Литмир - Электронная Библиотека

– В самом деле! – Алессан тронул сердце десницей, – я узнал вас так легко, словно мы давно представлены, отчего и забыл это сделать по всем правилам. Алессан Диегович Алвини, для всех присутствующих – просто Алессан.

Юноша чуть изломил корпус в поклоне. Виола признала, что, пожалуй, карьера в постановках оружейников закрыта для него не окончательно.

"Его зовут Алессан", – с горькой улыбкой закрыла пробел своих сведений Арис, удачно оказавшаяся по другую сторону стола за спинами первой линии. – “Тоже на “А”. Семейная традиция?”

Из прикрашенных речей соседей вязунья давно определила причину беспамятства мага в тот вечер и тревожиться перестала. После она еще дважды наблюдала жизнь усадьбы издали, тоскуя о чем-то несбыточном, однако совершенно не была готова, что ставка на Виолу как посредника сыграет столь стремительно.

К счастью, доселе вошедший не обратил на Арис ни малейшего внимания.

– Себастьян Базилевич, я полагаю, – произнес он, делая шаг и предлагая руку для пожатия с обезоруживающей простотой.

В продолжение речей Себастьян взвешивал в уме, пора ли заступиться за девиц, имевших претензии к визитеру, или на них нашла легкая блажь, не стоящая ссоры. Дарий тоже подобрался и выжидал, будучи не информирован о личности пришельца. Явная обида Виолы взывала к его защите, но он крепился, уступая право решать хозяину дома и брату.

Брат руки гостю не протянул, с аккуратной твердостью заметив:

– Мне кажется, еще не все недоразумения между вами и леди разрешены.

Алессан опустил руку, но обиды ничуть не выказал, а вновь обернулся к девицам:

– Виола Базилевна! Лея Сальвадоровна! – безупречно следуя этикету, он выделил хозяйку первой, – Вы не простите мне юношеской горячности? Согласитесь, от моих невинных шуток, в сущности, никто не пострадал. Напротив, я принес даже некоторую пользу, – кавалер посмотрел на Лею взглядом рода "проникновенный".

Та почти закатила глаза. Перед нею предстал вкрадчивый Лис, каким она его прекрасно знала.

– Вы оскорбили меня и мою семью, – напомнила Виола, осмелев. Кажется, сию минуту созидать здесь грозу никто не собирается.

– Я охотно приношу извинения – перед всеми членами семьи, разумеется, – ни на секунду не запнулся Алессан. Придраться было просто невозможно, хотя все ощущали: так играючи просит прощения только тот, кто ни во что тебя не ставит.

Себастьян смотрел на сестру вопросительно. Та помедлила и неохотно кивнула.

– Грубость я вам прощаю. Осмотритесь, но ваше будущее присутствие здесь нежелательно.

"Это мы еще увидим", – пообещал коварный внутренний Алессан, а наружный снова протянул руку, которой Себастьян в этот раз пренебрегать не стал.

– Разве мастерская не открыта для всех? – спросил гость, переводя взор, наконец, на Дария. Тот уже несколько расслабился, хотя приветливости не излучал. Уверенный вид молодого купца говорил о принятии его здесь вполне на равных, так что Алессан удостоил его руки и улыбки. Дарий представился хмуро и кратко.

– Мастерская сегодня закрыта, – возразила девица Карнелис. – Вы ворвались без приглашения на прием для узкого дружеского круга.

Взгляд Алессана скользнул и по Арис. Здесь ему пришлось призвать на помощь всю свою проницательность. Прислуга или гостья? Оконфузиться знакомством с кухаркой он совершенно не желал, но задевать гостей под крышей Карнелисов хотелось бы не больше.

– Арис, – едва слышно назвалась рдеющая девица, почти не поднимая головы. В попытках скрыть свое волнение, она быстро защипывала края очередного маленького пирога, покуда предыдущий, забытый всеми, подходил уже к готовности на доске.

– Рад, рад, – произнес он обтекаемо. Простолюдинку он причислил все-таки к странным друзьям дома, но уронил названное имя куда-то на задворки памяти. Свое внимание он снова излил на Виолу, поскольку хозяин, очевидно, позволял сестре распоряжаться.

– О, мое неведение! – сокрушился юноша.

– Я и в дальнейшем не вижу причин вам посещать нас, – продолжила Виола с досадой. – Едва ли наши скромные артефакты интересны такому искусному магу.

Ее сомнения вдруг развернулись перед магом весьма изобретательной идеей: соблазнить их щедрым заказом, который обернется натугой, если не провалом. Чудный повод бывать здесь рядом с Леей и мягко демонстрировать ей разницу между ним, живым и остроумным, и тощим старомодным древесником.

– Отчего же? – возразил Алессан почти ласково.

“Смахнет прядь у лба и задействует взгляд “пленен вашим умом”,” – предсказала внутренняя Лея, ни в одном не ошибившись.

– Разве вы не производите совершенно уникальные предметы? – расточал он, широким жестом указуя на дерево Карлоты Эдмондовны. – Летом день рождения моей матушки, а я уже вышел из возраста, когда подарки родителям делаются собственными руками.

Себастьян видел, как дрогнула Виола. Безусловно, она все понимала, и все-таки дрогнула, глаза ее зажглись азартом. Он вздохнул:

– Алессан Диегович, боюсь, в нашем ближайшем плане нет места для нового прожекта.

Пришлому юноше не требовалось приглашение чувствовать себя как дома. Он небрежно сбросил плащ на локоть и принялся уверенно перемещаться по зале. Путь привел его к печи, черневшей заметками.

– Неужто график настолько плотный? – восхитился он, изучая диковинный шифр. – Я готов на неторопливые сроки.

– Думаю, мы могли бы это обсудить, – сказала Виола.

– Едва ли, – негромко, но твердо отозвался Себастьян.

– Уверена, если Алессан Диегович проявит свое терпение, мы продемонстрируем возможности дерева, – мысль о том, чтобы заронить интерес к “Щепке” среди высшей аристократии не могла не тронуть нежное сердце распорядительницы.

– Позволь заметить, распыление на множество прожектов не играет нам на пользу, – возразил ее древесник.

Виола закусила губу. Обычно ей хватало выдержки не спорить с братом прилюдно, тем более, в вопросах, где он совершенно очевидно шел на принцип. Глядя на ее борьбу, Себастьян внушительно побарабанил пальцами по столу, только на сестру этот его жест оказал совершенно противоположное влияние.

– Уверена, мы изыщем возможность, – нахмурилась она, проявив знакомую решимость.

– Не хотелось бы напоминать, но из-за необходимости знакомиться с твоим оружейным арсеналом я буду занят теперь вдвойне, – древесник посмотрел уже без шуток.

– Я же обещала, что найду тебе помощника, – ответила Виола взглядом почти обиженным.

– Арсеналом? – заинтересовался Алессан. – Вы предпочли нам гильдию оружейников?

– Как вы могли заметить, – холодно кивнул Себастьян в сторону печи, – временем на подготовку для вступления в гильдию магов я не обладаю. Теперь мы вовлечены в имперский конкурс.

– В самом деле? В области артефакторики? – гость изобразил на лице живейшее участие.

– Военной артефакторики, – пояснил древесник без видимой охоты.

– Я потрясен! Вы обладаете глубокими познаниями этой отрасли? – весь облик Алессана восклицал, что эти познания едва ли сравнятся с его собственными.

Оспорить его уверенность было сложно. Высоко одаренные маги дворянского сословия с юных лет готовятся к государственной службе военного ведомства. Лишь с выслугой лет они переходят к дипломатии или увлекаются более мирными областями.

– Не имею привычки лгать, – сказал Себастьян ровным тоном, – я весьма далек от этой сферы.

– Что ж, если дела обстоят таким образом, я не буду настаивать, – пожал плечами Алессан, краем глаза наблюдая за Виолой. Как он верно рассчитал, она понемногу вскипала и вцепилась в утекающий крупный заказ со всем девичьим упрямством.

– Дорогой брат, – настойчиво повторила она, гордо выпрямляясь, – уверяю тебя, что консультанта по чарованному оружию я обеспечу нам в ближайшем же будущем. У нас достанет времени брать штатные прожекты.

– Есть кто-то на примете? – выразительные брови брата совершили привычный подъем.

– Я едва начала поиски…

– Виола, пора уже признать, что дела нашего предприятия оставляют мало надежды соблазнить кого-то к сотрудничеству, – тихо сказал Себастьян.

48
{"b":"870630","o":1}