они проиграли с треском, так что Ладии чудесные пуговицы без надобности. Девица на время прикусила язык, не желая прилюдно чернить заступника.

– “Чарованной щепки”? – выражение второго покупателя было далеко от восторга узнавания.

– Вы не слышали о мастерской под руководством леди, что удостоила вас теперь беседою? – удивился маг. – Советую запомнить, пока господа Карнелисы еще выборочно принимают заказы частных лиц.

С этими словами Лис уверенно отвел свой локоть, приглашая даму на него опереться. Это был определенно новый этап в отношении маленькой распорядительницы.

– Идемте, Виола Базилевна, – как ни в чем не бывало продолжил он. – Мне нужно обсудить с вами наши изобретения.

Кладя ладонь на его руку, леди Виола и бровью не выдала своей легкой оторопи.

– Работа! – негромко бросил один из юношей им в спину. – Во что только не ввяжешься, ища забыть о побеге невесты.

Девица ощутила, как застыло предплечье Лиса. Плоских шуток было маловато, чтобы заставить его потерять контроль, так что он лишь начал аккуратно и выразительно поворачивать голову.

Виола живо опередила зреющую колкость – все-таки подняла свои припухшие глаза и округлила их сколько сумела. Какие бы кошки ни шныряли меж ними в работе, распорядительница не собиралась позволять кому-либо уничижать магов своей (пусть и бывшей) команды.

– Леди Лея покинула вас? – с деланным изумлением воскликнула она. – Ни за что не заподозришь ссоры, когда она так часто прибегает к вашим советам и охотно угощается пирожными, нанося визит!

– Уточню у нее за обедом в “Шафране”, – тотчас перестроился Лис, одаривая Виолу ответной мягкостью. – Может быть, господа извещаются о планах моей суженой ранее меня.

99
{"b":"870630","o":1}